Текст и перевод песни Playingtheangel - неживой красоты
неживой красоты
Unliving Beauty
Неживой
красоты
ты,
ты,
ты
You
are
unliving
beauty,
you,
you,
you
Неживой
красоты
ты,
ты,
ты
You
are
unliving
beauty,
you,
you,
you
Неживой
красоты
ты,
ты,
ты
You
are
unliving
beauty,
you,
you,
you
Неживой
красоты
Unliving
beauty
На
глянцевой
обложке
нейронные
дорожки
On
the
glossy
cover,
neural
pathways
Фифа
как
ювелирка,
и
я
весь
в
алмазной
крошке
A
babe
like
jewelry,
and
I'm
all
in
diamond
dust
Растут
аппетиты,
держать
аскезу
трудно
Appetites
grow,
it's
hard
to
hold
asceticism
Прекурсор
серотонина,
резекция
желудка
Serotonin
precursor,
gastric
resection
На
порошках
похудеть
нельзя
You
can't
lose
weight
on
powders
Они
любят
мериться
длиной
ленточного
червя
They
love
to
measure
the
length
of
their
tapeworm
Здесь
на
каждого,
кто
выглядит
как
долбаный
упырь
Here,
for
every
one
who
looks
like
a
damn
ghoul
Поверь
мне,
много
ценителей
неживой
красоты
(Красоты)
Trust
me,
there
are
many
admirers
of
unliving
beauty
(Beauty)
Неживой
красоты
ты,
ты,
ты
You
are
unliving
beauty,
you,
you,
you
Неживой
красоты
ты,
ты,
ты
You
are
unliving
beauty,
you,
you,
you
Неживой
красоты
ты,
ты,
ты
You
are
unliving
beauty,
you,
you,
you
Неживой
красоты
Unliving
beauty
Неживой
красоты
ты,
ты,
ты
You
are
unliving
beauty,
you,
you,
you
Неживой
красоты
ты,
ты,
ты
You
are
unliving
beauty,
you,
you,
you
Неживой
красоты
ты,
ты,
ты
You
are
unliving
beauty,
you,
you,
you
Неживой
красоты
Unliving
beauty
Мне
встречались
люди,
от
которых
воняет
смертью
за
километр
I've
met
people
who
smell
of
death
from
a
mile
away
Темнейшие
души
— ни
совести,
ни
святого,
ни
авторитетов
The
darkest
souls
- no
conscience,
no
holiness,
no
authority
Величайшие
и
несчастные
люди
The
greatest
and
most
unfortunate
people
Именно
они
открывают
другие
миры
для
всех
They
are
the
ones
who
open
up
other
worlds
for
everyone
Но
в
одиночку
за
них
воюют
But
they
fight
alone
for
them
Пробовать
новое,
чтоб
осознать,
что
давно
не
ощущаешь
вкус
To
try
new
things,
to
realize
that
you
haven't
tasted
anything
for
a
long
time
Драка
интересна,
когда
она
несёт
в
себе
драматургическую
нагрузку
The
fight
is
interesting
when
it
carries
a
dramatic
load
Исключить
можно
всё,
но
если
касался
— от
мыслей
уже
не
избавиться
You
can
exclude
everything,
but
if
you
touched
it
- you
can't
get
rid
of
the
thoughts
Я
много
пью
— это
защитный
механизм
I
drink
a
lot
- it's
a
defense
mechanism
От
обостренного
восприятия
реальности
From
a
heightened
perception
of
reality
Неживой
красоты
ты,
ты,
ты
You
are
unliving
beauty,
you,
you,
you
Неживой
красоты
ты,
ты,
ты
You
are
unliving
beauty,
you,
you,
you
Неживой
красоты
ты,
ты,
ты
You
are
unliving
beauty,
you,
you,
you
Неживой
красоты
Unliving
beauty
Неживой
красоты
ты,
ты,
ты
You
are
unliving
beauty,
you,
you,
you
Неживой
красоты
ты,
ты,
ты
You
are
unliving
beauty,
you,
you,
you
Неживой
красоты
ты,
ты,
ты
You
are
unliving
beauty,
you,
you,
you
Неживой
красоты
Unliving
beauty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: балан роман, перфилов юрий александрович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.