Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ľudia
sa
menia
ako
na
páse
Leute
ändern
sich
wie
am
Fließband
A
každý
naokolo
zakopol
o
pravdu
Und
jeder
um
mich
herum
ist
über
die
Wahrheit
gestolpert
Ja
vidím
ženu,
ktorá
hľadá
sex
Ich
sehe
eine
Frau,
die
Sex
sucht
A
mesiac
dozadu
si
plánovala
svadbu.
Und
vor
einem
Monat
hat
sie
ihre
Hochzeit
geplant.
Vravím
jej:
schovaj
slzy
pod
viečka
Ich
sage
ihr:
Verbirg
die
Tränen
unter
den
Lidern
Pozbieraj
sily
a
stav
to
na
jednu
farbu.
Sammle
deine
Kräfte
und
setz
alles
auf
eine
Karte.
A
tak
sa
budím
v
cudzích
obliečkach
Und
so
wache
ich
in
fremder
Bettwäsche
auf
Chcem
odtiaľ
vypadnúť
a
myslím
na
tu
karmu.
Ich
will
von
hier
verschwinden
und
denke
an
dieses
Karma.
Tak
občas
hľadáme
seba
So
suchen
wir
manchmal
uns
selbst
A
občas
dávame
veľa
Und
manchmal
geben
wir
viel
A
nedostávame
späť.
Und
bekommen
es
nicht
zurück.
Niekedy
býva
nám
zle
Manchmal
geht
es
uns
schlecht
A
niekedy
chýba
nám
neha
Und
manchmal
fehlt
uns
Zärtlichkeit
A
my
naháňame
cash.
Und
wir
jagen
dem
Cash
nach.
Potom
sa
snažíme
kúpiť
Dann
versuchen
wir
zu
kaufen
Trochu
lásky
a
súcit
Ein
bisschen
Liebe
und
Mitgefühl
A
ovláda
nás
pýcha
Und
der
Stolz
beherrscht
uns
A
tak
si
balím
tie
kufre
Und
so
packe
ich
die
Koffer
A
musím
niekam
utiecť
preč
Und
ich
muss
irgendwohin
fliehen
Kým
zase
voľne
dýcham.
Bis
ich
wieder
frei
atme.
Som
na
ceste
sám
Ich
bin
allein
unterwegs
Kilometre
nepočítam
Kilometer
zähle
ich
nicht
Silu
ešte
mám
Kraft
habe
ich
noch
Je
mi
jedno,
či
ti
chýbam
Es
ist
mir
egal,
ob
ich
dir
fehle
Mám
na
večer
plán,
Ich
habe
einen
Plan
für
den
Abend,
V
ktorom
ale
ani
s
tebou
nepočítam
In
dem
ich
aber
auch
nicht
mit
dir
rechne
Iba
bez
teba,
bez
teba.
Nur
ohne
dich,
ohne
dich.
A
ja
viem,
že
som
sa
zmenil,
Und
ich
weiß,
dass
ich
mich
verändert
habe,
No
odkedy
nepijem
sa
nechovám
jak
vtedy
Doch
seit
ich
nicht
mehr
trinke,
benehme
ich
mich
nicht
mehr
wie
damals
Roztrhanú
dušu
na
márne
kusy,
Die
zerrissene
Seele
in
vergebliche
Stücke,
Stehy
neposkladali
dokopy
Nähte
fügten
sie
nicht
zusammen
A
ja
musel
som
to
prežiť.
Und
ich
musste
es
überleben.
A
odvtedy
iba
prežívam,
Und
seitdem
überlebe
ich
nur,
Na
starej
adrese
už
par
mesiacov
nebývam
An
der
alten
Adresse
wohne
ich
seit
ein
paar
Monaten
nicht
mehr
Zmenil
som
revír
a
nevolaj
mi
pre
víza,
Ich
habe
das
Revier
gewechselt
und
ruf
mich
nicht
wegen
Visa
an,
Z
tohoto
seriálu
sa
nevysiela
repríza.
Von
dieser
Serie
wird
keine
Wiederholung
ausgestrahlt.
A
čaká
ma
nový
život,
Und
ein
neues
Leben
wartet
auf
mich,
Tak
čakám
na
nový
život,
Also
warte
ich
auf
ein
neues
Leben,
Stávam
sa
na
nohy
bejb,
Ich
komme
wieder
auf
die
Beine,
Babe,
Ty
čakáš
na
môj
ypsilon
a
kedy
odpustím
ti,
Du
wartest
auf
mein
Ypsilon
und
wann
ich
dir
vergebe,
No
tak
to
sa
načakáš
hej
Na,
da
kannst
du
lange
warten,
hey
Bola
si
na
koni
mimo
Du
warst
auf
dem
hohen
Ross,
total
daneben
A
ja
nezápolím
s
vinou,
Und
ich
kämpfe
nicht
mit
Schuld,
Lebo
som
zákony
čítal
Denn
ich
habe
die
Gesetze
gelesen
Ja
nechcem
ďalšie
mimino
Ich
will
kein
weiteres
Baby
A
než
sa
zamotám
s
inou
Und
bevor
ich
mich
mit
einer
anderen
verstricke
Kráčam
a
zase
voľne
dýcham.
Gehe
ich
und
atme
wieder
frei.
Som
na
ceste
sám
Ich
bin
allein
unterwegs
Kilometre
nepočítam
Kilometer
zähle
ich
nicht
Silu
ešte
mám
Kraft
habe
ich
noch
Je
mi
jedno,
či
ti
chýbam
Es
ist
mir
egal,
ob
ich
dir
fehle
Mám
na
večer
plán,
Ich
habe
einen
Plan
für
den
Abend,
V
ktorom
ale
ani
s
tebou
nepočítam
In
dem
ich
aber
auch
nicht
mit
dir
rechne
Iba
bez
teba,
bez
teba.
Nur
ohne
dich,
ohne
dich.
.A
bez
deda,
.Und
ohne
Opa,
Ja
nejsom
ŠTB-ák,
Ich
bin
kein
ŠTB-Agent,
Ani
Esmeralda,
Auch
keine
Esmeralda,
Tak
mi
rezne
daj.
Also
gib
mir
Schnitzel.
Chcem
peňáz,
Ich
will
Geld,
Lebo
dnes
nemám,
Weil
ich
heute
keins
habe,
Tak
poďme
ešte
raz
a
ešte
raz.
Also
los,
noch
einmal
und
noch
einmal.
A
zase
voľne
dýcham
Und
atme
wieder
frei
Som
na
ceste
sám
Ich
bin
allein
unterwegs
Kilometre
nepočítam
Kilometer
zähle
ich
nicht
Silu
ešte
mám
Kraft
habe
ich
noch
Je
mi
jedno,
či
ti
chýbam
Es
ist
mir
egal,
ob
ich
dir
fehle
Mám
na
večer
plán,
Ich
habe
einen
Plan
für
den
Abend,
V
ktorom
ale
ani
s
tebou
nepočítam
In
dem
ich
aber
auch
nicht
mit
dir
rechne
Iba
bez
teba,
bez
teba.
Nur
ohne
dich,
ohne
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.