Plexo - Na Ramenách - перевод текста песни на немецкий

Na Ramenách - Plexoперевод на немецкий




Na Ramenách
Auf den Schultern
Život ťa musí prefackať jak zasrana, čo všetko chce,
Das Leben muss dich ohrfeigen wie einen Rotzlöffel, der alles will,
Jak tridsať kilo feťáka po osemnástom detoxe,
Wie einen dreißig Kilo Junkie nach dem achtzehnten Entzug,
Jak notorika, klamára, nech sa konečne vykokce,
Wie einen Gewohnheitstrinker, einen Lügner, damit er endlich mit der Sprache rausrückt,
Nech zastavíš a zistíš, že to ty si zhasol svetlo v tme,
Damit du anhältst und merkst, dass du es warst, der das Licht im Dunkeln ausgemacht hat,
A je úplne jedno, či si na mol, a či si abstinent,
Und es ist völlig egal, ob du sternhagelvoll bist oder Abstinenzler,
Raz zakopneš o obrubník a zostanú ti chrasty len,
Einmal stolperst du über den Bordstein und dir bleiben nur Schorfwunden,
A jazvy na tých miestach, kde si mal vždy niečo na vrch,
Und Narben an den Stellen, wo du immer die Oberhand hattest,
Ako dážď uprostred prázdnin, stratíš dáždnik, je ti na grc z toho,
Wie Regen mitten in den Ferien, du verlierst den Schirm, es kotzt dich an,
Jaký vieš byť slepý, keď sa chováš ako kráľ zvierat,
Wie blind du sein kannst, wenn du dich wie der König der Tiere aufführst,
život ti chlieb, ale ty miesto toho raž zbieraš,
Das Leben gibt dir Brot, aber du sammelst stattdessen Roggen,
Zdoláš toľko terčov, že ani nemáš kam strieľať,
Du triffst so viele Ziele, dass du nicht mehr weißt, wohin du schießen sollst,
V noci zaspíš s čertom a vždy ráno hľadáš anjela,
Nachts schläfst du mit dem Teufel ein und morgens suchst du immer einen Engel,
Možno ťa to prebere a možno na tom zaspíš,
Vielleicht weckt dich das auf und vielleicht schläfst du darüber ein,
Ale asi je to fér, že ti život časom facky,
Aber es ist wohl fair, dass dir das Leben mit der Zeit Ohrfeigen gibt,
Aby nekončili osudy, ak ukončil ich charman,
Damit Schicksale nicht so enden, wie Charman sie beendet hat,
život dáva, život bere, život vo výťahu karma.
Das Leben gibt, das Leben nimmt, das Leben im Aufzug, Karma.
Život ti toľko, koľko unesieš na ramenách,
Das Leben gibt dir so viel, wie du auf den Schultern tragen kannst,
Podstatné je nezaspať a útočiť jak Halenár,
Wichtig ist, nicht einzuschlafen und anzugreifen wie Halenár,
Musíme byť pripravení na slnko aj na dážď,
Wir müssen auf Sonne und auf Regen vorbereitet sein,
Stále je čo nájsť, a preto stále niečo hľadám.
Es gibt immer etwas zu finden, und deshalb suche ich immer etwas.
Život ti toľko, koľko unesieš na ramenách,
Das Leben gibt dir so viel, wie du auf den Schultern tragen kannst,
Podstatné je nezaspať a útočiť jak Halenár,
Wichtig ist, nicht einzuschlafen und anzugreifen wie Halenár,
Musíme byť pripravení na slnko aj na dážď,
Wir müssen auf Sonne und auf Regen vorbereitet sein,
A preto stále niečo hľadám.
Und deshalb suche ich immer etwas.
Môžeš vážiť päťdesiat a mať silu jak malý býk,
Du kannst fünfzig wiegen und die Kraft eines kleinen Stiers haben,
No nemôžeš tam ostať, keďže svet je veľký protivník,
Aber du kannst nicht dort bleiben, denn die Welt ist ein großer Gegner,
Tak človek vnútri zvádza boj jak výtržníci v Paríži,
So kämpft der Mensch innerlich einen Kampf wie Randalierer in Paris,
A keď mi starý pomôže, tak vážim si to, starý dík!
Und wenn mir der Alte hilft, dann schätze ich das, Alter, danke!
Keď sa vraciam naspäť, párkrát mohol som aj zomrieť,
Wenn ich zurückblicke, hätte ich ein paar Mal sterben können,
Neviem, možno že mám anjela, možno šťastie, kto vie?
Ich weiß nicht, vielleicht habe ich einen Engel, vielleicht Glück, wer weiß?
Toľkokrát si povieš Fú, tak toto je môj koniec,
So oft sagst du dir Puh, das ist also mein Ende,
Zrazu dvíhaš sa z tej zeme, vidíš pár rozbitých kolien,
Plötzlich hebst du dich vom Boden auf, siehst ein paar aufgeschlagene Knie,
A nezabudnem na zápach z tých vybuchnutých airbagov,
Und ich vergesse den Geruch der explodierten Airbags nicht,
A nezabúdam na to, že mám celý život pred sebou,
Und ich vergesse nicht, dass ich das ganze Leben vor mir habe,
To všetko ma vždy posilní a keby som tu dnes nebol,
All das stärkt mich immer und wäre ich heute nicht hier,
Tak ostane tu hudba moja, fotky a pár príbehov,
Dann bliebe meine Musik hier, Fotos und ein paar Geschichten,
Silu budem zbierať pokiaľ neprestanem dýchať,
Ich werde Kraft sammeln, solange ich nicht aufhöre zu atmen,
Pozri dnes vážim stovku, vidíš silnejšieho býka.
Schau, heute wiege ich schon hundert, du siehst einen stärkeren Stier.
Epilepsiou som prešiel, nikto sa ma neopýtal,
Ich habe Epilepsie durchgemacht, niemand hat mich gefragt,
je preč a ja sa bijem, kým ma život nevyžmýka.
Sie ist weg und ich kämpfe, bis mich das Leben ausquetscht.
Život ti toľko, koľko unesieš na ramenách,
Das Leben gibt dir so viel, wie du auf den Schultern tragen kannst,
Podstatné je nezaspať a útočiť jak Halenár,
Wichtig ist, nicht einzuschlafen und anzugreifen wie Halenár,
Musíme byť pripravení na slnko aj na dážď,
Wir müssen auf Sonne und auf Regen vorbereitet sein,
Stále je čo nájsť, a preto stále niečo hľadám.
Es gibt immer etwas zu finden, und deshalb suche ich immer etwas.
Život ti toľko, koľko unesieš na ramenách,
Das Leben gibt dir so viel, wie du auf den Schultern tragen kannst,
Podstatné je nezaspať a útočiť jak Halenár,
Wichtig ist, nicht einzuschlafen und anzugreifen wie Halenár,
Musíme byť pripravení na slnko aj na dážď,
Wir müssen auf Sonne und auf Regen vorbereitet sein,
A preto stále niečo hľadám.
Und deshalb suche ich immer etwas.





Авторы: Plexo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.