Plexo - Tápem - перевод текста песни на немецкий

Tápem - Plexoперевод на немецкий




Tápem
Ich irre
Píšem to kilometre od domova.
Ich schreibe das Kilometer von zu Hause entfernt.
S kameňom na srdci,
Mit einem Stein auf dem Herzen,
Jak skala dva aj pol tonová.
Wie ein Fels, zweieinhalb Tonnen schwer.
Zahodím sentiment,
Ich werfe Sentimentalität weg,
Keď nechcem aby bol to román.
Wenn ich nicht will, dass es ein Roman wird.
Som v tomto ako Momo,
Ich bin darin wie Momo,
Nenechám sa okoňovať.
Ich lasse mich nicht verarschen.
A mama by aj chcela,
Und Mama hätte es gerne,
Nech sa usadím.
Dass ich mich endlich niederlasse.
Ja sedím na balkóne,
Ich sitze auf dem Balkon,
Pozerám jak stúpa dym.
Schaue zu, wie der Rauch aufsteigt.
Rozmýšľam, že či sa tam
Ich überlege, ob ich mich da
Postavím a upažím .
Hinstelle und die Arme ausbreite.
A krokom do prázdna si
Und mit einem Schritt ins Leere
Zatvorím tie ústa "bim".
Mir den Mund mit einem "Bim" verschließe.
Tápem .
Ich irre.
Tápem .
Ich irre.
A zopár rokov v piči,
Und ein paar Jahre im Arsch,
Ego moje vráť sa na zem.
Ego, komm zurück auf den Boden.
Tápem .
Ich irre.
Tápem .
Ich irre.
Prepáč, že nemám city
Entschuldige, dass ich keine Gefühle habe,
Ja sa občas sám nechápem.
Ich verstehe mich manchmal selbst nicht.
Možno sa pýtaš, prečo
Vielleicht fragst du dich, warum
Som to takto zahodil?
Ich das so weggeworfen habe?
Možno som jebnutý
Vielleicht bin ich bescheuert
A možno sa tak narodil.
Und vielleicht wurde ich so geboren.
A možno plačeš a
Und vielleicht weinst du und
Pozeráš stále na mobil.
Schaust immer noch auf dein Handy.
A modlíš sa aby konečne
Und betest, dass es endlich
Zasvietil a zazvonil.
Aufleuchtet und klingelt.
Som ako chladný nemec,
Ich bin wie ein kalter Deutscher,
Skurvene chladný sebec,
Verdammt kalter Egoist,
čo sa asi tak nikdy
der sich wahrscheinlich nie mehr
Nezaľúbi vďaka tebe.
Verlieben wird, wegen dir.
No mám to zaslúžene,
Aber ich habe es verdient,
Veď mám skalu v mene.
Ich habe ja den Felsen im Namen.
Nechutne tvrdý Peter,
Ekelhaft harter Peter,
čo mohol byť aj snúbenec!
der auch ein Verlobter hätte sein können!
Tápem .
Ich irre.
Tápem .
Ich irre.
A zopár rokov v piči,
Und ein paar Jahre im Arsch,
Ego moje vráť sa na zem.
Ego, komm zurück auf den Boden.
Tápem .
Ich irre.
Tápem .
Ich irre.
Prepáč, že nemám city
Entschuldige, dass ich keine Gefühle habe,
Ja sa občas sám nechápem.
Ich verstehe mich manchmal selbst nicht.
Tieto riadky píšem
Diese Zeilen schreibe ich
V prázdnom byte.
In einer leeren Wohnung.
Mám v hlave otázky
Ich habe Fragen im Kopf,
čo neboli na maturite.
die nicht im Abitur vorkamen.
Koľko tých fejkerov tam čakalo,
Wie viele dieser Faker haben da gewartet,
Kým na to príde.
Bis es herauskommt.
Aj tak sa obávam, že či
Trotzdem habe ich Angst, ob
Ma vôbec zastúpite.
Mich überhaupt jemand vertritt.
Ja som si vždycky veril,
Ich habe mir immer vertraut,
- Ty si mi neverila.
- Du hast mir nicht vertraut.
No kurva prečo taká
Aber verdammt, warum war so viel
Neistota v tebe žila?
Unsicherheit in dir?
Si krásna žena,
Du bist eine schöne Frau,
A toto si chcela počuť vkuse.
Und das wolltest du immer hören.
No škoda, že to vravím teraz,
Aber schade, dass ich das jetzt sage,
Keď je po funuse.
Wo es zu spät ist.
Tápem .
Ich irre.
Tápem .
Ich irre.
A zopár rokov v piči,
Und ein paar Jahre im Arsch,
Ego moje vráť sa na zem.
Ego, komm zurück auf den Boden.
Tápem .
Ich irre.
Tápem .
Ich irre.
Prepáč, že nemám city
Entschuldige, dass ich keine Gefühle habe,
Ja sa občas sám nechápem.
Ich verstehe mich manchmal selbst nicht.
Je to klišé,
Es ist ein Klischee,
že nám nepomohla láva.
dass uns die Lava nicht geholfen hat.
Úprimne dúfam, že sa ti
Ich hoffe aufrichtig, dass du
lepšie spáva.
Schon besser schläfst.
Není to bohviečo,
Es ist nicht das Beste,
Keď jeden sa zabáva
Wenn einer sich amüsiert
A druhý ho čaká doma,
Und der andere zu Hause auf ihn wartet,
Kedy ku brehom dopláva.
Wann er ans Ufer schwimmt.
Ja som si dobrovoľne
Ich habe mir freiwillig
Vybral tento život.
Dieses Leben ausgesucht.
Aj keď som chvíľu dúfal,
Auch wenn ich kurz gehofft habe,
že to neskončilo.
dass es nicht vorbei ist.
Len som sa musel z toho
Ich musste mich nur davon
Vypísať a vyrapovať.
Freischreiben und -rappen.
No tebe nemusím
Aber dir muss ich das
Asi toto vysvetľovať.
Wohl nicht mehr erklären.
Tápem .
Ich irre.
Tápem .
Ich irre.
A zopár rokov v piči,
Und ein paar Jahre im Arsch,
Ego moje vráť sa na zem.
Ego, komm zurück auf den Boden.
Tápem .
Ich irre.
Tápem .
Ich irre.
Prepáč, že nemám city
Entschuldige, dass ich keine Gefühle habe,
Ja sa občas sám nechápem
Ich verstehe mich manchmal selbst nicht.





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Peter Plecho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.