Текст и перевод песни Plexo - Zatvor Dvere
Odvaha
a
strach
ma
delí
od
toho
ju
dostať
Смелость
и
страх
отделяют
меня
от
того,
чтобы
заполучить
тебя
Tak
poď
už
sem
žena
a
rýchlo
to
je
rozkaz
Так
иди
же
сюда,
женщина,
и
побыстрее,
это
приказ
Viem
že
by
to
zapadlo
a
cítim
to
až
v
kostiach
Я
знаю,
что
это
сработает,
чувствую
это
до
костей
Zoberiem
ťa
ku
mne
či
chceš
v
tejto
diere
ostať
Я
уведу
тебя
с
собой,
или
ты
хочешь
остаться
в
этой
дыре?
Počkaj
to
chceš
zostať
tu?
veď
to
je
jak
zostarnúť
Подожди,
ты
хочешь
остаться
здесь?
Знай,
это
как
стареть
Odkradnúť
sa
do
skladu,
zozadu
a
odpadnúť
Прокрасться
на
склад,
сзади,
и
пропасть
Filtrujem
myšlienky
čo
končia
iba
v
predstavách
Фильтрую
мысли,
которые
кончаются
только
в
мечтах
Keby
že
z
nich
nemám
strach
o
kúres
sa
nestarám
Если
бы
я
их
не
боялся,
на
хер
бы
я
не
парился
Vravia
my
choď
za
ňou
no
ja
mám
v
botách
betón
Мне
говорят:
"Иди
за
ней",
но
у
меня
в
ботинках
бетон
A
krčím
sa
jak
vojak
čo
dal
stopadesát
drepov
И
я
сжимаюсь,
как
солдат,
сделавший
сто
пятьдесят
приседаний
Vyzerám
jak
lúzer
čo
podlieza
pod
kalčetom
Я
выгляжу
как
неудачник,
который
подлизывается
под
каблуком
Myslím
že
ju
poznám
ale
čo
keď
som
sa
sekol
Мне
кажется,
я
её
знаю,
но
что,
если
я
ошибся?
Povedz
mi
prečo
sa
hanbím
a
ty
detto
Скажи
мне,
почему
я
стесняюсь,
да
и
ты
тоже
Nemáš
chuť
na
sex?
ináč
ja
som
peťo
Не
хочешь
секса?
Ну,
а
я
хочу
Prajem
si
len
aby
si
na
sekundu
bola
ja
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
на
секунду
стала
мной
Toto
je
peklo
tak
zober
si
ma
do
raja
Это
ад,
так
забери
меня
в
рай
Možno
by
som
dáko
uspel
možno
dostal
facku
Может
быть,
у
меня
что-то
получится,
может,
получу
пощёчину
Možno
má
chlapca
v
sbs
a
možno
tu
má
matku
Может,
у
неё
парень
в
СБ,
а
может,
здесь
её
мать
čo
si
blázon?
to
už
je
aká
šanca
Ты
что,
спятил?
Какой
в
этом
смысл?
Ja
neviem
ak
má
futbalistu
je
tu
celý
manšaft
Я
не
знаю,
если
у
неё
парень
футболист,
то
здесь
целая
команда
Asi
som
tragéd
je
to
márne
čo
ste
vraveli?
Наверное,
я
неудачник,
это
бесполезно,
что
вы
говорили?
Vždy
keď
som
v
dave
tak
som
namotaný
na
ženy
Всегда,
когда
я
в
толпе,
я
западаю
на
женщин
Len
cecky
a
zadky,
barmanka
nemá
gaťky
Только
сиськи
да
задницы,
у
барменши
нет
трусиков
štvoritého
kapitána,
kámo
toto
plať
ty
Четырехгранного
капитана,
приятель,
это
платишь
ты
Už
vidím
jak
sa
na
mňa
usmieva
tá
vzadu
Уже
вижу,
как
мне
улыбается
та,
сзади
Chlapci
ma
battlia
ako
za
čias
bombakladu
Парни
подбадривают
меня,
как
во
времена
бомбежек
Som
mimo
jak
keby
som
dostal
hák
na
bradu
Я
в
ауте,
как
будто
мне
дали
крюком
по
бороде
A
toto
bude
dlhšie
jak
blokáda
leningradu
И
это
будет
дольше,
чем
блокада
Ленинграда
Veď
je
to
jednoduché
vieš
že
je
tá
najlepšia
Ведь
это
просто,
ты
знаешь,
что
она
лучшая
A
netvár
sa
jak
keby
že
máš
zemegulu
na
pleciach
И
не
делай
вид,
будто
у
тебя
на
плечах
земной
шар
čakal
som
celú
noc
že
skončíš
v
mojom
náručí
Я
ждал
всю
ночь,
чтобы
ты
оказалась
в
моих
объятиях
Tak
zatvor
dvere
dievča
poďme
sa
niečo
naučiť
Так
закрой
дверь,
девочка,
пойдем
чему-нибудь
научимся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Manuál
дата релиза
16-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.