Pleymo - Frakasse Smala (Live 2005) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pleymo - Frakasse Smala (Live 2005)




Frakasse Smala (Live 2005)
Shattered Crew (Live 2005)
Avec nowhere il est dépassé le temps
With Nowhere, the time has passed
l'on portait des costumes de faux semblant
When we wore costumes of pretense
Chacun sa cour les uns étant
Each to their own court, some being
Pour les autres s'en contrefoutant
For others, not giving a damn
Eperdument la stylistique
Desperately, the stylistics
Basée sur la cabalistique!
Based on the cabalistic!
Aucun rapport aucun échange tout le monde croit en son éthique
No connection, no exchange, everyone believes in their own ethics
Mais desormais ce phénomène est desindéxé
But from now on, this phenomenon is de-indexed
Pleymo, Watcha, Enhancer et toute la smala
Pleymo, Watcha, Enhancer and the whole crew
Tous les gens autour, tout le de-mon est bienvenue dans nowhere
All the people around, all the de-mon is welcome in Nowhere
Je lâche pas l'affaire
I'm not letting go
Car on se sert les coudes
Because we stick together
Sert sert les coudes
Stick stick together
Pour que plus jamais ne règne ce climat d'indifférence
So that this climate of indifference never reigns again
On va vous prendre avec nous
We're gonna take you with us
Tout le monde dans le boum-too
Everyone in the boom-too
On va vous prendre avec nous
We're gonna take you with us
Parcequ'on va tout fonce-der
Because we're gonna smash everything
Frakasse frakasse frakasse frakasse smala
Shatter shatter shatter shatter crew
Quoi quoi quoi qu'il se passe on fout le yallah
Whatever whatever whatever happens, we're going all out
Frakasse frakasse frakasse frakasse smala
Shatter shatter shatter shatter crew
Quoi quoi quoi qu'il se passe on fout le yallah
Whatever whatever whatever happens, we're going all out
Frakasse smala
Shattered crew
La dynamique est claire
The dynamic is clear
Clairement j'éclaire ton chemin
Clearly, I illuminate your path
Car nous suivons le même train
Because we're on the same train
Au sein des miens j'apprends par coeur
Among my own, I learn by heart
Follow the leader
Follow the leader
Même si j'apprecie le système KoRn
Even though I appreciate the KoRn system
Je ne partage pas le même flegme
I don't share the same apathy
Car sous l'étiquette superstar
Because under the superstar label
La vénère n'a plus rien à voir
The anger is no longer relevant
Gardons notre unité
Let's keep our unity
Les poings et mains liés
Fists and hands tied
Une entité novatrice
An innovative entity
La force motrice
The driving force
Keçkispasse dédicace à la smala qui frakasse
What's up, dedication to the crew that shatters
A tous les possees, le team nowhere represents
To all the posses, the Nowhere team represents
Enhancer Power David Bill et John
Enhancer Power David Bill and John
Merci à Toni pour ses lyrics de folie
Thanks to Toni for his crazy lyrics
Ku, Thieums et Difré, Wunjo Noisy Fate et les Tomfull
Ku, Thieums and Difré, Wunjo Noisy Fate and the Tomfull
Watcha, Bob et la Lolita mille-fa, Artsonic, les Filth, good vibes à Beni.Ben, Neurosyndrom
Watcha, Bob and the Lolita mille-fa, Artsonic, the Filth, good vibes to Beni.Ben, Neurosyndrom
Hommage à tous les peu-grou, les avatars, les lascards, all in the family!
Tribute to all the few-grou, the avatars, the rascals, all in the family!
Stroll et le Dawa de ri-pa, dédicasse à Dom Jeff Jade
Stroll and the Dawa de ri-pa, shout out to Dom Jeff Jade
Topless Paris, vous qui avez la foi, on vous le rendra!
Topless Paris, you who have faith, we'll give it back to you!
Dis moi pourquoi, pourquoi, pourquoi les posses sont divisés
Tell me why, why, why are the posses divided
Organisés en crew décalés
Organized in staggered crews
C'est sûrement et seulement simplement la sâle symbiose qui s'impose
It's surely and only simply the dirty symbiosis that prevails
Et suppose que sans système de séduction la sommation à supplanter est subordonnée
And assumes that without a seduction system, the summons to supplant is subordinate
Mal orchestrée, par des vendeurs de culture en pâture
Poorly orchestrated, by sellers of culture in pasture
Non mature
Immature
Gardons notre unité
Let's keep our unity
Les poings et mains liés
Fists and hands tied
Une entité novatrice, la force motrice, nowhere
An innovative entity, the driving force, Nowhere
Pour qu'à jamais nous allions de pair, nowhere
So that we may forever go hand in hand, Nowhere
Go!
Go!
Nowhere répété pas mal de fois
Nowhere repeated a lot of times
On va foutre le yallah
We're gonna go all out
Tout le monde dans la boom-tou
Everyone in the boom-tou
Allez on va foutre le soukaripa
Come on, let's go crazy





Авторы: Benoît Julliard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.