Текст и перевод песни Pleymo - Ce soir c'est le grand soir
Ce
soir
c'est
grand
soir
Сегодня
большой
вечер
Pour
les
zozos
open
bar
pour
les
stars
à
gogo
Для
Зозо
открыть
бар
для
звезд
в
изобилии
Et
c'était
pas
du
Pernod
Ricard
d'tricard
И
это
был
не
Перно
Рикар
д'трикар
Ce
soir
on
joue
les
gosses
beaux,
pas
d'déboires
Сегодня
вечером
мы
играем
в
красивых
детей,
никаких
дебошей
La
millésime
est
sur
son
31
Винтаж
на
ее
31-м
году
жизни
Serrés
dans
nos
froques
et
un
leust
de
martien
Крепко
вцепившись
в
наши
брюки
и
выкрикивая
по-марсиански
"Tiens!
A
faire
fuire
même
les
boudins,
j'en
suis
certain
" Держи!
Я
уверен,
что
даже
кровяная
колбаса
просочится
наружу
On
est
mal
barrés,
hein?!..."
Мы
плохо
забиты,
да?!..."
Quand
la
team
déboule
tout
s'déroule
Когда
команда
проигрывает,
все
складывается
Sur
un
air
à
la
youle
à
la
cool,
on
attire
les
foules
Под
мелодию
а-ля
ЮЛ
а-ля
Крут
мы
привлекаем
толпы
Quand
la
team
déboule
tout
s'déroule
Когда
команда
проигрывает,
все
складывается
Sur
un
air
à
la
youle
on
attire
les
foules
На
мелодию
а-ля
ЮЛ
мы
собираем
толпы
Check
bébé
say
yé
lala
yé
lala
aoh!
Проверь,
детка,
скажи
Йе
Лала
Йе
Лала
АО!
Check
bébé
say
yé
lala
oum
lala
poh!
Проверь,
детка,
скажи
Йе
Лала
Оум
Лала
по!
Check
bébé
say
yé
lala
yé
lala
aoh!
Проверь,
детка,
скажи
Йе
Лала
Йе
Лала
АО!
Check
bébé
say
yé
say
la
poh!
Проверь,
детка,
скажи
"да",
скажи
"Ла
по"!
Trop
de
crédit
dès
notre
arrivée
Слишком
много
кредитов,
как
только
мы
приедем
Un
beau
tapis
ils
ont
déroulé
Красивый
ковер
они
расстелили
Les
trumeurs
sont
flappis
sans
"zouzes
okapi"
Трюмерам
не
повезло
без
"зузес
окапи"
Ce
soir
c'est
latche
de
bandit
Сегодня
вечером
это
бандитская
ловушка
Il
va
falloir
être
dandy
Придется
быть
денди
Dedans
c'est
du
Fellini,
décoltés
garnis
Внутри
это
Феллини,
украшенный
декольте
Il
s'agit
pas
de
jouer
les
raclos
finis
Дело
не
в
том,
чтобы
играть
в
готовые
игры
Si
tu
veux
éviter
la
joue
rougie!
Если
хочешь
избежать
покрасневшей
щеки!
Ce
soir
on
joue
les
barbares
Сегодня
вечером
мы
играем
в
варваров
Pleymo
fout
la
foire,
la
foire
jusqu'à
tard
Плеймо
устраивает
ярмарку,
ярмарку
до
позднего
вечера.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Maggiori, Franck Bailleul, Frederic Ceraudo, Erik De Villoutreys, Benoit Julliard, Davy Portela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.