Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yay,
yay,
yay,
yay,
yay
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Ya,
ya,
ya,
ya,
wooh!
Ja,
ja,
ja,
ja,
wooh!
New
whip
(new)
Neue
Karre
(neu)
New
watch
(yea)
Neue
Uhr
(ja)
On
rocks
(yea)
Auf
Eis
(ja)
Bad
bitch
(hey)
Geile
Bitch
(hey)
Drop
top
(hey)
Cabrio
(hey)
Swerve
out
(skurt)
Kurve
nehmen
(skurt)
We
on
go,
go,
go,
go,
go
(one
time)
Wir
legen
los,
los,
los,
los,
los
(einmal)
We
on
go,
go,
go,
go,
go
(we
on
go)
Wir
legen
los,
los,
los,
los,
los
(wir
legen
los)
New
whip
(new)
Neue
Karre
(neu)
New
watch
(yea)
Neue
Uhr
(ja)
On
rocks
(yea)
Auf
Eis
(ja)
Bad
bitch
(hey)
Geile
Bitch
(hey)
Drop
top
(hey)
Cabrio
(hey)
Swerve
out
(skurrrrt)
Kurve
nehmen
(skurrrrt)
We
on
go,
go,
go,
go,
go
(one
time)
Wir
legen
los,
los,
los,
los,
los
(einmal)
We
on
go,
go,
go,
go,
go
(we
on
go)
Wir
legen
los,
los,
los,
los,
los
(wir
legen
los)
She
been
affected
by
lames
(lames)
Sie
wurde
von
Losern
beeinflusst
(Losern)
Tell
them
niggas
to
stay
in
their
lane
(pow)
Sag
diesen
Typen,
sie
sollen
in
ihrer
Spur
bleiben
(pow)
I
got
my
foot
on
the
gas
(gas)
Ich
hab
meinen
Fuß
auf
dem
Gas
(Gas)
Some
shit
never
change
(pow)
Manche
Dinge
ändern
sich
nie
(pow)
Hundred
K
on
the
chain
Hunderttausend
an
der
Kette
Bury
demons
in
the
rain
Begrabe
Dämonen
im
Regen
Fuck
a
bitch
then
I′m
gone
Fick
'ne
Bitch,
dann
bin
ich
weg
Dusse
in
my
veins
Dusse
in
meinen
Adern
On
sight
Bei
Sichtkontakt
Tails
spin
Heck
schleudert
I've
been
this
way
since
birth
Ich
bin
schon
seit
Geburt
so
Levitate
first
Schwebe
zuerst
Before
I
need
work
Bevor
ich
Arbeit
brauche
Put
that
on
my
son
Schwör's
auf
meinen
Sohn
Put
that
on
my
worth
Schwör's
auf
meinen
Wert
Bitch
I
been
lit
Bitch,
ich
bin
schon
lange
angesagt
Pull
off
in
a
vert
Fahr
los
in
'nem
Cabrio
New
whip
(new)
Neue
Karre
(neu)
New
watch
(yea)
Neue
Uhr
(ja)
On
rocks
(yea)
Auf
Eis
(ja)
Bad
bitch
(hey)
Geile
Bitch
(hey)
Drop
top
(hey)
Cabrio
(hey)
Swerve
out
(skurt)
Kurve
nehmen
(skurt)
We
on
go,
go,
go,
go,
go
(one
time)
Wir
legen
los,
los,
los,
los,
los
(einmal)
We
on
go,
go,
go,
go,
go
(we
on
go)
Wir
legen
los,
los,
los,
los,
los
(wir
legen
los)
New
whip
(new)
Neue
Karre
(neu)
New
watch
(yea)
Neue
Uhr
(ja)
On
rocks
(yea)
Auf
Eis
(ja)
Bad
bitch
(hey)
Geile
Bitch
(hey)
Drop
top
(hey)
Cabrio
(hey)
Swerve
out
(skurt)
Kurve
nehmen
(skurt)
We
on
go,
go,
go,
go,
go
(one
time)
Wir
legen
los,
los,
los,
los,
los
(einmal)
We
on
go,
go,
go,
go,
go
(we
on
go)
skurt
Wir
legen
los,
los,
los,
los,
los
(wir
legen
los)
skurt
Them
bitches
on
go
when
I
pull
up
Die
Bitches
sind
am
Start,
wenn
ich
vorfahre
I
put
that
gas
in
my
blunt
when
I
full
up
Ich
pack
das
Gras
in
meinen
Blunt,
wenn
ich
volltanke
I
got
yo
bitch
in
a
buck
with
my
foot
up
Ich
hab
deine
Bitch
im
Schlitten,
Fuß
hochgelegt
We
on
them
private
flight
jets
when
you
look
up
(wooh!)
Wir
sind
in
diesen
Privatjets,
wenn
du
hochschaust
(wooh!)
