Plebe Rude - Tudo o Que Poderia Ser - перевод текста песни на немецкий

Tudo o Que Poderia Ser - Plebe Rudeперевод на немецкий




Tudo o Que Poderia Ser
Alles, was sein könnte
No horizonte a promessa
Am Horizont das Versprechen,
Tudo que poderia ser
alles, was sein könnte.
Aquilo que ninguém enxerga
Das, was niemand sieht,
A não ser você
außer dir.
Cansado de tanta descrença
Müde von so viel Unglauben,
Tentando apenas manter
versuche ich nur zu bewahren,
A pouca que ainda resta
den wenigen Glauben, der noch übrig ist,
No sonho que você
an den Traum, den nur du siehst.
O céu se ascende com a promessa
Der Himmel erstrahlt mit dem Versprechen.
Será o suficiente pra você?
Wird es genug für dich sein?
Se o salto de virar queda
Wenn der Sprung des Glaubens zum Fall wird,
Então cai
dann falle,
Porque como mais você saberia?
denn wie sonst würdest du es erfahren?
O que será que te impede
Was hält dich zurück,
Tudo que poderia ser
alles, was sein könnte?
E se lhe escondem a verdade
Und wenn sie dir die Wahrheit verbergen,
É por medo que um dia você
dann aus Angst, dass du eines Tages
Comece a ver que nada é impossível
erkennst, dass nichts unmöglich ist.
De repente tudo passa a ser familiar
Plötzlich wird alles vertraut.
Sinto que eu estive aqui, sei o que vão falar
Ich fühle, dass ich schon hier war, ich weiß schon, was sie sagen werden.
Olhe bem na cara de quem diz lhe duvidar
Schau demjenigen ins Gesicht, der sagt, er zweifle an dir.
Se julga bem melhor que você
Er hält sich für viel besser als du,
Mas deve saber que não tem tanta coragem
aber er sollte wissen, dass er nicht so viel Mut hat.
O céu se ascende com a promessa
Der Himmel erstrahlt mit dem Versprechen.
Será o suficiente pra você?
Wird es genug für dich sein?
Se o salto de virar queda
Wenn der Sprung des Glaubens zum Fall wird,
Então cai
dann falle.
Porque como mais saberia?
Denn wie sonst würdest du es erfahren?
Que a promessa de tudo o que poderia ser
Dass das Versprechen von allem, was sein könnte...
Se o salto de virar queda
Wenn der Sprung des Glaubens zum Fall wird,
Então cai
dann falle,
Porque como mais você saberia?
denn wie sonst würdest du es erfahren?





Авторы: Andre Philippe De Seabra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.