Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Survival
Mein Überleben
Lately,
I've
been
going
through
upheavals
In
letzter
Zeit
mache
ich
Turbulenzen
durch
And
it's
hard
to
know
the
smartest
way
to
turn
Und
es
ist
schwer
zu
wissen,
wie
man
sich
am
klügsten
entscheidet
Between
the
loser
and
the
rival
Zwischen
dem
Verlierer
und
dem
Rivalen
I'm
concerned
for
my
survival
Ich
mache
mir
Sorgen
um
mein
Überleben
Maybe
they'll
find
me
in
a
subway
Vielleicht
finden
sie
mich
in
einer
U-Bahn
Take
my
body
to
an
early
grave,
oh
Bringen
meinen
Körper
in
ein
frühes
Grab,
oh
Pronounce
me
"Dead
on
arrival"
Erklären
mich
für
"tot
bei
Ankunft"
I'm
concerned
for
my
survival
Ich
mache
mir
Sorgen
um
mein
Überleben
But
you
say
Aber
du
sagst
Head
up,
run
into
the
wind
Kopf
hoch,
lauf
in
den
Wind
Gotta
get
back
on
the
rails
again
Muss
wieder
auf
die
Beine
kommen
Keep
on
lookin'
for
the
truth
Such
weiter
nach
der
Wahrheit
Don't
go
looking
for
the
fountain
of
youth
Such
nicht
nach
dem
Jungbrunnen
'Cause
it's
a
fool's
game,
but
I
play
it
anyway
Denn
es
ist
ein
Spiel
für
Narren,
aber
ich
spiele
es
trotzdem
Without
you,
I'd
surely
slip
away
Ohne
dich
würde
ich
sicherlich
entgleiten
Your
love
keeps
me
holding
on
Deine
Liebe
hält
mich
fest
I
give
my
soul
to
my
music
Ich
gebe
meine
Seele
meiner
Musik
I
give
my
heart
to
my
love,
yeah,
whoa
Ich
gebe
mein
Herz
meiner
Liebe,
ja,
whoa
But
my
mind
is
going
through
some
changes
Aber
mein
Verstand
macht
einige
Veränderungen
durch
Don't
know
what
I
could
be
thinking
of
Ich
weiß
nicht,
was
ich
denken
könnte
Head
up,
run
into
the
wind
Kopf
hoch,
lauf
in
den
Wind
Gotta
get
back
on
the
rails
again
Muss
wieder
auf
die
Beine
kommen
Keep
on
lookin'
for
the
truth
Such
weiter
nach
der
Wahrheit
Don't
go
looking
for
the
fountain
of
youth
Such
nicht
nach
dem
Jungbrunnen
'Cause
it's
a
fool's
game,
but
I
play
it
anyway
Denn
es
ist
ein
Spiel
für
Narren,
aber
ich
spiele
es
trotzdem
Without
you,
I'd
surely
slip
away
Ohne
dich
würde
ich
sicherlich
entgleiten
Your
love,
oh,
keeps
me
holding
on
Deine
Liebe,
oh,
hält
mich
fest
Head
up,
run
into
the
wind
Kopf
hoch,
lauf
in
den
Wind
Gotta
get
back
on
the
rails
again
Muss
wieder
auf
die
Beine
kommen
Keep
on
lookin'
for
the
truth
Such
weiter
nach
der
Wahrheit
But
don't
go
looking
for
the
fountain
of
youth
Aber
such
nicht
nach
dem
Jungbrunnen
'Cause
it's
a
fool's
game,
but
I
play
it
anyway
Denn
es
ist
ein
Spiel
für
Narren,
aber
ich
spiele
es
trotzdem
Without
you,
I'd
surely
slip
away
Ohne
dich
würde
ich
sicherlich
entgleiten
But
you
keep
me
holding
on
Aber
du
hältst
mich
fest
Keep
me
holding
on
Du
hältst
mich
fest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Beckett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.