My
Rollie
watch
dripping
water
Meine
Rollie
tropft
Wasser
Flooded
the
Cuban
my
shit
on
New
Orleans
Hab
die
Cuban-Kette
geflutet,
mein
Ding
ist
wie
New
Orleans
Swervin
some
shit
I
just
knew
was
deported
Fahre
was
Krasses,
das
frisch
importiert
wurde
If
I
got
the
weed
and
the
liquor
its
imported
Wenn
ich
Gras
und
Alk
hab,
ist
es
importiert
We
hop
out,
doors
up
(doors
up)
Wir
steigen
aus,
Türen
hoch
(Türen
hoch)
Buss
down
(buss
down),
froze
up
(froze
up)
Voll
besetzt
(voll
besetzt),
vereist
(vereist)
Bank
roll
(bank
roll),
Rosè
(Rosè)
Geldbündel
(Geldbündel),
Rosé
(Rosé)
On
ice,
pour
up
Auf
Eis,
schenk
ein
This
is
the
life
that
we′re
living
Das
ist
das
Leben,
das
wir
leben
I
sacrificed
for
that
Bentley
Ich
hab
Opfer
gebracht
für
den
Bentley
The
71
sitting
on
inches
Der
71er
steht
auf
Zoll-Felgen
This
young
nigga
came
from
the
trenches
Dieser
junge
Kerl
kam
aus
dem
Ghetto
I
might
spend
a
night
with
them
millions
(owww)
Ich
könnte
eine
Nacht
mit
den
Millionen
verbringen
(owww)
New
whip
(new)
Neue
Karre
(neu)
New
watch
(yea)
Neue
Uhr
(ja)
On
rocks
(yea)
Auf
Eis
(ja)
Bad
bitch
(hey)
Geile
Bitch
(hey)
Drop
top
(hey)
Cabrio
(hey)
Swerve
out
(skurt)
Kurve
nehmen
(skurt)
We
on
go,
go,
go,
go,
go
(one
time)
Wir
legen
los,
los,
los,
los,
los
(einmal)
We
on
go,
go,
go,
go,
go
(we
on
go)
Wir
legen
los,
los,
los,
los,
los
(wir
legen
los)
New
whip
(new)
Neue
Karre
(neu)
New
watch
(yea)
Neue
Uhr
(ja)
On
rocks
(yea)
Auf
Eis
(ja)
Bad
bitch
(hey)
Geile
Bitch
(hey)
Drop
top
(hey)
Cabrio
(hey)
Swerve
out
(skurt)
Kurve
nehmen
(skurt)
We
on
go,
go,
go,
go,
go
(one
time)
Wir
legen
los,
los,
los,
los,
los
(einmal)
We
on
go,
go,
go,
go,
go
(we
on
go)
skurt
Wir
legen
los,
los,
los,
los,
los
(wir
legen
los)
skurt
Fresh
nigga
pull
up,
I
hop
out
on
go
Frischer
Kerl
fährt
vor,
ich
steig
aus,
bin
am
Start
Don't
think
I
won't
stomp
you
′cause
I′m
on
a
show
Denk
nicht,
ich
tret
dich
nicht
zusammen,
nur
weil
ich
'ne
Show
hab
Got
blessings,
on
blessings,
on
blessings
Hab
Segen,
über
Segen,
über
Segen
Thanking
the
Lord
that
we
came
up,
these
my
confessions
Danke
dem
Herrn,
dass
wir
es
geschafft
haben,
das
sind
meine
Geständnisse
I'm
a
king,
niggas
peasants
Ich
bin
ein
König,
die
Typen
sind
Bauern
Levitate
off
of
that
good
herbal
essence
Schwebe
ab
von
dem
guten
Kräuterzeug
Frankincense,
cookie
or
diesel
Weihrauch,
Cookie
oder
Diesel
I
smoke
and
I′m
high
as
a
beetle,
I
keep
that
shit
regal
Ich
rauche
und
bin
high
wie
sonst
was,
ich
halt
das
Zeug
königlich
My
life
is
a
movie,
your
bitch
is
a
groupie
Mein
Leben
ist
ein
Film,
deine
Bitch
ist
ein
Groupie
She
wish
that
she
knew
me,
we
always
on
go
Sie
wünscht,
sie
würde
mich
kennen,
wir
sind
immer
am
Start
Bottles
gon
flow,
bitch
we
been
lit,
two
decades
or
more
Flaschen
werden
fließen,
Bitch,
wir
sind
schon
angesagt,
zwei
Jahrzehnte
oder
mehr
We
never
stop,
we
always
on
go
Wir
hören
nie
auf,
wir
sind
immer
am
Start
Went
from
the
floor
to
the
penthouse
Vom
Boden
zum
Penthouse
gekommen
Now
my
chain
look
like
a
lighthouse
Jetzt
sieht
meine
Kette
aus
wie
ein
Leuchtturm
She
from
the
projects
so
we
gotta
shine
out
Sie
ist
aus
dem
Viertel,
also
müssen
wir
strahlen
I
pulled
out
my
dick
they
say
who
turned
the
light
out?
(Yeah)
Ich
hab
meinen
Schwanz
rausgeholt,
sie
fragen,
wer
hat
das
Licht
ausgemacht?
(Yeah)
New
whip
(new)
Neue
Karre
(neu)
New
watch
(yea)
Neue
Uhr
(ja)
On
rocks
(yea)
Auf
Eis
(ja)
Bad
bitch
(hey)
Geile
Bitch
(hey)
Drop
top
(hey)
Cabrio
(hey)
Swerve
out
(skurt)
Kurve
nehmen
(skurt)
We
on
go,
go,
go,
go,
go
(one
time)
Wir
legen
los,
los,
los,
los,
los
(einmal)
We
on
go,
go,
go,
go,
go
(we
on
go)
Wir
legen
los,
los,
los,
los,
los
(wir
legen
los)
New
whip
(new)
Neue
Karre
(neu)
New
watch
(yea)
Neue
Uhr
(ja)
On
rocks
(yea)
Auf
Eis
(ja)
Bad
bitch
(hey)
Geile
Bitch
(hey)
Drop
top
(hey)
Cabrio
(hey)
Swerve
out
(skurt)
Kurve
nehmen
(skurt)
We
on
go,
go,
go,
go,
go
(one
time)
Wir
legen
los,
los,
los,
los,
los
(einmal)
We
on
go,
go,
go,
go,
go
(we
on
go)
Wir
legen
los,
los,
los,
los,
los
(wir
legen
los)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.