Mastar repenti, du burgo à la place Gramsci, j'drive ma repplica mazzerati, gomina sur les sourcils, féti plaqués façon Garon Jessie
Repentant Mastar, from the burgo to Gramsci square, I drive my replica mazzerati, gomina on the eyebrows, flattened parties Garon Jessie style
J'fais la razzia des ragazza j'suis Day Happy Fonzzy!
I'm raiding the ragazza I'm Day Happy Fonzzy!
A c'qui paraît tu pèses lourdo, porco Dio, gros, comme le zio Franco?
Apparently you weigh heavy, porco Dio, big, like Uncle Franco?
Au moins dans l'réseau on m'appelle l'Américano
At least on the network they call me the Americano
D'mes Weston croco elles sont toutes accros
My Weston croco they are all addicted
Hey tu t'prends pour Rocco style trou d'balle rétro?!
Hey you think you're Rocco retro bullet hole style?!
Ah les gars il est trop chemo, à tous les rigolos ciemo, j'glace le sang comme une glace Rémo
Ah guys he's too chemo, to all the ciemo rigolos, I freeze the blood like a Remo ice cream
Stai zitto! Faccia di cazzo!
Stai zitto! Faccia di cazzo!
J'importe mon roro, j'blanchis la caïne-co, j'fais pâlir le score au Toto Calcio, j'ai pris gros pour Juventus Naples 3-0, depuis le quartier veut m'faire la peau, mec tu m'as pris pour Al Pacino?
I import my roro, I whitewash the caine-co, I make the Toto Calcio score pale, I took big for Juventus Naples 3-0, since the neighborhood wants to make me skin, dude you took me for Al Pacino?
O gorizia tu sei maledetta per ogni cuore ché sente conscienza doloresa chi fu la partenza é il ritorno per molti non fu
O Gorizia, you are cursed, for every heart that feels sorrowful conscience, who was the departure is the return for many it was not
On l'avait prévu, on t'avait prévenu, face de cul!
We planned it, we warned you, asshole!
A force de fixer tes fesses dans l'miroir, tu te fais appeler Scarface, te prend pour un avatar
By dint of staring at your buttocks in the mirror, you call yourself Scarface, you think you're an avatar
Fais pas le vantard, tu vises le vison, mais t'as pas d'CB, tu veux la maison? t'auras que des WC! t'es vexé, désolé, j'te prêterais pas ma visa
Don't brag, you aim for the vision, but you don't have a credit card, you want the house? you will only have toilets! you are annoyed, sorry, I would not lend you my visa
Heu pas cool!!
Uh not cool!!
Vas-y vends tes skeuds de Voulzy ou bien mange des wazza et comme Zazie soit zen, reste dans ta zone zonard
Go ahead and sell your Voulzy skeuds or eat wazza and like Zazie be zen, stay in your junkie zone
Viens pas zigzaguer en zozoteur zélé autour d'ma son-mai, mettons les points sur les i quand on est au zénith, viens pas foutre la zizanie!!!
Don't come zigzagging like a zealous stutterer around my sound-may, let's put the dots on the i's when we are at the zenith, don't come and fuck up the zizanie!!!
Si tu veux faire ton zinzin, vois ton yakusa cousin, en zonzon, à prendre des coups de zizi quand tu tombe dans le savon
If you want to do your zinzin, see your yakuza cousin, in zonzon, taking cock shots when you fall in the soap
Alors fais gaffe aux kamikazes et kamikazes car t'auras, t'auras, t'auras pas l'temps d'nous esquiver que BAAMMM!! dans le dos, ouais c'est ça qu'on fait, quand c'est comme ça
So watch out for kamikazes and kamikazes because you will have, you will have, you will not have time to dodge us that BAAMMM !! in the back, yeah that's what we do, when it's like that
Calme petit, calme calme petit
Calm down little one, calm down little one
Amour dans l'air et on peut faire d'l'humour
Love in the air and we can make humor
Calme petit, calme calme petit
Calm down little one, calm down little one
Amer dans l'âme et on te foutra la merde, jusqu'à ce que tu sentes que nous ne sommes prêts à entendre que ce tu nous chantes
Bitter in the soul and we will put shit on you, until you feel that we are only ready to hear what you sing to us
Et puis comme c'est moi qui chante vas-y danse pied tendre, danse danse et balance le blaze du gros naze qu'a cru pouvoir nous prendre pour des caves!
And then since it's me who's singing go ahead and dance tender foot, dance dance and swing the blaze of the big sucker who thought he could take us for caves!
O gorizia tu sei maledetta per ogni cuore ché sente conscienza doloresa chi fu la partenza é il ritorno per molti non fu
O Gorizia, you are cursed, for every heart that feels sorrowful conscience, who was the departure is the return for many it was not
La millésime team bébé!!
The vintage team baby!!
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.