Текст и перевод песни Pleymo - Ce soir c'est le grand soir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce soir c'est le grand soir
This evening is the big evening
Ce
soir
c'est
grand
soir
This
evening
is
the
big
evening
Pour
les
zozos
open
bar
pour
les
stars
à
gogo
For
the
foolish,
open
bar,
for
the
stars
galore
Et
c'était
pas
du
Pernod
Ricard
d'tricard
And
it
was
not
Pernod
Ricard,
cheap,
you
fool
Ce
soir
on
joue
les
gosses
beaux,
pas
d'déboires
This
evening,
we
play
pretty
children,
no
disappointments
La
millésime
est
sur
son
31
The
vintage
is
dressed
in
its
best
Serrés
dans
nos
froques
et
un
leust
de
martien
Tight
in
our
frocks
and
a
Martian's
lip
"Tiens!
A
faire
fuire
même
les
boudins,
j'en
suis
certain
"Look!
Enough
to
scare
away
even
the
blood
sausages,
I'm
sure
On
est
mal
barrés,
hein?!..."
We're
doomed,
aren't
we?!..."
Quand
la
team
déboule
tout
s'déroule
When
the
team
arrives,
everything
unfolds
Sur
un
air
à
la
youle
à
la
cool,
on
attire
les
foules
To
a
casual
yet
cheerful
tune,
we
draw
the
crowd
Quand
la
team
déboule
tout
s'déroule
When
the
team
arrives,
everything
unfolds
Sur
un
air
à
la
youle
on
attire
les
foules
To
a
cheerful
tune,
we
draw
the
crowd
Check
bébé
say
yé
lala
yé
lala
aoh!
Check
baby,
say
yeah,
la-la,
yeah,
la-la,
oh!
Check
bébé
say
yé
lala
oum
lala
poh!
Check
baby,
say
yeah,
la-la,
um,
la-la,
oh!
Check
bébé
say
yé
lala
yé
lala
aoh!
Check
baby,
say
yeah,
la-la,
yeah,
la-la,
oh!
Check
bébé
say
yé
say
la
poh!
Check
baby,
say
yeah,
say
la-la,
oh!
Trop
de
crédit
dès
notre
arrivée
Too
much
credit
upon
our
arrival
Un
beau
tapis
ils
ont
déroulé
They
rolled
out
a
nice
carpet
Les
trumeurs
sont
flappis
sans
"zouzes
okapi"
The
morons
are
flabby
without
"okapi
loot"
Ce
soir
c'est
latche
de
bandit
Tonight
is
a
bandit's
loot
Il
va
falloir
être
dandy
We'll
have
to
be
dandy
Dedans
c'est
du
Fellini,
décoltés
garnis
Inside,
it's
Fellini,
cleavage
galore
Il
s'agit
pas
de
jouer
les
raclos
finis
It's
not
about
playing
the
complete
slackers
Si
tu
veux
éviter
la
joue
rougie!
If
you
want
to
avoid
a
flushed
face!
Ce
soir
on
joue
les
barbares
Tonight,
we
play
the
barbarians
Pleymo
fout
la
foire,
la
foire
jusqu'à
tard
Pleymo
raises
hell,
raises
hell
until
late
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Maggiori, Franck Bailleul, Frederic Ceraudo, Erik De Villoutreys, Benoit Julliard, Davy Portela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.