Pleymo - Laugh Calvin - перевод текста песни на немецкий

Laugh Calvin - Pleymoперевод на немецкий




Laugh Calvin
Laugh Calvin
Laugh Calvin
Laugh Calvin
On pénétrait dans l'antre, ici, par la porte close
Wir drangen hier in die Höhle ein, durch die verschlossene Tür
Il fallait oser, entre la raie des astres et la comète!
Man musste es wagen, zwischen Sternenlinie und Komet!
Voici l'histoire d'un lieu qui fait tourner les têtes
Dies ist die Geschichte eines Ortes, der die Köpfe verdreht
nos nuits sont, de fait, de formes et de carrés roses
Wo unsere Nächte tatsächlich aus Formen und rosa Quadraten bestehen
Promiscuités érotiques et débraillages intimes
Erotische Promiskuität und intime Zwanglosigkeit
Enfantillages, vice et douceur riment
Kindereien, Laster und Sanftheit reimen sich
Au Laugh Calvin, elles n'ont qu'un mot à me dire
Im Laugh Calvin haben sie mir nur ein Wort zu sagen
Au Laugh Calvin, moi je pars en vrille
Im Laugh Calvin drehe ich durch
Je suis dans leur ligne de mire
Ich bin in ihrer Schusslinie
Et elles tirent et l'histoire vacille
Und sie schießen und die Geschichte wankt
Alors je m'abandonne car elles savent bien ce qu'elles me donnent...
Also gebe ich mich hin, denn sie wissen gut, was sie mir geben...
Il fallait voir cette avalanche de chair et de santé
Man musste diese Lawine aus Fleisch und Gesundheit sehen
Le désir en festin, un goût certain pour les coïts
Das Verlangen als Festmahl, ein gewisser Geschmack für den Beischlaf
Du cou aux creux des reins et des hanches aux pieds
Vom Hals bis zur Lendengegend und von den Hüften bis zu den Füßen
Loin de moi le zèle, ces demoiselles savent me tenter
Fern von mir der Eifer, diese Damen wissen mich zu versuchen
Promiscuités érotiques et débraillages intimes
Erotische Promiskuität und intime Zwanglosigkeit
Enfantillages, vice et douceur riment
Kindereien, Laster und Sanftheit reimen sich
Au Laugh Calvin, elles n'ont qu'un mot à me dire
Im Laugh Calvin haben sie mir nur ein Wort zu sagen
Au Laugh Calvin, moi je pars en vrille
Im Laugh Calvin drehe ich durch
Je suis dans leur ligne de mire
Ich bin in ihrer Schusslinie
Et elles tirent et l'histoire vacille
Und sie schießen und die Geschichte wankt
Alors je m'abandonne car elles savent faire et je m'adonne...
Also gebe ich mich hin, denn sie wissen, wie es geht, und ich gebe mich hin...
Je te donne tu me donnes ensemble on s'adonne
Ich gebe dir, du gibst mir, zusammen geben wir uns hin
Au Laugh Calvin, elles n'ont qu'un mot à me dire
Im Laugh Calvin haben sie mir nur ein Wort zu sagen
Au Laugh Calvin, moi je pars en vrille
Im Laugh Calvin drehe ich durch
Je suis dans leur ligne de mire
Ich bin in ihrer Schusslinie
Et elles tirent et l'histoire vacille
Und sie schießen und die Geschichte wankt
Alors je m'abandonne car elles savent faire et je m'adonne...
Also gebe ich mich hin, denn sie wissen, wie es geht, und ich gebe mich hin...





Авторы: Erik Devilloutreys, Marc Maggiori, Benoit Julliard, Davy Portela, Frederic Ceraudo, Franck Bailleul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.