PLAZA - All Mine - перевод текста песни на немецкий

All Mine - PLAZAперевод на немецкий




All Mine
Ganz Mein
Meet me when the sun goes down
Triff mich, wenn die Sonne untergeht
Ring ring once you get downtown
Klingel, klingel, sobald du in der Stadt bist
In so deep, baby can't fix this
So tief drin, Baby, das kann man nicht reparieren
Like a user, baby I'm addicted to it
Wie ein User, Baby, ich bin süchtig danach
You get in my backseat
Du steigst auf meinen Rücksitz
See you getting naked in the rearview
Sehe dich im Rückspiegel ausziehen
Oh, I'm up here tripping off you
Oh, ich bin hier oben, berauscht von dir
Glance at the thought I want you
Ein Blick auf den Gedanken, ich will dich
Blood is on my hand, but that never stopped me before, baby
Blut ist an meiner Hand, aber das hat mich noch nie aufgehalten, Baby
Yeah, you know it's alright with me, with me, yeah
Yeah, du weißt, für mich ist das in Ordnung, für mich, yeah
And I hit it, like it's all mine
Und ich nehm' sie, als wär' sie ganz mein
Should have been that woman, all mine
Hätte diese Frau sein sollen, ganz mein
Tell me, did you hear the news?
Sag mir, hast du die Neuigkeiten gehört?
She ain't fucking with you no more, ooh
Sie fickt nicht mehr mit dir, ooh
And I hit it, like it's all mine
Und ich nehm' sie, als wär' sie ganz mein
Should have been that woman, all mine
Hätte diese Frau sein sollen, ganz mein
Tell me, did you get the news?
Sag mir, hast du die Neuigkeiten bekommen?
She ain't fucking with you no more, ooh
Sie fickt nicht mehr mit dir, ooh
All, it's all mine, it's all mine
Ganz, es ist ganz mein, es ist ganz mein
I gotta live by this, can't trust what these women do
Ich muss danach leben, kann nicht trauen, was diese Frauen tun
He should have never trusted you
Er hätte dir niemals trauen sollen
You had me touching on your body
Du hast mich deinen Körper berühren lassen
Telling me you belong to nobody
Sagtest mir, du gehörst niemandem
I know, everybody's playing games
Ich weiß, jeder spielt Spielchen
They all caught up in the blame, I know baby
Sie sind alle gefangen in der Schuldzuweisung, ich weiß, Baby
So when you come around looking like this
Also, wenn du so aussiehst, wenn du hierherkommst
Don't think I don't recognize that shit
Denk nicht, ich erkenne diesen Scheiß nicht
But every now and then I see a woman that gets me higher
Aber ab und zu sehe ich eine Frau, die mich higher macht
Put it all on me like that
Leg alles so auf mich
So weak when you move like that
So schwach, wenn du dich so bewegst
And I hit it, like it's all mine
Und ich nehm' sie, als wär' sie ganz mein
Should have been that woman, all mine
Hätte diese Frau sein sollen, ganz mein
Tell me, did you get the news?
Sag mir, hast du die Neuigkeiten bekommen?
She ain't fucking with you no more, ooh
Sie fickt nicht mehr mit dir, ooh
And I hit it, like it's all mine
Und ich nehm' sie, als wär' sie ganz mein
Should have been that woman, all mine
Hätte diese Frau sein sollen, ganz mein
Tell me, did you get the news?
Sag mir, hast du die Neuigkeiten bekommen?
She ain't fucking with you no more, ooh
Sie fickt nicht mehr mit dir, ooh
And her body shakes
Und ihr Körper bebt
And you'll never know
Und du wirst es nie wissen
When her body aches
Wenn ihr Körper schmerzt
But it ain't for you, oh no
Aber es ist nicht für dich, oh nein
If I only knew the truth
Wenn ich nur die Wahrheit gekannt hätte
Man, I didn't want this all believe me
Mann, ich wollte das alles nicht, glaub mir
I would've been so gone, but her sex so strong
Wäre ich so weg gewesen, aber ihr Sex ist so stark
And I hit it, like it's all mine
Und ich nehm' sie, als wär' sie ganz mein
Should have been that woman, all mine
Hätte diese Frau sein sollen, ganz mein
Tell me, did you get the news? (Ah yeah)
Sag mir, hast du die Neuigkeiten bekommen? (Ah ja)
She ain't fucking with you no more, ooh (No she ain't fucking with you)
Sie fickt nicht mehr mit dir, ooh (Nein, sie fickt nicht mit dir)
And I hit it, like it's all mine
Und ich nehm' sie, als wär' sie ganz mein
Should have been that woman, all mine
Hätte diese Frau sein sollen, ganz mein
Tell me, did you get the news? (Did you get the news?)
Sag mir, hast du die Neuigkeiten bekommen? (Hast du die Neuigkeiten bekommen?)
She ain't fucking with you no more, ooh (No, I'm telling you now)
Sie fickt nicht mehr mit dir, ooh (Nein, ich sag's dir jetzt)
And I hit it, like it's all mine (No, I'm telling you now)
Und ich nehm' sie, als wär' sie ganz mein (Nein, ich sag's dir jetzt)
Should have been that woman, all mine (No, I'm telling you now)
Hätte diese Frau sein sollen, ganz mein (Nein, ich sag's dir jetzt)
Tell me, did you hear the news? (No, I'm telling you)
Sag mir, hast du die Neuigkeiten gehört? (Nein, ich sag's dir)
She ain't fucking with you no more, ooh (she's all mine)
Sie fickt nicht mehr mit dir, ooh (sie ist ganz mein)
Now you know
Jetzt weißt du
That you don't treat her right
Dass du sie nicht richtig behandelst
You don't fuck her right, ooh
Du fickst sie nicht richtig, ooh
You're gonna lose her right now
Du wirst sie jetzt gleich verlieren





Авторы: Michael Abercrombie, Michael Kaminski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.