Plebe Rude - Repente - перевод текста песни на английский

Repente - Plebe Rudeперевод на английский




Repente
Suddenly
De repente distância
Suddenly, distance
Diferença regionais
Regional differences
De repente ignorância
Suddenly, ignorance
O estado das capitais
The state of the capitals
No nordeste a terra descansa em paz
In the Northeast, the land rests in peace
Longe da Fortaleza não está mal
Far from Fortaleza, it's not bad
João é uma Pessoa comum e feliz
João is an ordinary, happy person
No horizonte tem as luzes de Natal
On the horizon, there are Christmas lights
Dona Teresina vira pro lado
Dona Teresina turns to the side
E pergunta se seu São Luiz está bem
And asks if her São Luís is alright
Olhando na mesma direção cristã
Looking in the same Christian direction
Vendo o menininhozinho de Belém
Seeing the little baby boy of Bethlehem
Eu procuro além dos Recifes
I search beyond the Reefs
Eu quero uma visão melhor
I just want a better view, my love
Se não der de ver, de Aracajú
If I can't see from Aracaju
Vou ver se a vista é boa em Maceió
I'll see if the view is good in Maceió
A negligência vem mais de cima
Negligence comes from above
Estado, Deus, país, tanto faz
State, God, country, whatever
A esperança é o que sustenta
Hope is what sustains us
E o improviso é um dito popular
And improvisation is a popular saying
E o improviso é um dito popular
And improvisation is a popular saying
A festa da raça e da tradição
The celebration of race and tradition
Da cidade baixa subo de elevador
From the lower city, I take the elevator up
Senhor do Bonfim, por favor veja por mim
Lord of Bonfim, please look after me
Vou ver me entendo em São Salvador
I'll see if I can get along in São Salvador
Em nome do Pai e do Espírito Santo
In the name of the Father and the Holy Spirit
De Vitória ganho Minas Gerais
From Vitória, I reach Minas Gerais
Terra fértil eu quero mais um horizonte belo
Fertile land, I want another beautiful horizon
O sol nascente se põe em Goiás
The rising sun sets in Goiás
De Cuiabá, Campo Grande
From Cuiabá, Campo Grande
Posso ouvir tiros da caça animal
I can hear shots from animal hunting
Mas o que vejo é a ameaça
But what I see is the threat
Refletida nas águas do Pantanal
Reflected in the waters of the Pantanal
De repente um repentista
Suddenly, a repentista
A rima de improvisar bem
The rhyme of improvising well
Sem querer um repentista
Unintentionally, a repentista
Faz prosa com o pouco que tem
Makes prose with what little he has
Na Amazônia, Roraima, Acre, Rondônia
In the Amazon, Roraima, Acre, Rondônia
Índio faz canoa com poucos paus
Indians make canoes with a few sticks
Então alguma coisa errada, floresta devastada
So something is wrong, a devastated forest
Mas francamente que zona perto de Manaus
But frankly, what a mess near Manaus
Pra atingir em cheio nosso coração
To hit our hearts squarely
Eu chego no Distrito Federal
I arrive in the Federal District
Uma vista honrada e privilegiada
An honored and privileged view
Agora entendo por que o país esta mal
Now I understand why the country is in a bad way
Passo por Curitiba e Floripa
I pass through Curitiba and Florianópolis
E navego o Rio Grande do Sul
And sail through Rio Grande do Sul
Nas margens do lado, terra abençoada
On the banks, blessed land
Que diferença faz água e dinheiro
What difference does water and money make
De repente um repentista
Suddenly, a repentista
Espremido em uma nação
Squeezed into a nation
Por mais óbvia que for a rima
However obvious the rhyme
Uníssono na mesma canção
Unison in the same song
De repente um repentista
Suddenly, a repentista
A rima de improvisar bem
The rhyme of improvising well
Sem querer um repentista
Unintentionally, a repentista
Faz prosa com o pouco que tem
Makes prose with what little he has
Vasto e cinza e olhos ardendo
Vast and gray, and burning eyes
Por Congonhas entro em SP
Through Congonhas, I enter SP
Sei que magia, mas não estou vendo
I know there is magic, but I'm not seeing it
Por Guarulhos saio sem explicar por quê
Through Guarulhos, I leave without explaining why
Aporto no Rio, fico observando
I land in Rio, I keep observing
apertado entre a serra e o mar
It's tight between the mountains and the sea
O que São Sebastião, não tinha noção
What São Sebastião, I had no idea
previa o Estáçio de
Estácio de already foresaw it
O problema é que é muito grande
The problem is that it's too big
Tanto contraste não tem igual, não
So much contrast, there's nothing like it, no
Do alto do morro desse tamanho
From the top of the hill, this size
Me deixe dar a minha observação
Let me make my observation
Meus brasileiros, minhas brasileiras
My Brazilian men, my Brazilian women
Hoje eu me dirigo a toda essa nação
Today I address this whole nation
Depois de toda a minha andança
After all my wandering
Vi que o importante é manter o no chão
I saw that the important thing is to keep your feet on the ground
O que eu quero é o porque do improviso
What I want is the reason for improvisation
Fiz a promessa do que eu vou encontrar
I made a promise of what I will find
Com esperança a gente vai levando
With hope, we keep going
E o improviso...
And improvisation...
É um dito popular!
Is a popular saying!
De repente um repentista
Suddenly, a repentista
Espremido em uma nação
Squeezed into a nation
Por mais óbvia que for a rima
However obvious the rhyme
Uníssono na mesma canção
Unison in the same song
De repente um repentista
Suddenly, a repentista
A rima de improvisar bem
The rhyme of improvising well
Sem querer um repentista
Unintentionally, a repentista
Faz prosa com o pouco que tem
Makes prose with what little he has





Авторы: Andre Philippe De Seabra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.