Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
pouco
além
de
notícias
de
jornal
A
little
beyond
the
newspaper
headlines,
my
love
Pouco
aquém
da
situação
atual
A
little
short
of
the
current
situation,
my
dear
Este
absurdo
já
é
tão
constante
This
absurdity
is
already
so
constant,
darling
Se
você
para
por
um
instante
If
you
stop
for
a
moment,
sweetheart
O
que
tens
que
evitar
What
you
have
to
avoid,
my
love
É
se
acostumar
Is
getting
used
to
it,
my
dear
O
poder
do
sim
ou
não
The
power
of
yes
or
no,
darling
As
letras
em
negrito
The
letters
in
bold,
sweetheart
Quem
cala
consente,
isso
não
Silence
gives
consent,
that's
not
right,
my
love
Proponho
um
plebiscito
I
propose
a
plebiscite,
my
dear
O
absurdo
é
essa
indecisão
The
absurdity
is
this
indecision,
my
love
Tanto
esforço
pra
dar
uma
opnião
So
much
effort
to
give
an
opinion,
my
dear
A
plebe
incita
uma
chance
The
plebs
incite
a
chance,
darling
Se
você
pensar
por
um
instante
If
you
think
for
a
moment,
sweetheart
É
um
caminho
It's
a
path,
my
love
Ao
voto
popular
To
the
popular
vote,
my
dear
O
poder
do
sim
ou
não
The
power
of
yes
or
no,
darling
As
letras
em
negrito
The
letters
in
bold,
sweetheart
Quem
cala
consente,
isso
não
Silence
gives
consent,
that's
not
right,
my
love
Proponho
um
plebiscito
I
propose
a
plebiscite,
my
dear
O
absurdo
é
essa
indecisão
The
absurdity
is
this
indecision,
my
love
Tanto
esforço
pra
dar
uma
opnião
So
much
effort
to
give
an
opinion,
my
dear
A
plebe
incita
uma
chance
The
plebs
incite
a
chance,
darling
Se
você
pensar
por
um
instante
If
you
think
for
a
moment,
sweetheart
É
um
caminho
It's
a
path,
my
love
Ao
voto
popular
To
the
popular
vote,
my
dear
O
poder
do
sim
ou
não
The
power
of
yes
or
no,
darling
As
letras
em
negrito
The
letters
in
bold,
sweetheart
Quem
cala
consente,
isso
não
Silence
gives
consent,
that's
not
right,
my
love
Proponho
um
plebiscito
I
propose
a
plebiscite,
my
dear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Philippe De Seabra, Andre Pinheiro Machado Mueller, Carlos Augusto Woortmann, Jander Ribeiro Dornellas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.