Текст и перевод песни Plexo - Križovatky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hľadám
únikový
východ,
prišlo
to
rýchlo,
I
search
for
an
escape
route,
it
came
quickly,
Motáme
sa
v
kruhu
ako
toreador
s
býkom,
We
circle
like
a
toreador
with
a
bull,
Chýba
mi
niečo,
čo
si
nekúpim
jak
tenisky
I
miss
something
that
I
can't
buy
like
sneakers
Chcem
cítiť
oheň,
a
ten
nezapálim
bez
iskry,
I
want
to
feel
the
fire,
and
I
can't
light
it
without
a
spark,
Preto
som
utiekol,
dúfam,
že
naposledy.
That's
why
I
ran
away,
I
hope
for
the
last
time.
Nudné
vzťahy
sú
jak
choroby,
tak
na
čo
ste
mi?
Boring
relationships
are
like
diseases,
so
what
are
you
for?
Nejde
o
gymnastiku,
tá
vzniká
na
posteli,
It's
not
about
gymnastics,
that
happens
in
bed,
Bez
túžby
neni
sex
a
bez
toho
zas
radosť
neni,
Without
desire
there
is
no
sex,
and
without
that
there
is
no
joy,
Nehľadám
známosť
na
noc,
ale
tú
na
celé
dni,
I'm
not
looking
for
a
one-night
stand,
but
one
for
the
whole
day,
čo
zbadá
hriešne
hry,
ktoré
mi
hlavou
prebehli,
what
will
see
the
sinful
games
that
ran
through
my
head,
Zrazu
si
prišla
ty
a
ja
som
nejak
stratil
dych,
Suddenly
you
came
and
somehow
I
lost
my
breath,
Máš
v
sebe
oheň,
na
ktorom
sa
stávam
závislý,
You
have
a
fire
in
you,
which
I
am
becoming
addicted
to,
Ten
nový
pocit,
musíš
to
cítiť,
This
new
feeling,
you
have
to
feel
it,
čím
viac
sa
poznáme,
tým
viacej
sme
si
blízki,
the
more
we
get
to
know
each
other,
the
closer
we
become,
Neverím
slovám,
že
tá
túžba
časom
zhasne,
I
don't
believe
the
words
that
the
desire
will
fade
over
time,
Rozdeliť
môžu
celý
svet,
no
ja
verím,
že
nás
ne!
They
can
divide
the
whole
world,
but
I
believe
that
they
won't
divide
us!
Verím,
že
križovatky
nevznikajú
za
týždeň,
I
believe
that
crossroads
don't
happen
in
a
week,
No
dôležité
je,
že
dávajú
nám
na
výber,
But
the
important
thing
is
that
they
give
us
a
choice,
A
možno
na
tej
ďalšej
stretnem
práve
teba,
And
maybe
at
the
next
one
I'll
meet
you,
Pospájame
písmená
a
vznikne
abeceda.
We'll
connect
the
letters
and
create
an
alphabet.
Verím,
že
križovatky
nevznikajú
za
týždeň,
I
believe
that
crossroads
don't
happen
in
a
week,
No
dôležité
je,
že
dávajú
nám
na
výber,
But
the
important
thing
is
that
they
give
us
a
choice,
A
možno
na
tej
ďalšej
stretnem
práve
teba,
And
maybe
at
the
next
one
I'll
meet
you,
Pospájame
písmená
a
vznikne
abeceda.
We'll
connect
the
letters
and
create
an
alphabet.
A
ty
si
preč
a
ja
sa
na
to
dívam
v
inom
svetle,
And
you're
gone
and
I'm
looking
at
it
in
a
different
light,
Pýtaš
sa
čo
nás
rozdelilo,
asi
kilometre,
You
ask
what
separated
us,
probably
kilometers,
A
každý
v
inom
meste,
v
zatúlaných
topánkach,
And
everyone
in
a
different
city,
in
lost
shoes,
A
nikto
nevie,
aká
sprevádza
ho
smotánka,
And
no
one
knows
what
escort
accompanies
him,
Viem,
trochu
smutné,
ne?
It's
a
bit
sad,
isn't
it?
Našli
sme
medzeru,
alebo
dieru
v
systéme?
Did
we
find
a
loophole,
or
a
hole
in
the
system?
Stále
to
isté
meno,
stále
tá
istá
tvár,
It's
still
the
same
name,
still
the
same
face,
Vidíš
ju
odlietať,
no
nejak
nechce
pristávať.
You
see
it
flying
away,
but
somehow
it
doesn't
want
to
land.
A
v
diaľke
vidíš,
že
sa
blížia
svetlá
semaforov,
And
in
the
distance
you
can
see
the
traffic
lights
approaching,
Dúfaš,
že
ti
poradia,
no
blikajú
len
oranžovou,
You
hope
they'll
advise
you,
but
they
only
flash
amber,
Nech
si
vyberieš
jak
vyberieš,
furt
si
to
ty,
No
matter
which
one
you
choose,
it's
still
you,
My
ostávame
rovnakí,
no
menia
sa
nám
životy.
We
remain
the
same,
but
our
lives
change.
Bol
som
tvoj
život,
že
vraj
mne
patril
ten
tvoj,
aha,
I
was
your
life,
supposedly
mine
was
yours,
aha,
Dali
by
sme
za
seba
ich,
no
neprišla
poprava,
We
would
have
given
them
up
for
each
other,
but
the
execution
never
came,
Asi
je
dobre,
že
sme
nažive
furt
obaja,
It's
probably
good
that
we're
both
still
alive,
Veď
život
ide
ďalej,
no
ne
my,
ale
len
ty
a
ja.
Because
life
goes
on,
but
not
us,
but
only
you
and
me.
Verím,
že
križovatky
nevznikajú
za
týždeň,
I
believe
that
crossroads
don't
happen
in
a
week,
No
dôležité
je,
že
dávajú
nám
na
výber,
But
the
important
thing
is
that
they
give
us
a
choice,
A
možno
na
tej
ďalšej
stretnem
práve
teba,
And
maybe
at
the
next
one
I'll
meet
you,
Pospájame
písmená
a
vznikne
abeceda.
We'll
connect
the
letters
and
create
an
alphabet.
Verím,
že
križovatky
nevznikajú
za
týždeň,
I
believe
that
crossroads
don't
happen
in
a
week,
No
dôležité
je,
že
dávajú
nám
na
výber,
But
the
important
thing
is
that
they
give
us
a
choice,
A
možno
na
tej
ďalšej
stretnem
práve
teba,
And
maybe
at
the
next
one
I'll
meet
you,
Pospájame
písmená
a
vznikne
abeceda.
We'll
connect
the
letters
and
create
an
alphabet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Plexo
Альбом
Manuál
дата релиза
16-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.