Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thank
you
for
the
memories
we
made
Danke
für
die
Erinnerungen,
die
wir
geschaffen
haben
Didn't
ever
think
I'd
see
the
day
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
den
Tag
erleben
würde
All
my
colors
start
to
fade
away
All
meine
Farben
beginnen
zu
verblassen
Remember
this
where
we
used
to
lay
Erinnerst
du
dich,
hier
lagen
wir
einst
I
don't
even
try
to
hide
it
Ich
versuche
nicht
einmal,
es
zu
verbergen
There's
no
point
in
trying
to
fight
it
Es
hat
keinen
Sinn,
dagegen
anzukämpfen
Queen
of
queens
you
are
so
righteous
Königin
der
Königinnen,
du
bist
so
erhaben
Dream
of
dreams
that
your
beside
me
Traum
der
Träume,
dass
du
an
meiner
Seite
bist
Think
of
things
they
never
thought
off
Denke
an
Dinge,
an
die
sie
nie
dachten
ButI
can
see
there's
something
In
the
water
Aber
ich
sehe,
da
ist
etwas
im
Wasser
As
Time
goes
by
my
mind
it
wonders
Während
die
Zeit
vergeht,
schweift
mein
Geist
umher
Looking
back
at
my
reflection
Blickend
zurück
auf
mein
Spiegelbild
Tears
I
know
I'll
cry
no
longer
Tränen,
ich
weiß,
ich
werde
sie
nicht
länger
weinen
Now
I
realize
the
deception
Jetzt
erkenne
ich
die
Täuschung
Boy
you
have
so
much
to
offer
Junge,
du
hast
so
viel
zu
bieten
Boy
you
look
just
like
your
father
Junge,
du
siehst
genauso
aus
wie
dein
Vater
I'm
consumed
by
my
reflection
Ich
bin
von
meinem
Spiegelbild
eingenommen
Tears
I
know
I'll
cry
no
longer
Tränen,
ich
weiß,
ich
werde
sie
nicht
länger
weinen
Now
I
realize
the
deception
Jetzt
erkenne
ich
die
Täuschung
Boy
you
look
just
like
your
father
Junge,
du
siehst
genauso
aus
wie
dein
Vater
I'm
consumed
by
my
reflection
Ich
bin
von
meinem
Spiegelbild
eingenommen
Tears
I
know
I'll
cry
no
longer
Tränen,
ich
weiß,
ich
werde
sie
nicht
länger
weinen
Now
I
realize
the
deception
Jetzt
erkenne
ich
die
Täuschung
Boy
you
look
just
like
your
father
Junge,
du
siehst
genauso
aus
wie
dein
Vater
I'm
consumed
by
my
reflection
Ich
bin
von
meinem
Spiegelbild
eingenommen
Boy
you
look
just
like
your
father
Junge,
du
siehst
genauso
aus
wie
dein
Vater
Boy
you
have
so
much
to
offer
Junge,
du
hast
so
viel
zu
bieten
Boy
you
look
just
like
your
father
Junge,
du
siehst
genauso
aus
wie
dein
Vater
Boy
you
have
Junge,
du
hast
Boy
you
have
so
much
to
offer
Junge,
du
hast
so
viel
zu
bieten
Caught
at
the
last
intersection
Gefangen
an
der
letzten
Kreuzung
I
don't
have
a
sense
of
direction
Ich
habe
keinen
Orientierungssinn
Got
something
to
confess
my
old
friend
Habe
etwas
zu
gestehen,
mein
alter
Freund
I'm
starting
to
look
like
my
old
man
Ich
fange
an,
wie
mein
Vater
auszusehen
Thank
you
for
the
memories
we
made
Danke
für
die
Erinnerungen,
die
wir
geschaffen
haben
Didn't
ever
think
I'd
see
the
day
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
den
Tag
erleben
würde
All
my
colors
start
to
fade
away
All
meine
Farben
beginnen
zu
verblassen
Remember
this
where
we
used
to
lay
Erinnerst
du
dich,
hier
lagen
wir
einst
I
don't
even
try
to
hide
it
Ich
versuche
nicht
einmal,
es
zu
verbergen
There's
no
point
in
trying
to
fight
it
Es
hat
keinen
Sinn,
dagegen
anzukämpfen
Queen
of
queens
you
are
so
righteous
Königin
der
Königinnen,
du
bist
so
erhaben
Dream
of
dreams
that
your
beside
me
Traum
der
Träume,
dass
du
an
meiner
Seite
bist
Think
of
things
they
never
thought
off
Denke
an
Dinge,
an
die
sie
nie
dachten
ButI
can
see
there's
something
In
the
water
Aber
ich
sehe,
da
ist
etwas
im
Wasser
As
Time
goes
by
my
mind
it
wonders
Während
die
Zeit
vergeht,
schweift
mein
Geist
umher
Looking
back
at
my
reflection
Blickend
zurück
auf
mein
Spiegelbild
Tears
I
know
I'll
cry
no
longer
Tränen,
ich
weiß,
ich
werde
sie
nicht
länger
weinen
Now
I
realize
the
deception
Jetzt
erkenne
ich
die
Täuschung
Boy
you
have
so
much
to
offer
Junge,
du
hast
so
viel
zu
bieten
Boy
you
look
just
like
your
father
Junge,
du
siehst
genauso
aus
wie
dein
Vater
Tears
I
know
I'll
cry
no
longer
Tränen,
ich
weiß,
ich
werde
sie
nicht
länger
weinen
Now
I
realize
the
deception
Jetzt
erkenne
ich
die
Täuschung
Boy
you
look
just
like
your
father
Junge,
du
siehst
genauso
aus
wie
dein
Vater
I'm
consumed
by
my
reflection
Ich
bin
von
meinem
Spiegelbild
eingenommen
Tears
I
know
I'll
cry
no
longer
Tränen,
ich
weiß,
ich
werde
sie
nicht
länger
weinen
Now
I
realize
the
deception
Jetzt
erkenne
ich
die
Täuschung
Boy
you
look
just
like
your
father
Junge,
du
siehst
genauso
aus
wie
dein
Vater
I'm
consumed
by
my
reflection
Ich
bin
von
meinem
Spiegelbild
eingenommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dockery Sloop
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.