Plebe Rude - Brasilia - перевод текста песни на русский

Brasilia - Plebe Rudeперевод на русский




Brasilia
Бразилиа
Capital da esperança (Brasília tem luz, Brasília tem carros)
Столица надежды Бразилиа есть свет, в Бразилиа есть машины), дорогая моя.
Asas e eixos do Brasil (Brasília tem mortes, tem até baratas)
Крылья и оси Бразилии Бразилиа есть смерти, есть даже тараканы), как и везде.
Longe do mar, da poluição (Brasília tem prédios, Brasília tem máquinas)
Вдали от моря, от загрязнения Бразилиа есть здания, в Бразилиа есть машины), представляешь?
Mas um fim que ninguém previu (Árvores nos eixos e polícia montada)
Но конец, который никто не предвидел (Деревья на осях и конная полиция), вот так.
Brasília
Бразилиа
Brasília
Бразилиа
Brasília tem centros comerciais
В Бразилиа есть торговые центры,
Muitos porteiros e pessoas normais
Много швейцаров и обычных людей,
E a luz ilumina, os carros passam
И свет освещает, машины просто едут,
A morte traz vida e as baratas se arrastam (Utopia na mente de alguns)
Смерть приносит жизнь, а тараканы ползают (Утопия в умах некоторых), как видишь.
Os prédios se habitam, as máquinas param
Здания заселяются, машины останавливаются,
As árvores enfeitam, a polícia controla (Utopia na mente de alguns)
Деревья украшают, полиция контролирует (Утопия в умах некоторых), вот так вот.
Oh, o concreto rachou!
О, бетон уже треснул!
Brasília
Бразилиа
Carros pretos nos colégios (Brasília tem luz, Brasília tem carros)
Черные машины в школах Бразилиа есть свет, в Бразилиа есть машины), милая.
Tem tráfego linear (Brasília tem mortes, tem até baratas)
Линейное движение Бразилиа есть смерти, есть даже тараканы), к сожалению.
Servidores públicos ali (Brasília tem prédios, Brasília tem máquinas)
Государственные служащие там Бразилиа есть здания, в Бразилиа есть машины), как ни странно.
Polindo chapas oficiais (Árvores nos eixos e polícia montada)
Полируют официальные таблички (Деревья на осях и конная полиция), вот такая картина.
Brasília
Бразилиа
Brasília
Бразилиа
Brasília tem centros comerciais
В Бразилиа есть торговые центры,
Muitos porteiros e pessoas normais
Много швейцаров и обычных людей,
E a luz ilumina, os carros passam
И свет освещает, машины просто едут,
A morte traz vida e as baratas se arrastam (Utopia na mente de alguns)
Смерть приносит жизнь, а тараканы ползают (Утопия в умах некоторых), понимаешь?
Os prédios se habitam, as máquinas param
Здания заселяются, машины останавливаются,
As árvores enfeitam, a polícia controla (Utopia na mente de alguns)
Деревья украшают, полиция контролирует (Утопия в умах некоторых), вот так и живем.
Oh, o concreto rachou!
О, бетон уже треснул!
Rachou, rachou, rachou
Треснул, треснул, треснул
O concreto rachou!
Бетон уже треснул!
Brasília
Бразилиа
Brasília
Бразилиа
Brasilia
Бразилиа
E a luz ilumina, os carros passam
И свет освещает, машины просто едут,
A morte traz vida e as baratas se arrastam (Utopia na mente de alguns)
Смерть приносит жизнь, а тараканы ползают (Утопия в умах некоторых), да.
Os prédios se habitam, as máquinas param
Здания заселяются, машины останавливаются,
As árvores enfeitam, a polícia controla (Utopia na mente de alguns)
Деревья украшают, полиция контролирует (Утопия в умах некоторых), вот так все устроено.
Os comércios vendem
Магазины только продают,
E os porteiros olham
А швейцары только смотрят,
E essas pessoas, elas não fazem nada
И эти люди, они ничего не делают,
Mas essas pessoas, elas não fazem nada
Но эти люди, они ничего не делают,
Nada (Brasília) Nada (Brasília)
Ничего (Бразилиа) Ничего (Бразилиа)
Nada (Brasília) Nada (Brasília)
Ничего (Бразилиа) Ничего (Бразилиа)
Nada
Ничего





Авторы: Andre Philippe De Seabra, Andre Pinheiro Machado Mueller, Carlos Augusto Woortmann, Jander Ribeiro Dornellas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.