Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Servons-nous!
Les
rayons
sont
ouverts
Bedienen
wir
uns!
Die
Regale
sind
offen
Serrons-nous
au
fond
des
fourmillières
Drängen
wir
uns
tief
in
die
Ameisenhaufen
Tout
est
permis
et
tout
le
monde
sort
Alles
ist
erlaubt
und
jeder
geht
raus
C'est
l'incendie
Es
ist
der
Brand
You
got
to
blockout
Du
musst
es
ausblenden
Everything
that
leads
you
down
Alles,
was
dich
runterzieht
You
got
to
blockout
Du
musst
es
ausblenden
Everything
that
makes
you
fall
Alles,
was
dich
fallen
lässt
Nos
symboles
brûlent
Unsere
Symbole
brennen
Nos
emblèmes
à
la
mer
Unsere
Embleme
ins
Meer
Et
face
au
mur
Und
mit
dem
Gesicht
zur
Wand
Chacun
choisit
sa
guerre
Jeder
wählt
seinen
Krieg
Protège-toi
de
l'attrayant
reflet
Schütz
dich
vor
dem
anziehenden
Schein
Vas,
vis
et
deviens
qui
tu
es
Geh,
leb
und
werde,
wer
du
bist
You
got
to
keep
it
together
Du
musst
dich
zusammenreißen
You
need
to
set
it
straight
Du
musst
es
auf
die
Reihe
kriegen
Don't
belive
the
voices
Glaub
nicht
den
Stimmen
Running
through
your
head
Die
durch
deinen
Kopf
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Maggiori, Franck Bailleul, Frederic Ceraudo, Erik De Villoutreys, Benoit Julliard, Davy Portela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.