Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem Pode Culpá-lo
Who Can Blame Him?
Não
estaria
esquentando
aqui
Wouldn't
it
be
warming
up
here?
O
sol
esta
se
habituando
com
o
frio
The
sun
is
getting
used
to
the
cold
Te
envolve
sem
perceber
It
envelops
you
without
you
noticing
Já
faz
parte
de
você
It's
already
a
part
of
you
Quem
pode
culpa-lo?
Who
can
blame
him?
E
no
meu
lugar
o
que
faria
And
in
my
place,
what
would
you
do?
Imagina
se
entregar
assim
tão
fácil
Imagine
giving
yourself
up
so
easily
A
sua
geração
se
acomodou
Your
generation
has
settled
down
O
nível
de
exigência
abaixou
The
level
of
demand
has
lowered
E
vai
de
mau
a
pior
And
it's
going
from
bad
to
worse
O
cordeiro
segue
o
pastor
The
lamb
follows
the
shepherd
Quem
pode
culpa-lo?
Who
can
blame
him?
E
no
meu
lugar
o
que
faria
And
in
my
place,
what
would
you
do?
Imagina
se
entregar
assim
tão
fácil
Imagine
giving
yourself
up
so
easily
Triste
não
é
você
aceitar
The
sad
thing
isn't
you
accepting
it
É
achar
que
não
há
outra
escolha
It's
thinking
there's
no
other
choice
Eu
quero
ver
quanto
o
nível
terá
que
descer
I
want
to
see
how
much
lower
the
level
has
to
go
Até
você
se
perguntar
porque
Until
you
ask
yourself
why
A
voz
que
acha
não
ter
The
voice
you
think
you
don't
have
A
multidão
não
dá
a
você
The
crowd
doesn't
give
to
you
Mas
quem
pode
culpa-lo?
But
who
can
blame
him?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Philippe De Seabra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.