Plexo - Víkend - перевод текста песни на немецкий

Víkend - Plexoперевод на немецкий




Víkend
Wochenende
Chcem aby bol piatok, môže byť tak 16: 30,
Ich will, dass es schon Freitag ist, so gegen 16:30 Uhr,
život je zázrak povedal by Emir Kusturica,
das Leben ist ein Wunder, würde Emir Kusturica sagen,
Nemusím plánovať ho, postačí mi uklúdniť sa,
ich muss es nicht planen, es reicht mir, mich zu beruhigen,
Dva dni voľna je mi jedno kde, klúdne aj v Biskupiciach.
zwei Tage frei, es ist mir egal wo, gerne auch in Biskupice.
Milujem jedlo, preto dal by som si strašný biftek,
Ich liebe Essen, deshalb würde ich mir ein riesiges Steak gönnen,
Keby ma teraz vidíš dáš mi asi strašný výsmech,
wenn du mich jetzt sehen würdest, würdest du mich wahrscheinlich auslachen,
čakám na telefonát, po sprche som holý v izbe,
ich warte auf einen Anruf, nach der Dusche bin ich nackt im Zimmer,
Čau, ideme vypiť? Nemusíme, ale mohli by sme.
Hey, gehen wir was trinken? Wir müssen nicht, aber wir könnten.
No a, ja sa viem pobaviť aj s alkoholom,
Na ja, und ich kann mich auch mit Alkohol amüsieren,
A keby nie, aj ja sa bavím kámo zas to bol on,
und wenn nicht, amüsiere ich mich, Kumpel, das war wieder er,
Tie piatkové večery vždy bývajú tak za sto bodov,
diese Freitagabende sind immer hundert Punkte wert,
Kým tam nie vyrývači podporený nandrolonom.
solange keine von Nandrolon unterstützten Raufbolde da sind.
Dnes je mi jedno mám to na háku,
Heute ist es mir egal, ich pfeife drauf,
Na takom velikánskom čo visí na plaváku,
auf so einem riesigen, der an einem Schwimmer hängt,
V ruke mám kapitána, v ústach chuť tataráku,
in der Hand habe ich einen Captain, im Mund den Geschmack von Tatar,
Neni nič vác jak toto, možno afterka na baráku.
es gibt nichts Besseres als das, vielleicht eine Afterparty zu Hause.
Refrén: Dajte mi víkend a to ihneď,
Refrain: Gebt mir Wochenende, und zwar sofort,
Zasa raz sa cítim ako dvojtýždňový BigMac,
ich fühle mich wieder wie ein zwei Wochen alter BigMac,
Nech rýchlo zmiznem, všetci pri mne,
lasst mich schnell verschwinden, alle um mich herum,
Snáď ste si o mne nemysleli že nepôjdem nikde.
ihr habt doch nicht gedacht, dass ich nirgendwo hingehe.
Víkendy nech ako na Hromnice o deň viac a,
Wochenenden sollten wie an Lichtmess einen Tag länger sein,
Sobota mala by byť aspoň sto krát do mesiaca,
Samstag sollte es mindestens hundertmal im Monat geben,
Rána vendeta za piatkovú preliatu krv,
die Morgen sind eine Vendetta für das am Freitag vergossene Blut,
Cez srdce do mozgu a do pečene na útlm.
durchs Herz ins Gehirn und in die Leber zur Betäubung.
Ak je to detské, nikdy nechcem byť dospelý,
Wenn das kindisch ist, will ich nie erwachsen werden,
Plexo a ženské, tak to sa nedá rozdeliť,
Plexo und Frauen, das kann man nicht trennen,
Raňajšie postrehy a do pol piatej v posteli,
Morgendliche Erkenntnisse und bis halb fünf im Bett,
Pohľady do steny a strašná chuť sa zostreliť.
Blicke an die Wand und ein schreckliches Verlangen, mich abzuschießen.
Nechcem to plánovať, no keď to chceš, tak máš to mať,
Ich will es nicht planen, aber wenn du es willst, dann sollst du es haben,
Môžme isť stanovať, alebo spraviť bankomat,
wir können zelten gehen oder einen Bankautomaten knacken,
Kúpiť si Astona, koňa a možno aj slona,
einen Aston kaufen, ein Pferd und vielleicht sogar einen Elefanten,
Vianočku s maslom, ale hlavne neostať doma.
Striezel mit Butter, aber vor allem nicht zu Hause bleiben.
to len dva dni, poďme vychutnať si to smelo,
Es sind nur zwei Tage, lass uns sie mutig genießen,
Oči nezavri, lebo raz dva je tu pondelok,
schließe die Augen nicht, denn ruckzuck ist Montag,
To slovo nehovor, je zlé kamarát hrozne moc,
sag dieses Wort nicht, es ist schlimm, Kumpel, schrecklich schlimm,
Nebudem klamať, je to horšie ako Voldemort.
ich werde nicht lügen, es ist schlimmer als Voldemort.
Refrén: Dajte mi víkend a to ihneď,
Refrain: Gebt mir Wochenende, und zwar sofort,
Zasa raz sa cítim ako dvojtýždňový BigMac,
ich fühle mich wieder wie ein zwei Wochen alter BigMac,
Nech rýchlo zmiznem, všetci pri mne,
lasst mich schnell verschwinden, alle um mich herum,
Snáď ste si o mne nemysleli že nepôjdem nikde.
ihr habt doch nicht gedacht, dass ich nirgendwo hingehe.





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Peter Plecho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.