Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Changed
Du hast dich verändert
You
make
decisions
and
do
what
you
want
Du
triffst
Entscheidungen
und
tust,
was
du
willst
I'm
sitting
here
steady
rolling
a
blunt
Ich
sitze
hier
und
drehe
stetig
einen
Blunt
Times
that
we
spend
now
we
ain't
even
friends
Die
Zeiten,
die
wir
verbringen,
jetzt
sind
wir
nicht
mal
mehr
Freunde
I
don't
think
that
it
get
better
than
this
Ich
glaube
nicht,
dass
es
noch
besser
wird
Remember
I
bought
you
the
Lexus
Erinnerst
du
dich,
dass
ich
dir
den
Lexus
gekauft
habe
Remember
I
showed
you
the
best
Erinnerst
du
dich,
dass
ich
dir
das
Beste
gezeigt
habe
Remember
I
spent
hella
checks
Erinnerst
du
dich,
dass
ich
verdammt
viele
Schecks
ausgegeben
habe
I
was
buying
you
bloody
shoes
Ich
kaufte
dir
diese
blutigen
Schuhe
Now
you're
fucking
with
that
other
dude
(ahhhh
nahhhh)
Jetzt
fickst
du
mit
diesem
anderen
Typen
(ahhhh
nahhhh)
Girl
you
changed
on
me
Mädchen,
du
hast
dich
mir
gegenüber
verändert
Girl
you
changed
on
me
(ohhh
nooo)
Mädchen,
du
hast
dich
mir
gegenüber
verändert
(ohhh
nooo)
After
all
of
the
shit
that
we've
been
through
Nach
all
der
Scheiße,
durch
die
wir
gegangen
sind
How
you
put
the
blame
on
me
Wie
kannst
du
die
Schuld
auf
mich
schieben
How
you
move
on
so
quick
Wie
du
so
schnell
weitermachst
Change
ya
name
on
me
Deinen
Namen
änderst
mir
gegenüber
Like
I
ain't
the
reason
you
got
what
you
got
baby
Als
ob
ich
nicht
der
Grund
wäre,
warum
du
hast,
was
du
hast,
Baby
Like
it
ain't
all
me
Als
ob
es
nicht
alles
ich
wäre
You
changed
Du
hast
dich
verändert
You
changed
Du
hast
dich
verändert
Said
you
would
ride
for
me
Sagtest,
du
würdest
für
mich
da
sein
How
you
switch
sides
on
me
Wie
du
die
Seiten
mir
gegenüber
wechselst
I
went
the
extra
mile
for
you
Ich
bin
die
Extrameile
für
dich
gegangen
But
you
didn't
try
for
me
Aber
du
hast
dich
nicht
für
mich
bemüht
You
changed
Du
hast
dich
verändert
You
changed
Du
hast
dich
verändert
Said
you
would
ride
for
me
Sagtest,
du
würdest
für
mich
da
sein
How
you
switch
sides
on
me
Wie
du
die
Seiten
mir
gegenüber
wechselst
I
went
the
extra
mile
for
you
Ich
bin
die
Extrameile
für
dich
gegangen
But
you
didn't
try
for
me
Aber
du
hast
dich
nicht
für
mich
bemüht
You
changed
and
I
remember
Du
hast
dich
verändert
und
ich
erinnere
mich
The
days
you
used
to
love
me
An
die
Tage,
an
denen
du
mich
liebtest
And
I
never
thought
I'd
Und
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
See
the
day
that
this
love
would
fade
away
Den
Tag
erleben
würde,
an
dem
diese
Liebe
vergehen
würde
Girl
I
gave
you
my
heart
and
you
crossed
me
Mädchen,
ich
gab
dir
mein
Herz
und
du
hast
mich
hintergangen
Whatever
I
had
we
was
splitting
that
Was
auch
immer
ich
hatte,
wir
teilten
das
Back
just
to
make
sure
we
were
both
saucin
Nur
um
sicherzustellen,
dass
wir
beide
am
Glänzen
waren
I
still
