Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Know What You Like
Ich weiß, was du magst
You
ain′t
got
to
tell
me
what
you
want
Du
musst
mir
nicht
sagen,
was
du
willst
'Cause
I
know
what
you
like
Denn
ich
weiß,
was
du
magst
I′ma
light
the
candles
in
this
room
Ich
werde
die
Kerzen
in
diesem
Raum
anzünden
Then
turn
off
all
the
lights
Und
dann
alle
Lichter
ausschalten
You
ain't
got
to
tell
me
what
you
want
Du
musst
mir
nicht
sagen,
was
du
willst
'Cause
I
know
what
you
like
Denn
ich
weiß,
was
du
magst
I′ma
light
the
candles
in
this
room
Ich
werde
die
Kerzen
in
diesem
Raum
anzünden
Then
turn
off
all
the
lights
Und
dann
alle
Lichter
ausschalten
I′ma
pull
your
hair
real
slow
and
kiss
your
neck
Ich
werde
langsam
an
deinen
Haaren
ziehen
und
deinen
Nacken
küssen
Make
my
tongue
spell
your
name
Mit
meiner
Zunge
deinen
Namen
schreiben
'Til
you′re
dripping
wet
(wet,
wet,
wet)
Bis
du
tropfnass
bist
(nass,
nass,
nass)
You
smell
so
good,
I
wanna
eat
you
Du
riechst
so
gut,
ich
will
dich
aufessen
Right
now,
all
I
wanna
do
is
please
you
Gerade
jetzt
will
ich
dich
nur
zufriedenstellen
Girl,
you
know
that
body
always
send
me
in
to
beast
mode
Mädchen,
du
weißt,
dieser
Körper
versetzt
mich
immer
in
den
Bestienmodus
You
ain't
even
playing
fair,
swear
you
got
the
cheat
code
Du
spielst
nicht
mal
fair,
schwöre,
du
hast
den
Cheat-Code
Feeling
like
the
first
time,
though
we′ve
did
this
before
Fühlt
sich
an
wie
beim
ersten
Mal,
obwohl
wir
das
schon
mal
gemacht
haben
Better
cancel
them
plans,
you
made
with
your
peoples
(oh)
Sag
besser
die
Pläne
ab,
die
du
mit
deinen
Leuten
gemacht
hast
(oh)
Put
your
phone
on
airplane
mode,
no
looking
at
your
timeline
Stell
dein
Handy
in
den
Flugmodus,
kein
Blick
auf
deine
Timeline
No
distractions,
don't
be
cutting
into
my
time
Keine
Ablenkungen,
unterbrich
meine
Zeit
nicht
Took
a
day
off,
so
I
could
spend
some
time
with
ya
Hab
mir
einen
Tag
freigenommen,
damit
ich
Zeit
mit
dir
verbringen
kann
I
put
Cartier
on
your
wrist,
′cause
I
fuck
with
ya
Ich
hab
dir
Cartier
ums
Handgelenk
gelegt,
weil
ich
echt
auf
dich
steh'
And
I
ain't
never
felt
like
this
(felt
like
this)
Und
ich
hab
mich
noch
nie
so
gefühlt
(so
gefühlt)
I
can
see
us
married
with
kids
(with
kids)
Ich
kann
uns
verheiratet
mit
Kindern
sehen
(mit
Kindern)
I
can
have
you
living
like
this
(yeah,
yeah)
Ich
kann
dich
so
leben
lassen
(yeah,
yeah)
VVS
on
your
wrist,
listen
VVS
an
deinem
Handgelenk,
hör
zu
You
ain't
got
to
tell
me
what
you
want
Du
musst
mir
nicht
sagen,
was
du
willst
′Cause
I
know
what
you
like
Denn
ich
weiß,
was
du
magst
I′ma
light
the
candles
in
this
room
Ich
werde
die
Kerzen
in
diesem
Raum
anzünden
Then
turn
off
all
the
lights
Und
dann
alle
Lichter
ausschalten
You
ain't
got
to
tell
me
what
you
want
Du
musst
mir
nicht
sagen,
was
du
willst
′Cause
I
know
what
you
like
Denn
ich
weiß,
was
du
magst
I'ma
light
the
candles
in
this
room
Ich
werde
die
Kerzen
in
diesem
Raum
anzünden
Then
turn
off
all
the
lights
Und
dann
alle
Lichter
ausschalten
I′ma
pull
your
hair
real
slow
and
kiss
your
neck
Ich
werde
langsam
an
deinen
Haaren
ziehen
und
deinen
Nacken
küssen
