Playboi Doc - Reflection - перевод текста песни на немецкий

Reflection - Playboi Docперевод на немецкий




Reflection
Reflexion
Thank you for the memories we made
Danke für die Erinnerungen, die wir geschaffen haben
Didn't ever think I'd see the day
Hätte nie gedacht, dass ich den Tag erleben würde
All my colors start to fade away
All meine Farben beginnen zu verblassen
Remember this where we used to lay
Erinnerst du dich, hier lagen wir einst
I don't even try to hide it
Ich versuche nicht einmal, es zu verbergen
There's no point in trying to fight it
Es hat keinen Sinn, dagegen anzukämpfen
Queen of queens you are so righteous
Königin der Königinnen, du bist so erhaben
Dream of dreams that your beside me
Traum der Träume, dass du an meiner Seite bist
Think of things they never thought off
Denke an Dinge, an die sie nie dachten
ButI can see there's something In the water
Aber ich sehe, da ist etwas im Wasser
As Time goes by my mind it wonders
Während die Zeit vergeht, schweift mein Geist umher
Looking back at my reflection
Blickend zurück auf mein Spiegelbild
Tears I know I'll cry no longer
Tränen, ich weiß, ich werde sie nicht länger weinen
Now I realize the deception
Jetzt erkenne ich die Täuschung
Boy you have so much to offer
Junge, du hast so viel zu bieten
Boy you look just like your father
Junge, du siehst genauso aus wie dein Vater
I'm consumed by my reflection
Ich bin von meinem Spiegelbild eingenommen
Tears I know I'll cry no longer
Tränen, ich weiß, ich werde sie nicht länger weinen
Now I realize the deception
Jetzt erkenne ich die Täuschung
Boy you look just like your father
Junge, du siehst genauso aus wie dein Vater
I'm consumed by my reflection
Ich bin von meinem Spiegelbild eingenommen
Tears I know I'll cry no longer
Tränen, ich weiß, ich werde sie nicht länger weinen
Now I realize the deception
Jetzt erkenne ich die Täuschung
Boy you look just like your father
Junge, du siehst genauso aus wie dein Vater
I'm consumed by my reflection
Ich bin von meinem Spiegelbild eingenommen
Boy you look just like your father
Junge, du siehst genauso aus wie dein Vater
Boy you have so much to offer
Junge, du hast so viel zu bieten
Boy you look just like your father
Junge, du siehst genauso aus wie dein Vater
Boy you have
Junge, du hast
Boy you have so much to offer
Junge, du hast so viel zu bieten
Caught at the last intersection
Gefangen an der letzten Kreuzung
I don't have a sense of direction
Ich habe keinen Orientierungssinn
Got something to confess my old friend
Habe etwas zu gestehen, mein alter Freund
I'm starting to look like my old man
Ich fange an, wie mein Vater auszusehen
I
Ich
Thank you for the memories we made
Danke für die Erinnerungen, die wir geschaffen haben
Didn't ever think I'd see the day
Hätte nie gedacht, dass ich den Tag erleben würde
All my colors start to fade away
All meine Farben beginnen zu verblassen
Remember this where we used to lay
Erinnerst du dich, hier lagen wir einst
I don't even try to hide it
Ich versuche nicht einmal, es zu verbergen
There's no point in trying to fight it
Es hat keinen Sinn, dagegen anzukämpfen
Queen of queens you are so righteous
Königin der Königinnen, du bist so erhaben
Dream of dreams that your beside me
Traum der Träume, dass du an meiner Seite bist
Think of things they never thought off
Denke an Dinge, an die sie nie dachten
ButI can see there's something In the water
Aber ich sehe, da ist etwas im Wasser
As Time goes by my mind it wonders
Während die Zeit vergeht, schweift mein Geist umher
Looking back at my reflection
Blickend zurück auf mein Spiegelbild
Tears I know I'll cry no longer
Tränen, ich weiß, ich werde sie nicht länger weinen
Now I realize the deception
Jetzt erkenne ich die Täuschung
Boy you have so much to offer
Junge, du hast so viel zu bieten
Boy you look just like your father
Junge, du siehst genauso aus wie dein Vater
Tears I know I'll cry no longer
Tränen, ich weiß, ich werde sie nicht länger weinen
Now I realize the deception
Jetzt erkenne ich die Täuschung
Boy you look just like your father
Junge, du siehst genauso aus wie dein Vater
I'm consumed by my reflection
Ich bin von meinem Spiegelbild eingenommen
Tears I know I'll cry no longer
Tränen, ich weiß, ich werde sie nicht länger weinen
Now I realize the deception
Jetzt erkenne ich die Täuschung
Boy you look just like your father
Junge, du siehst genauso aus wie dein Vater
I'm consumed by my reflection
Ich bin von meinem Spiegelbild eingenommen





Авторы: Dockery Sloop


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.