Pleasure P - I Know What You Like - перевод текста песни на немецкий

I Know What You Like - Pleasure Pперевод на немецкий




I Know What You Like
Ich weiß, was du magst
You ain′t got to tell me what you want
Du musst mir nicht sagen, was du willst
'Cause I know what you like
Denn ich weiß, was du magst
I′ma light the candles in this room
Ich werde die Kerzen in diesem Raum anzünden
Then turn off all the lights
Und dann alle Lichter ausschalten
You ain't got to tell me what you want
Du musst mir nicht sagen, was du willst
'Cause I know what you like
Denn ich weiß, was du magst
I′ma light the candles in this room
Ich werde die Kerzen in diesem Raum anzünden
Then turn off all the lights
Und dann alle Lichter ausschalten
I′ma pull your hair real slow and kiss your neck
Ich werde langsam an deinen Haaren ziehen und deinen Nacken küssen
Make my tongue spell your name
Mit meiner Zunge deinen Namen schreiben
'Til you′re dripping wet (wet, wet, wet)
Bis du tropfnass bist (nass, nass, nass)
You smell so good, I wanna eat you
Du riechst so gut, ich will dich aufessen
Right now, all I wanna do is please you
Gerade jetzt will ich dich nur zufriedenstellen
Girl, you know that body always send me in to beast mode
Mädchen, du weißt, dieser Körper versetzt mich immer in den Bestienmodus
You ain't even playing fair, swear you got the cheat code
Du spielst nicht mal fair, schwöre, du hast den Cheat-Code
Feeling like the first time, though we′ve did this before
Fühlt sich an wie beim ersten Mal, obwohl wir das schon mal gemacht haben
Better cancel them plans, you made with your peoples (oh)
Sag besser die Pläne ab, die du mit deinen Leuten gemacht hast (oh)
Put your phone on airplane mode, no looking at your timeline
Stell dein Handy in den Flugmodus, kein Blick auf deine Timeline
No distractions, don't be cutting into my time
Keine Ablenkungen, unterbrich meine Zeit nicht
Took a day off, so I could spend some time with ya
Hab mir einen Tag freigenommen, damit ich Zeit mit dir verbringen kann
I put Cartier on your wrist, ′cause I fuck with ya
Ich hab dir Cartier ums Handgelenk gelegt, weil ich echt auf dich steh'
And I ain't never felt like this (felt like this)
Und ich hab mich noch nie so gefühlt (so gefühlt)
I can see us married with kids (with kids)
Ich kann uns verheiratet mit Kindern sehen (mit Kindern)
I can have you living like this (yeah, yeah)
Ich kann dich so leben lassen (yeah, yeah)
VVS on your wrist, listen
VVS an deinem Handgelenk, hör zu
You ain't got to tell me what you want
Du musst mir nicht sagen, was du willst
′Cause I know what you like
Denn ich weiß, was du magst
I′ma light the candles in this room
Ich werde die Kerzen in diesem Raum anzünden
Then turn off all the lights
Und dann alle Lichter ausschalten
You ain't got to tell me what you want
Du musst mir nicht sagen, was du willst
′Cause I know what you like
Denn ich weiß, was du magst
I'ma light the candles in this room
Ich werde die Kerzen in diesem Raum anzünden
Then turn off all the lights
Und dann alle Lichter ausschalten
I′ma pull your hair real slow and kiss your neck
Ich werde langsam an deinen Haaren ziehen und deinen Nacken küssen
Make my tongue spell your name
Mit meiner Zunge deinen Namen schreiben
'Til you′re dripping wet (wet, wet, wet)
Bis du tropfnass bist (nass, nass, nass)
You smell so good, I wanna eat you
Du riechst so gut, ich will dich aufessen
Right now, all I wanna do is please you
Gerade jetzt will ich dich nur zufriedenstellen
I got a lot of money (I got a lot of money)
Ich hab viel Geld (ich hab viel Geld)
But happiness is the key, baby
Aber Glück ist der Schlüssel, Baby
But still you prove to me (still you prove to me)
Aber trotzdem beweist du mir (trotzdem beweist du mir)
That the best things in life are free
Dass die besten Dinge im Leben kostenlos sind
Never gave me no attitude (gave me no attitude)
Hast mir nie eine schlechte Laune gemacht (mir nie eine schlechte Laune gemacht)
Always got me in the mood (always got me in the mood)
Hast mich immer in Stimmung gebracht (mich immer in Stimmung gebracht)
Fireworks in this bed, she's going straight to my head
Feuerwerk in diesem Bett, sie steigt mir direkt zu Kopf
And make me weak with your physical (yeah, yeah baby)
Und macht mich schwach mit deiner Körperlichkeit (yeah, yeah Baby)
I got tired of dreaming, had to make you my reality
Ich war es leid zu träumen, musste dich zu meiner Realität machen
Used to live a crazy life, but now you're my sanity
Früher führte ich ein verrücktes Leben, aber jetzt bist du meine Vernunft
It′s like I never knew love ′til you showed me how it's got to be
Es ist, als hätte ich die Liebe nie gekannt, bis du mir gezeigt hast, wie sie sein muss
Keep it real and rock with me
Bleib echt und sei an meiner Seite
All we do is drop a free
Wir sind einfach nur frei und unbeschwert
You ain′t got to tell me what you want
Du musst mir nicht sagen, was du willst
'Cause I know what you like
Denn ich weiß, was du magst
I′ma light the candles in this room
Ich werde die Kerzen in diesem Raum anzünden
Then turn off all the lights
Und dann alle Lichter ausschalten
You ain't got to tell me what you want
Du musst mir nicht sagen, was du willst
′Cause I know what you like
Denn ich weiß, was du magst
I'ma light the candles in this room
Ich werde die Kerzen in diesem Raum anzünden
Then turn off all the lights
Und dann alle Lichter ausschalten
I'ma pull your hair real slow and kiss your neck
Ich werde langsam an deinen Haaren ziehen und deinen Nacken küssen
Make my tongue spell your name
Mit meiner Zunge deinen Namen schreiben
′Til you′re dripping wet (wet, wet, wet)
Bis du tropfnass bist (nass, nass, nass)
You smell so good, I wanna eat you
Du riechst so gut, ich will dich aufessen
Right now, all I wanna do is please you
Gerade jetzt will ich dich nur zufriedenstellen
Right now, all I wanna do is please you (yeah, yeah, yeah)
Gerade jetzt will ich dich nur zufriedenstellen (yeah, yeah, yeah)
Right now, all I wanna do is please you (yeah, yeah, yeah)
Gerade jetzt will ich dich nur zufriedenstellen (yeah, yeah, yeah)
Right now, all I wanna do is please you (yeah, yeah, yeah)
Gerade jetzt will ich dich nur zufriedenstellen (yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.