Make
my
tongue
spell
your
name
Mit
meiner
Zunge
deinen
Namen
schreiben
'Til
you′re
dripping
wet
(wet,
wet,
wet)
Bis
du
tropfnass
bist
(nass,
nass,
nass)
You
smell
so
good,
I
wanna
eat
you
Du
riechst
so
gut,
ich
will
dich
aufessen
Right
now,
all
I
wanna
do
is
please
you
Gerade
jetzt
will
ich
dich
nur
zufriedenstellen
I
got
a
lot
of
money
(I
got
a
lot
of
money)
Ich
hab
viel
Geld
(ich
hab
viel
Geld)
But
happiness
is
the
key,
baby
Aber
Glück
ist
der
Schlüssel,
Baby
But
still
you
prove
to
me
(still
you
prove
to
me)
Aber
trotzdem
beweist
du
mir
(trotzdem
beweist
du
mir)
That
the
best
things
in
life
are
free
Dass
die
besten
Dinge
im
Leben
kostenlos
sind
Never
gave
me
no
attitude
(gave
me
no
attitude)
Hast
mir
nie
eine
schlechte
Laune
gemacht
(mir
nie
eine
schlechte
Laune
gemacht)
Always
got
me
in
the
mood
(always
got
me
in
the
mood)
Hast
mich
immer
in
Stimmung
gebracht
(mich
immer
in
Stimmung
gebracht)
Fireworks
in
this
bed,
she's
going
straight
to
my
head
Feuerwerk
in
diesem
Bett,
sie
steigt
mir
direkt
zu
Kopf
And
make
me
weak
with
your
physical
(yeah,
yeah
baby)
Und
macht
mich
schwach
mit
deiner
Körperlichkeit
(yeah,
yeah
Baby)
I
got
tired
of
dreaming,
had
to
make
you
my
reality
Ich
war
es
leid
zu
träumen,
musste
dich
zu
meiner
Realität
machen
Used
to
live
a
crazy
life,
but
now
you're
my
sanity
Früher
führte
ich
ein
verrücktes
Leben,
aber
jetzt
bist
du
meine
Vernunft
It′s
like
I
never
knew
love
′til
you
showed
me
how
it's
got
to
be
Es
ist,
als
hätte
ich
die
Liebe
nie
gekannt,
bis
du
mir
gezeigt
hast,
wie
sie
sein
muss
Keep
it
real
and
rock
with
me
Bleib
echt
und
sei
an
meiner
Seite
All
we
do
is
drop
a
free
Wir
sind
einfach
nur
frei
und
unbeschwert
You
ain′t
got
to
tell
me
what
you
want
Du
musst
mir
nicht
sagen,
was
du
willst
'Cause
I
know
what
you
like
Denn
ich
weiß,
was
du
magst
I′ma
light
the
candles
in
this
room
Ich
werde
die
Kerzen
in
diesem
Raum
anzünden
Then
turn
off
all
the
lights
Und
dann
alle
Lichter
ausschalten
You
ain't
got
to
tell
me
what
you
want
Du
musst
mir
nicht
sagen,
was
du
willst
′Cause
I
know
what
you
like
Denn
ich
weiß,
was
du
magst
I'ma
light
the
candles
in
this
room
Ich
werde
die
Kerzen
in
diesem
Raum
anzünden
Then
turn
off
all
the
lights
Und
dann
alle
Lichter
ausschalten
I'ma
pull
your
hair
real
slow
and
kiss
your
neck
Ich
werde
langsam
an
deinen
Haaren
ziehen
und
deinen
Nacken
küssen
Make
my
tongue
spell
your
name
Mit
meiner
Zunge
deinen
Namen
schreiben
′Til
you′re
dripping
wet
(wet,
wet,
wet)
Bis
du
tropfnass
bist
(nass,
nass,
nass)
You
smell
so
good,
I
wanna
eat
you
Du
riechst
so
gut,
ich
will
dich
aufessen
Right
now,
all
I
wanna
do
is
please
you
Gerade
jetzt
will
ich
dich
nur
zufriedenstellen
Right
now,
all
I
wanna
do
is
please
you
(yeah,
yeah,
yeah)
Gerade
jetzt
will
ich
dich
nur
zufriedenstellen
(yeah,
yeah,
yeah)
Right
now,
all
I
wanna
do
is
please
you
(yeah,
yeah,
yeah)
Gerade
jetzt
will
ich
dich
nur
zufriedenstellen
(yeah,
yeah,
yeah)
Right
now,
all
I
wanna
do
is
please
you
(yeah,
yeah,
yeah)
Gerade
jetzt
will
ich
dich
nur
zufriedenstellen
(yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.