Playingtheangel - Так легко - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Playingtheangel - Так легко




Так легко
So easy
Я услышал боль в твоей музыке
I heard the pain in your music
Не говори, что ничего не слышишь в моей
Don't say you can't hear anything in my
Когда вся жизнь, словно Цирк дю Солей
When your whole life is like Cirque du Soleil
Моя квартира - это клуб одиноких сердец (разбитых)
My apartment is a club of lonely hearts (broken)
На губах яд скорпиона
Scorpion venom on the lips
Целую их в научных целях, как арахнолог
I kiss them for scientific purposes, like an arachnologist
Засыпаю в шмотках в обуви)
I fall asleep in my clothes (and shoes)
Салат и кровь с молоком в моей постели с восходом
Salad and blood with milk in my bed with sunrise
Я бродяжничал и пил
I was wandering and drinking
Любовь, как смерть
Love is like death
Я слишком молод для любви
I'm too young for love
Ты же знаешь алгоритм
You know the algorithm.
Знаешь - лишь повтори
You know, just repeat it.
Я твой дракон, ты меня хочешь приручить (ты меня хочешь - это факт)
I'm your dragon, you want to tame me (you want me, that's a fact)
Пока мы привыкаем
While we get used to it
Пока мы привыкаем, нам так легко
While we're getting used to it, it's so easy for us
Когда мы засыпаем, нам так легко
When we fall asleep, it's so easy for us
Пока мы не влюблялись, нам так легко
Until we fell in love, it was so easy for us
Пока мы привыкаем, нам так легко
While we're getting used to it, it's so easy for us
Когда мы засыпаем, нам так легко
When we fall asleep, it's so easy for us
Пока мы не влюблялись, нам так легко
Until we fell in love, it was so easy for us
Пока о нас не знают, нам так легко
As long as they don't know about us, it's so easy for us
В обжигающе черном пьянстве
In a scalding black drunkenness
Чьё-то жаркое солнце погаснет
Someone's hot sun will go out
Я это чувствую, я многое пробовал
I feel it, I've tried a lot.
Каждая пещера, как драконье логово
Every cave is like a dragon's lair
Я стараюсь не привыкать
I'm trying not to get used to it.
Ведь то, к чему привязан, перестанет доставлять
After all, what you are attached to will stop delivering
Огонь не обожгёт, а после вовсе не согреет
The fire will not burn, and after that it will not warm at all
Мы срываем и крутим в бумагу розы Эмпирея
We pluck and twist the roses of the Empyrean into paper
Я в бронежилете - меня не берут шоты
I'm wearing a bulletproof vest - shots don't take me
Я в деле, но склады пустуют, как дроп шоппинг
I'm in business, but the warehouses are empty, like drop shopping
Кто-то умеет делать музыку, а кто-то деньги
Someone knows how to make music, and someone knows how to make money
Я сдохну с голоду бездомным и влюблённым гением
I'm going to starve to death as a homeless and lovesick genius
Пока мы привыкаем
While we get used to it
Пока мы привыкаем, нам так легко
While we're getting used to it, it's so easy for us
Когда мы засыпаем, нам так легко
When we fall asleep, it's so easy for us
Пока мы не влюблялись, нам так легко
Until we fell in love, it was so easy for us
Пока мы привыкаем, нам так легко
While we're getting used to it, it's so easy for us
Когда мы засыпаем, нам так легко
When we fall asleep, it's so easy for us
Пока мы не влюблялись, нам так легко
Until we fell in love, it was so easy for us
Пока о нас не знают, нам так легко
As long as they don't know about us, it's so easy for us






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.