Pleymo feat. Enhancer - Kongen - перевод текста песни на немецкий

Kongen - Pleymo , Enhancer перевод на немецкий




Kongen
Der König
Qui sait juste un mot de moi?
Wer weiß auch nur ein Wort über mich?
Tu ne connais rien d'autre que le son de ma voix
Du kennst nichts anderes als den Klang meiner Stimme.
Ton avis, tu sais je m'en bats!
Deine Meinung, weißt du, ist mir scheißegal!
Parle des autres, moi je ne parle pas de toi!
Rede über andere, ich rede nicht über dich!
Y a rien qui nous stoppe, mais rien mec rien qui nous stoppe
Nichts hält uns auf, Mann, absolut nichts hält uns auf.
La team Nowhere roule au top alors tu shut the fuck up! (x2)
Das Team Nowhere ist an der Spitze, also halt die Fresse! (x2)
Si seul frustré, plein d'envie
So allein, frustriert, voller Neid
De voir que les miens ont fait de ça leur vie
Zu sehen, dass meine Leute daraus ihr Leben gemacht haben.
Que nos pensées ont de l'influence
Dass unsere Gedanken Einfluss haben.
Que tout un mouvement dans notre sens avance!
Dass eine ganze Bewegung in unsere Richtung voranschreitet!
Y a rien qui nous stoppe, mais rien mec rien qui nous stoppe
Nichts hält uns auf, Mann, absolut nichts hält uns auf.
La team Nowhere roule au top alors tu shut the fuck up! (x2)
Das Team Nowhere ist an der Spitze, also halt die Fresse! (x2)
Langue de p.u.t.e que de la f.l.û.t.e
L.ä.s.t.e.r.z.u.n.g.e, nichts als h.e.i.ß.e L.u.f.t.
Que dalle au cal.b.u.t.e
Nichts in der B.i.r.n.e.
Faut-il qu'on te m.u.t.e?
Sollen wir dich st.u.m.m.schalten?
Arrête l'ha.l.u. 2T, e, gare à la c.h.u.t.e
Hör auf zu h.a.l.l.u.zinieren, oder pass auf den S.t.u.r.z auf.
Ca complote, derrière notre dos
Es wird intrigiert, hinter unserem Rücken.
Ca s'tripote, on voudrait nous stop
Es wird gemauschelt, man will uns stoppen.
Alors qu'on est sous les spots
Während wir im Rampenlicht stehen.
Mais Nowhere top of the pop, ne baisse pas
Aber Nowhere ist top of the pop, senkt nicht
L'slop, alors toi tu fais un flop!
das Niveau, deshalb fällst du durch!
You shut the fuck up!
Halt die Fresse!
Trop de types qui radotent, même des potes
Zu viele Typen, die labern, sogar Kumpels.
On va les fumer comme des clopes
Wir werden sie rauchen wie Kippen.
Les gluter comme du yop, en one shot, stop!
Sie runterschlucken wie Joghurt, in einem Zug, Stopp!
C'est trop hot, désolé
Das ist zu heiß, tut mir leid,
Mon pote, si tout est un flop, ça capote!
mein Kumpel, wenn alles ein Flop ist, geht's den Bach runter!
You shut the fuck up!
Halt die Fresse!
Pleymo roule de top tu shut the fuck up!
Pleymo ist an der Spitze, halt die Fresse!
Kongen roule de top tu shut the fuck up!
Kongen ist an der Spitze, halt die Fresse!
Nowhere roule de top tu shut the fuck up!
Nowhere ist an der Spitze, halt die Fresse!
Y a rien qui nous stoppe alors tu shut the fuck up!
Nichts hält uns auf, also halt die Fresse!
Pleymo roule de top! shut the fuck up
Pleymo ist an der Spitze! Halt die Fresse!
Kongen roule de top! shut the fuck up
Kongen ist an der Spitze! Halt die Fresse!
Nowhere roule de top! shut the fuck up
Nowhere ist an der Spitze! Halt die Fresse!
Y a rien qui nous stoppe! Shut the fuck up!
Nichts hält uns auf! Halt die Fresse!
Y a rien qui nous stoppe, mais rien mec rien qui nous stoppe!
Nichts hält uns auf, Mann, absolut nichts hält uns auf!
La team Nowhere roule au top alors tu shut the fuck up! (3x)
Das Team Nowhere ist an der Spitze, also halt die Fresse! (3x)





Авторы: Erik Devilloutreys, Marc Maggiori, Davy Portela, Frederic Ceraudo, Franck Bailleul, Benoit Luis Marie Julliard, Toni Rizzotti, Frederic Goubet, William Bastiani, Matthieu Piques, Marc Meli, Jonathan Gitlis, David Gitlis, Etienne Bouet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.