Текст и перевод песни Plexo - Zmeškaný Hovor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zmeškaný Hovor
Missed Call
Bola
to
asi
láska,
It
was
probably
love,
Ktorá
ťahala
nás
do
postele
That
pulled
us
into
bed
Nech
sa
stane,
čo
sa
má
stať
Let
happen
what
must
Ale
len
od
piatku
do
nedele.
But
only
from
Friday
to
Sunday.
A
od
pondelka
do
piatku,
And
from
Monday
to
Friday,
Neviem
ani
to,
či
žiješ.
I
don't
even
know
if
you're
alive.
To
sme
nastavili
laťku,
We
set
the
bar,
Ale
jak
sa
hovorí,
čo
navaríš
si
zješ.
But
as
they
say,
you
reap
what
you
sow.
Bejbe
. Čo
neni
ti
to
jasné?
Baby.
What's
not
clear
to
you?
Nezdvíham
ti
telefón,
ty
voláš
ako
maklér,
I'm
not
picking
up
your
phone,
you're
calling
like
a
broker,
Stále
a
zrejme
si
lapená
do
pasce.
All
the
time
and
you're
probably
trapped.
Pomotaná
hlava,
pritom
opakujem
frázy
jak
na
playback.
Your
head's
in
a
tangle,
yet
I
repeat
phrases
like
a
playback.
Tie
RayBan
sú
ružové,
no
nebudeme
súdiť.
Those
RayBans
are
pink,
but
we
won't
judge.
Hej,
nejsom
na
love,
ja
potrebujem
únik
Hey,
I'm
not
on
the
hunt,
I
need
an
escape
Od
tej,
čo
je
na
povel
a
po
víkendoch
blúdi.
From
the
one
who's
on
command
and
wanders
on
weekends.
Mayday,
mayday
- ja
som
sa
nezalúbil
(yeah)
Mayday,
mayday
- I
didn't
fall
in
love
(yeah)
Môj
telefón
je
tíško,
My
phone
is
silent,
Ale
vidím,
źe
ho
stále
máš.
But
I
see
you
still
have
it.
Tak
si
vymaž
toto
číslo,
So
delete
this
number,
Ja
viem
dobre
čo
to
znamená.
I
know
well
what
it
means.
Zmeškaný
hovor
o
druhej
ráno,
Missed
call
at
two
in
the
morning,
Venujem
pozornosť
druhej
dávno.
I've
been
paying
attention
to
another
for
a
long
time.
No
tak
polož
ten
hovor
a
pober
sa
domov
So
hang
up
the
call
and
get
home
A
nekaz
nám
obom
spánok.
And
don't
ruin
sleep
for
both
of
us.
Sorry,
neni
mi
to
lúto,
Sorry,
I'm
not
sorry,
Nebudem
sa
ospravedlnovať.
I
won't
apologize.
Lebo
necítim
sa
hlúpo,
Because
I
don't
feel
stupid,
Moje
srdce
ostane
tu
doma.
My
heart
will
stay
here
at
home.
No
ak
si
čakala
niečo
But
if
you
were
expecting
something
more
Viac
od
toho
medzi
nami
dvoma,
From
this
between
the
two
of
us,
Asi
nebol
dobrý
vietor.
The
wind
probably
wasn't
right.
Vymenil
som
plachty
doma,
nikdy
som
ti
nesluboval
pár
I
changed
the
sheets
at
home,
I
never
promised
you
a
pair
My
sme
netvorili
pár,
ani
na
moment.
We
didn't
form
a
pair,
not
even
for
a
moment.
Mám
totiž
celkom
iný
plán,
takže
zapomeň.
I
have
a
completely
different
plan,
so
forget
it.
Sám
a
na
výber
vela
dám
- asi
takto
nejak
Single
and
with
a
great
selection
- that's
about
it
Hrám
svoju
rolu.
Zrazu
"bám"
a
som
na
kolenách
I'm
playing
my
role.
Suddenly
"bam"
and
I'm
on
my
knees
Pred
ňou.
Stopäťdesiat
centimetrov.
In
front
of
her.
Four
feet
eleven
inches.
A
som
absolútne
bez
slov.
And
I'm
absolutely
speechless.
Ale
odvtedy
viem
jedno,
But
since
then
I
know
one
thing,
že
neni
mi
to
jedno
(yeah)
that
it's
not
all
the
same
to
me
(yeah)
Môj
telefón
je
tíško,
My
phone
is
silent,
Ale
vidím,
źe
ho
stále
máš.
But
I
see
you
still
have
it.
Tak
si
vymaž
toto
číslo,
So
delete
this
number,
Ja
viem
dobre
čo
to
znamená.
I
know
well
what
it
means.
Zmeškaný
hovor
o
druhej
ráno,
Missed
call
at
two
in
the
morning,
Venujem
pozornosť
druhej
dávno.
I've
been
paying
attention
to
another
for
a
long
time.
No
tak
polož
ten
hovor
a
pober
sa
domov
So
hang
up
the
call
and
get
home
A
nekaz
nám
obom
spánok.
And
don't
ruin
sleep
for
both
of
us.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Peter Plecho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.