Plebe Rude - Luzes - перевод текста песни на немецкий

Luzes - Plebe Rudeперевод на немецкий




Luzes
Lichter
Luzes que piscam, gritam e avisam
Lichter blinken, schreien und kündigen an,
Que chegou a hora que você sonhou
dass die Stunde, von der du träumtest, gekommen ist.
São anos de espera, que chegam ao fim
Jahrelanges Warten hat ein Ende,
Um frio na espinha apesar do calor
ein Schauer überläuft dich trotz der Hitze.
Você se esforça para aparentar
Du gibst dir Mühe, so zu wirken,
Toda calma que lhe falta
als wärst du ganz gelassen, doch das bist du nicht.
O medo te assalta, tudo pode dar errado
Die Angst überfällt dich, alles könnte schiefgehen,
Você está apavorado, você está em pânico
du bist entsetzt, du bist in Panik.
Mas agora não tem volta, algo te impulssiona
Aber jetzt gibt es kein Zurück mehr, etwas treibt dich an,
E as luzes coloridas não param de piscar
und die bunten Lichter hören nicht auf zu blinken.
Nós seus sonhos, tudo era perfeito
In deinen Träumen war alles perfekt,
Rodolfo Valentino não faria melhor
Rodolfo Valentino hätte es nicht besser machen können.
Nós seus sonhos tudo era perfeito
In deinen Träumen war alles perfekt,
Giovanni Casa nova não faria melhor
Giovanni Casanova hätte es nicht besser machen können.
Olha seus amigos, que riem a vontade
Sieh deine Freunde, wie sie ausgelassen lachen,
Porque que você não pode ser assim
warum kannst du nicht so sein wie sie?
Por trás do sorriso, se esconde o medo
Hinter dem Lächeln verbirgt sich die Angst,
E ele é tão grande quanto esse seu
und sie ist genauso groß wie deine.
Vocês tentam agir de maneira casual
Ihr versucht, euch ganz ungezwungen zu geben,
Como se isso fosse corriqueiro e banal
als wäre das alles alltäglich und banal.
A verdade transparece no rosto de você
Die Wahrheit spiegelt sich in deinem Gesicht,
É mais que ululante, porque é a primeira vez
es ist mehr als offensichtlich, denn es ist das erste Mal.
E agora que acabou, você nem reparou
Und jetzt, wo es vorbei ist, hast du nicht einmal bemerkt,
Que as luzes não piscam com a mesma intensidade
dass die Lichter nicht mehr mit derselben Intensität blinken.
Nós seus sonhos, tudo era perfeito
In deinen Träumen war alles perfekt,
Rodolfo Valentino não faria melhor
Rodolfo Valentino hätte es nicht besser machen können.
Nós seus sonhos tudo era perfeito
In deinen Träumen war alles perfekt,
Giovanni Casa nova não faria melhor
Giovanni Casanova hätte es nicht besser machen können.
Rodolfo Valentino não faria melhor
Rodolfo Valentino hätte es nicht besser machen können.
Giovanni Casa nova não faria melhor
Giovanni Casanova hätte es nicht besser machen können.
Nós seus sonhos, tudo era perfeito
In deinen Träumen war alles perfekt,
Rodolfo Valentino não faria melhor
Rodolfo Valentino hätte es nicht besser machen können.
Nós seus sonhos tudo era perfeito
In deinen Träumen war alles perfekt,
Giovanni Casa nova não faria melhor
Giovanni Casanova hätte es nicht besser machen können.
Rodolfo Valentino não faria melhor
Rodolfo Valentino hätte es nicht besser machen können.
Giovanni Casa nova não faria melhor
Giovanni Casanova hätte es nicht besser machen können.





Авторы: Bernardo Pineiro Machado Mueller, Mirian Nascimento Ferreira, Manuel Antonio Pinheiro Guimaraes Fragoso, Geraldo Ribeiro De ( Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.