Текст и перевод песни Player - Come On Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People
say
your
lover
left
you
broken
Люди
говорят,
твой
любимый
разбил
тебе
сердце,
He
hit
you
like
a
train,
and
it
kept
on
rolling
Сбил
тебя
с
ног,
как
поезд,
и
покатился
дальше.
People
say
you'll
not
really
leave
him
Люди
говорят,
что
ты
на
самом
деле
не
бросишь
его,
A
robot
rolling
through
the
motion
Робот,
двигающийся
по
инерции.
Really,
you're
full
of
crack
Серьезно,
ты
вся
потрескалась.
Stand
in
the
sunshine
Встань
под
лучи
солнца,
Let
some
light
fall
on
your
life
(ooh)
Пусть
немного
света
упадет
на
твою
жизнь
(ох).
Come
on
outside
Выходи
наружу.
I
can
see
your
face
in
the
window
Я
вижу
твое
лицо
в
окне,
It's
like
they
said,
like
a
Picasso
Оно
как
будто
с
картины
Пикассо,
как
они
и
говорили.
I
can
see
the
ghost
and
your
eyes
a
lover
Я
вижу
в
твоих
глазах
призрака
и
любовницу,
Rightfully
baby,
I
think
you
love
to
suffer
По
правде
говоря,
детка,
мне
кажется,
ты
любишь
страдать.
Really,
you're
full
of
crack
Серьезно,
ты
вся
потрескалась.
Stand
in
the
sunshine
Встань
под
лучи
солнца,
Let
some
light
fall
on
your
life
(ooh)
Пусть
немного
света
упадет
на
твою
жизнь
(ох).
Come
on
outside
Выходи
наружу.
Doesn't
take
a
flame
in
that
wall
Не
нужно
огня
на
той
стене,
To
get
my
point
over
to
you,
baby
Чтобы
до
тебя
дошло,
детка,
You
won't
find
no
rainbow,
no
Ты
не
найдешь
радуги,
Deep
in
the
darkness
of
your
room
(ahh)
Глубоко
во
мраке
своей
комнаты
(ах).
Really,
you're
full
of
crack
Серьезно,
ты
вся
потрескалась.
Stand
in
the
sunshine
Встань
под
лучи
солнца,
Let
some
light
fall
on
your
life
(ooh)
Пусть
немного
света
упадет
на
твою
жизнь
(ох).
Come
on
outside
Выходи
наружу.
Really,
you're
full
of
crack
Серьезно,
ты
вся
потрескалась.
Stand
in
the
sunshine
Встань
под
лучи
солнца,
Let
some
light
fall
on
your
life
(ooh)
Пусть
немного
света
упадет
на
твою
жизнь
(ох).
Come
on
outside
Выходи
наружу.
Come
on
outside
Выходи
наружу,
Ooh,
do
yourself
a
favor
(come
on)
О,
сделай
себе
одолжение
(давай).
Ohh,
don't
be
shy
(come
on)
О,
не
стесняйся
(давай).
Stand
the
sunshine
(come
on)
Встань
под
лучи
солнца
(давай).
Put
a
pickle
to
your
face
(come
on)
Улыбнись
(давай).
Ooh,
stand
in
the
sunshine
(come
on)
О,
встань
под
лучи
солнца
(давай),
Baby
(come
on)
Детка
(давай),
Stand
in
the
sunshine,
sunshine
Встань
под
лучи
солнца,
солнца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Charles Ii Crowley
Альбом
Player
дата релиза
01-09-1977
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.