Текст и перевод песни Plazma - Tame Your Ghosts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tame Your Ghosts
Укроти своих призраков
Hold
me.
My
ego
dies
in
me.
Обними
меня.
Мое
эго
умирает
во
мне.
Your
bitter
life's
in
me.
Your
life's
in
me.
Твоя
горькая
жизнь
во
мне.
Твоя
жизнь
во
мне.
It's
harmony.
You
wish
no
harm
on
me.
Это
гармония.
Ты
не
желаешь
мне
зла.
And
put
the
light
in
me.
Enlighten
me.
И
впусти
свет
в
меня.
Просвети
меня.
With
my
arms
wide
open.
С
распростертыми
объятиями.
Blinded
by
your
glow
that
flows
from
within.
Ослепленный
твоим
сиянием,
исходящим
изнутри.
I
drown
in
your
eyes
- my
own
prison
cell.
Я
тону
в
твоих
глазах
- моей
собственной
тюремной
камере.
Is
it
heaven?
Is
it
hell?
Это
рай?
Или
ад?
I'm
begging...
Я
умоляю...
Please,
please,
oh,
tame
your
ghosts.
Пожалуйста,
пожалуйста,
укроти
своих
призраков.
Please,
please,
come
tame
your
ghosts.
Пожалуйста,
пожалуйста,
приди
и
укроти
своих
призраков.
I
feed
on
your
light.
But
I've
never
felt
so
cold.
Я
питаюсь
твоим
светом,
но
я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
холодным.
I'm
pretty
alive.
But
I've
never
felt
so
cold.
Я
вполне
жив,
но
я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
холодным.
A
chill
is
running
through
my
skin
and
bones,
through
my
veins.
Холод
пробегает
по
моей
коже
и
костям,
по
моим
венам.
The
lonely
ghosts
come
closer,
scream
and
moan
rattling
chains.
Одинокие
призраки
приближаются,
кричат
и
стонут,
гремя
цепями.
With
my
arms
wide
open.
Blinded
by
your
glow
that
flows
from
within.
С
распростертыми
объятиями.
Ослепленный
твоим
сиянием,
исходящим
изнутри.
I
drown
in
your
eyes
- my
own
prison
cell.
It's
my
heaven,
it's
my
hell.
Я
тону
в
твоих
глазах
- моей
собственной
тюремной
камере.
Это
мой
рай,
это
мой
ад.
Hold
me.
My
ego
dies
in
me.
Обними
меня.
Мое
эго
умирает
во
мне.
Your
bitter
life's
in
me.
Your
life's
in
me.
Твоя
горькая
жизнь
во
мне.
Твоя
жизнь
во
мне.
It's
harmony.
You
wish
no
harm
on
me.
Это
гармония.
Ты
не
желаешь
мне
зла.
And
put
the
light
in
me.
Enlighten
me.
И
впусти
свет
в
меня.
Просвети
меня.
With
my
arms
wide
open.
С
распростертыми
объятиями.
Blinded
by
your
glow
that
flows
from
within.
Ослепленный
твоим
сиянием,
исходящим
изнутри.
I
drown
in
your
eyes
- my
own
prison
cell.
Я
тону
в
твоих
глазах
- моей
собственной
тюремной
камере.
Is
it
heaven?
Is
it
hell?
Это
рай?
Или
ад?
I'm
begging...
Я
умоляю...
Please,
please,
oh,
tame
your
ghosts.
Пожалуйста,
пожалуйста,
укроти
своих
призраков.
Please,
please,
come
tame
your
ghosts.
Пожалуйста,
пожалуйста,
приди
и
укроти
своих
призраков.
I
feed
on
your
light,
but
I've
never
felt
so
cold.
Я
питаюсь
твоим
светом,
но
я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
холодным.
I'm
pretty
alive,
but
I've
never
felt
so
cold...
Я
вполне
жив,
но
я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
холодным...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.