Pleymo - Divine excuse (Live 2005) - перевод текста песни на немецкий

Divine excuse (Live 2005) - Pleymoперевод на немецкий




Divine excuse (Live 2005)
Göttliche Ausrede (Live 2005)
Mais qui est en tort? celui qui pêche et qui confesse
Aber wer ist schuld? Der, der sündigt und beichtet
Ou celui qui prend sur lui, n'empêche pas son ivresse?
Oder derjenige, der es auf sich nimmt, seinen Rausch nicht verhindert?
Qu'est ce qu'ils implorent? l'éternel et le culte
Was flehen sie an? Das Ewige und den Kult
Le Noël pour adulte l'on pardonne l'horreur de vos morts!
Das Weihnachten für Erwachsene, wo man den Schrecken eurer Toten vergibt!
Qu'est ce qui nous tord l'âme
Was verdreht uns die Seele
Pour qu'on en demande encore?
Dass wir noch mehr davon verlangen?
Qu'est ce qu'on implore là?
Was flehen wir da an?
Puisqu'on vous damne au final
Da man euch am Ende verdammt
sont les remords de celui qui de sang est peint
Wo sind die Gewissensbisse dessen, der mit Blut bemalt ist
Et qui s'en lave les mains? Divine excuse d'abord
Und sich die Hände in Unschuld wäscht? Göttliche Ausrede zuerst
A quoi bon l'effort? Si tout est permis, sans interdit
Wozu die Mühe? Wenn alles erlaubt ist, ohne Verbot
De haut tout est régi, divine excuse encore!
Von dort oben wird alles regiert, göttliche Ausrede nochmals!
Qu'est ce qui nous tord l'âme
Was verdreht uns die Seele
Pour qu'on en demande encore?
Dass wir noch mehr davon verlangen?
Qu'est ce qu'on implore là?
Was flehen wir da an?
Puisqu'on vous damne au final
Da man euch am Ende verdammt
Et l'homme créa Dieu, un alibi à ses mentis
Und der Mensch schuf Gott, ein Alibi für seine Lügen
Un prétexte pour rassurer aussi les paumés que nous sommes
Ein Vorwand, um auch die Verlorenen zu beruhigen, die wir sind
Il serait bien mieux de croire en l'homme, il est ce qu'il peut
Es wäre viel besser, an den Menschen zu glauben, er ist, was er eben ist
Il cherche des liens, il fait ce qu'il veut
Er sucht Verbindungen, er tut, was er will
Divine excuse en somme!
Göttliche Ausrede, im Grunde!
Qu'est ce qui nous tord l'âme
Was verdreht uns die Seele
Pour qu'on en demande encore?
Dass wir noch mehr davon verlangen?
Qu'est ce qu'on implore là?
Was flehen wir da an?
Puisqu'on vous damne au final
Da man euch am Ende verdammt
Les yeux ouverts, planté dans la terre
Mit offenen Augen, in die Erde gepflanzt
Profiter du magique, nos hérétiques pratiques!
Das Magische genießen, unsere ketzerischen Praktiken!
Qu'est ce qui nous tord l'âme
Was verdreht uns die Seele
Pour qu'on en demande encore?
Dass wir noch mehr davon verlangen?
Qu'est ce qu'on implore là?
Was flehen wir da an?
Puisqu'on vous damne au final!
Da man euch am Ende verdammt!





Авторы: Erik Devilloutreys, Davy Portela, Frederic Ceraudo, Benoit Julliard, Franck Bailleul, Marc Maggiori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.