speak
to
your
momma
quite
often
Ich
spreche
immer
noch
ziemlich
oft
mit
deiner
Mama
Cause
I
love
your
fam
like
they
my
fam
Denn
ich
liebe
deine
Familie,
als
ob
sie
meine
Familie
wäre
And
your
pops
looked
me
dead
in
the
eye
and
told
me
I'm
that
man
Und
dein
Vater
sah
mir
direkt
in
die
Augen
und
sagte
mir,
ich
sei
dieser
Mann
I
don't
understand
why
Ich
verstehe
nicht
warum
Girl
you
changed
on
me
(ohhhh
ohhh)
Mädchen,
du
hast
dich
mir
gegenüber
verändert
(ohhhh
ohhh)
Girl
you
changed
on
me
Mädchen,
du
hast
dich
mir
gegenüber
verändert
After
all
of
the
shit
that
we
been
through
Nach
all
der
Scheiße,
durch
die
wir
gegangen
sind
How
you
put
he
blame
on
me
Wie
du
die
Schuld
auf
mich
schiebst
How
you
move
on
so
quick
change
ya
name
on
me
Wie
du
so
schnell
weitermachst,
deinen
Namen
änderst
mir
gegenüber
Like
I
ain't
the
reason
you
got
what
you
baby
Als
ob
ich
nicht
der
Grund
wäre,
warum
du
hast,
was
du
hast,
Baby
Like
it
ain't
all
me
Als
ob
es
nicht
alles
ich
wäre
You
changed
Du
hast
dich
verändert
You
changed
Du
hast
dich
verändert
Said
you
would
ride
for
me
Sagtest,
du
würdest
für
mich
da
sein
How
you
switch
sides
on
me
Wie
du
die
Seiten
mir
gegenüber
wechselst
I
went
the
extra
mile
for
you
Ich
bin
die
Extrameile
für
dich
gegangen
But
you
didn't
try
for
me
Aber
du
hast
dich
nicht
für
mich
bemüht
You
changed
Du
hast
dich
verändert
You
changed
Du
hast
dich
verändert
Said
you
would
ride
for
me
Sagtest,
du
würdest
für
mich
da
sein
How
you
switch
sides
on
me
Wie
du
die
Seiten
mir
gegenüber
wechselst
I
went
the
extra
mile
for
you
Ich
bin
die
Extrameile
für
dich
gegangen
But
you
didn't
try
for
me
Aber
du
hast
dich
nicht
für
mich
bemüht
You
change
(you
told
me
that
you'd
ride
for
me)
Du
veränderst
dich
(du
hast
mir
gesagt,
dass
du
für
mich
da
sein
würdest)
You
changed
Du
hast
dich
verändert
(Change
change,?)
(Veränderung,
Veränderung,?)
You
changed
Du
hast
dich
verändert
You
changed
Du
hast
dich
verändert
Said
you
would
ride
for
me
Sagtest,
du
würdest
für
mich
da
sein
How
you
switch
sides
on
me
Wie
du
die
Seiten
mir
gegenüber
wechselst
I
went
the
extra
mile
for
you
Ich
bin
die
Extrameile
für
dich
gegangen
But
you
didn't
try
for
me
Aber
du
hast
dich
nicht
für
mich
bemüht
You
changed
Du
hast
dich
verändert
You
changed
Du
hast
dich
verändert
Said
you
would
ride
for
me
Sagtest,
du
würdest
für
mich
da
sein
How
you
switch
sides
on
me
Wie
du
die
Seiten
mir
gegenüber
wechselst
I
went
the
extra
mile
for
you
Ich
bin
die
Extrameile
für
dich
gegangen
But
you
didn't
try
for
me
Aber
du
hast
dich
nicht
für
mich
bemüht
You
changed
Du
hast
dich
verändert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chucky Thompson, Faith Evams, Herbert Wop, Keith Duplessis, Marcus Cooper, Ronnie Smith Jr, Ryan Evans, Sean Combs, Wilfrid Scott Conille
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.