Plazma - Egy Darabot Magamból - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Plazma - Egy Darabot Magamból




Hidd el, rohadt nehéz az élet,
Поверь мне, жизнь чертовски тяжела,
Születésedtől ott a lelkeden a bélyeg,
С того самого момента, как ты родился,на твоей душе остался отпечаток.
Leláncol téged is a haszon meg az érdek
Ты связан выгодами и интересами.
Mindent félretéve, remélem megérted
Все остальное в сторону, надеюсь, ты понимаешь.
A pénz miatt rengeteg szerettem esett térdre,
Деньги заставляли многих близких падать на колени,
De százszor is felálltak, mert ennek sosincs vége
Но они сто раз вставали, потому что это никогда не кончается.
Lelkem vigaszára a mosoly tudom hiány cikk
Чтобы успокоить мою душу улыбка которую я знаю Мисс статья
ÉS egyszer az életben mindenki hibázik
И хотя бы раз в жизни все совершают ошибки.
De én megfogadtam nem leszek soha senki markában,
Но я поклялся, что никогда не буду в чьих-то руках.
Bennem tartás van, sorok közt minden sorstársam,
У меня есть характер, у меня есть все, что у меня есть.
Ostoba emberek, csak mennek mint a droidok,
Глупые люди, они просто ходят, как роботы.,
Én a kék égért és a szivárványért szorítok
Я болею за голубое небо и радугу.
Felfoghasd testvér, te is talpra estél,
Ты понимаешь, брат, что ты тоже на ногах.,
Mesél minden nappalom, mesél minden estém,
Он говорит мне каждый день, он говорит мне каждую ночь.
Egy titkot, hogy a világ gondjaival szakíts,
Секрет, как порвать с проблемами мира.
Ne legyél jade kincs, legyél inkább kavics
Не будь нефритовым сокровищем, будь камешком.
(Refrén 2x)
(Припев 2 раза)
Elfáradtam, tudod megtört az élet,
Знаешь, я устал, жизнь сломана.,
Félek egy napon, elvesztelek téged,
Я боюсь, что однажды потеряю тебя.
Lesz mit meséljek, úgy gondolom mindenről
Мне будет что рассказать, я думаю обо всем.
Minden sorom őszinte és tudjátok hogy innen jön!
Все мои реплики честны, и ты знаешь, что они исходят отсюда!
(Verze2)
(Версия 2)
Elfeledett álmok, tönkre ment életek,
Забытые мечты, разрушенные жизни.
Szétszakadt családok, fájó történetek,
Разбитые семьи, разбитые истории...
Őszinte szó nem szép, nem őszinte a szép szó,
Честное слово - это не хорошее слово, не Честное слово-это хорошее слово.
NE csupán pillanatra, mindhalálig légy jó,
Не на мгновение, будь добр до смерти,
Egyszerű srác vagyok, akárcsak a többi,
Я простой парень, как и все остальные.,
Néha el szeretnék én is a gondok elől szökni,
Иногда мне тоже хочется убежать от проблем, от того,
Annak aki utál a szeme közé köpni,
Кто ненавидит плевать ему в глаза.
Van amikor szeretkezni van amikor bökni,
Бывают времена, когда ты занимаешься любовью, когда ты тыкаешься,
Nem akarok többé itthon nyomorogni
Я больше не хочу оставаться дома.
Nem akarok többé melóba szomorodni
Я больше не хочу грустить на работе.
Nem akarom, hogy sírni lássam családom,
Я не хочу видеть, как плачет моя семья.
Nem akarom, hogy legyen ezernél több barátom,
Я не хочу иметь больше тысячи друзей,
Hogyha rossz úton jársz, soha se feledd,
Когда ты идешь по ложному пути, никогда не забывай об этом.
A fölöttes erő átjár, és mindig ott lesz veled
Сила над тобой всегда будет рядом с тобой.
Csak tedd össze a kezed és nézz fel az égre,
Просто сложи руки и посмотри в небо.
Csak akkor essél térdre mikor már mindennek vége
Только когда все закончится, ты упадешь на колени.
(Refrén 2x)
(Припев 2 раза)
Elfáradtam, tudod megtört az élet,
Знаешь, я устал, жизнь сломана.,
Félek egy napon, elvesztelek téged,
Я боюсь, что однажды потеряю тебя.
Lesz mit meséljek, úgy gondolom mindenről
Мне будет что рассказать, я думаю обо всем.
Minden sorom őszinte és tudjátok hogy innen jön!
Все мои реплики честны, и ты знаешь, что они исходят отсюда!
Nemrég azt hittem, minden rendben,
Недавно я думал, что все в порядке.
Mer hirtelen minden ember hitt benne,
Потому что внезапно все люди поверили в него,
Hogy végre megváltozom egy percre,
Что я наконец-то меняюсь на минуту.
Óhh uram miért tettél azzá aki lettem,
Господи, зачем ты сделал меня тем, кто я есть?
Mellettem már régen elmentek,
Они прошли мимо меня давным-давно.
Elhagytak azok akik régen szerettek,
Меня бросили те, кто когда-то любил меня.
Nézz a szemembe, láss magadba
Посмотри мне в глаза, загляни в себя.
Az élet úgy perzsel meg mint a Szavanna
Жизнь горит, как Саванна.
Higgy a szavamnak, hiszen a szó hatalom,
Поверь моему слову, ибо слова-сила.
Aki iránt éreztem azt mára csak leszarom,
Мне плевать.,
Élt még a lelkem nem voltak csalfa szukák
Моя душа была живой, и они не были обманщицами.
Nem voltak barátaim akik magukat szúrják,
У меня не было друзей, которых можно было бы зарезать.,
Mára kihalt minden, érzem kicsit én is,
Теперь все это мертво, я немного чувствую это.
Megfogadtam nem fogok semmitől se félni
Я пообещал себе, что ничего не буду бояться.
Tudod testvér én még sosem voltam büszke,
Знаешь, брат, я никогда не был горд,
Mer mindenkinek én vagyok a szívében a tüske
Потому что я-заноза в сердце каждого.
(Refrén 2x)
(Припев 2 раза)
Elfáradtam, tudod megtört az élet,
Знаешь, я устал, жизнь сломана.,
Félek egy napon, elvesztelek téged,
Я боюсь, что однажды потеряю тебя.
Lesz mit meséljek, úgy gondolom mindenről
Мне будет что рассказать, я думаю обо всем.
Minden sorom őszinte és tudjátok hogy innen jön!
Все мои реплики честны, и ты знаешь, что они исходят отсюда!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.