Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Wave (Live 2005)
New Wave (Live 2005)
Ça
fait
un
bail
au
fond
Es
ist
schon
'ne
Weile
her,
im
Grunde
Qu'on
rêvait
d'être
sur
le
sillon
Dass
wir
davon
träumten,
auf
dem
Track
zu
sein
Et
si
on
a
joué
les
cons
Und
wenn
wir
uns
wie
Idioten
benommen
haben
On
s'est
cassé
le
fion
Haben
wir
uns
den
Arsch
aufgerissen
A
poser
ces
fondations
Um
dieses
Fundament
zu
legen
Parce
que
l'but
premier
c'était
d'ti-sor
de
c'merdier
Denn
das
Hauptziel
war,
aus
diesem
Mist
rauszukommen
Histoire
de
pas
s'faire
enrayer
Um
nicht
blockiert
zu
werden
Par
le
old
school
dont
la
France
est
d'or
médaillée
Von
der
Old
School,
für
die
Frankreich
mit
Goldmedaillen
überschüttet
ist
En
viande
avariée
la
variété
An
verdorbenem
Fleisch,
die
Varieté-Musik
Comme
une
dent
cariée...
Wie
ein
kariöser
Zahn...
Tout
à
déjà
été
fait
soit
disant
Angeblich
wurde
alles
schon
gemacht
Alors
qu'est
ce
qu'on
fait
maintenant
Also,
was
machen
wir
jetzt
Yaka
tout
mettre
en
vrac
Einfach
alles
auf
den
Haufen
werfen
Kataouh
tataouh
Kataouh
tataouh
Pleymo
est
back
back
back
Pleymo
ist
back
back
back
Kataouh
tataouh
Kataouh
tataouh
Toujours
là
pour
faire
du
bruit
Immer
da,
um
Lärm
zu
machen
Arrogant
pour
qu'on
s'en
sorte
Arrogant,
damit
wir
durchkommen
J'reste
sur
le
vif
ainsi
et
jamais
ne
m'endors
Ich
bleibe
so
am
Puls
der
Zeit
und
schlafe
niemals
ein
Ça
tourne
en
rond
souvent
ceux
qui
ont
les
ronds
Oft
drehen
sich
die
im
Kreis,
die
die
Kohle
haben
N'ont
pas
d'dons
et
s'en
font
pas
sur
l'fond
Haben
keine
Begabung
und
kümmern
sich
im
Grunde
nicht
darum
S'ils
peuvent
nous
dire
c'qui
est
bon
Ob
sie
uns
sagen
können,
was
gut
ist
Sans
doute
qu'ils
nous
prennent
pour
des
moutons
Zweifellos
halten
sie
uns
für
Schafe
Mais
j'suis
un
sâle
gosse
et
j'emmerde
le
boss
Aber
ich
bin
ein
ungezogener
Bengel
und
scheiß
auf
den
Boss
Mais
j'bosse
pour
qu'on
soit
plus
la
cinquième
roue
du
carosse
Aber
ich
arbeite,
damit
wir
nicht
mehr
das
fünfte
Rad
am
Wagen
sind
Mais
une
star
en
Rolls
Royce
Sondern
ein
Star
im
Rolls
Royce
Et
si
t'es
pas
joyce
on
t'mangera
comme
un
spring
rolls
Und
wenn
du
nicht
fröhlich
bist,
fressen
wir
dich
wie
eine
Frühlingsrolle
C'est
cash
qu'on
attaque
Wir
greifen
cash
an
Si
tu
nous
fais
pas
confiance
Wenn
du
uns
nicht
vertraust
Si
t'empêche
qu'on
avance
Wenn
du
verhinderst,
dass
wir
vorankommen
On
va
t'mettre
en
vrac
Werden
wir
dich
durcheinanderbringen
Les
D.A.
sont
risibles,
Kemar
les
maltraite
Die
A&Rs
sind
lächerlich,
Kemar
behandelt
sie
schlecht
J'les
prends
pour
cible
ces
ignares
qui
s'la
pètent
Ich
nehme
sie
ins
Visier,
diese
Ignoranten,
die
sich
aufspielen
Se
voilent
la
face
sur
mon
style
Machen
sich
was
vor
wegen
meines
Stils
Mais
t'as
vu
on
a
t'nu
l'bail
et
on
f'ra
plus
d'détails
Aber
du
hast
gesehen,
wir
haben
durchgehalten
und
machen
keine
Umstände
mehr
Pleymo
est
back
back
back
Pleymo
ist
back
back
back
Yaka
tout
mettre
en
vrac
Einfach
alles
auf
den
Haufen
werfen
Kataouh
tataouh
Kataouh
tataouh
Pleymo
est
back
back
back
Pleymo
ist
back
back
back
Kataouh
tataouh
Kataouh
tataouh
Toujours
là
pour
faire
du
bruit
Immer
da,
um
Lärm
zu
machen
Arrogant
pour
qu'on
s'en
sorte
Arrogant,
damit
wir
durchkommen
J'reste
sur
le
vif
ainsi
et
jamais
ne
m'endors
Ich
bleibe
so
am
Puls
der
Zeit
und
schlafe
niemals
ein
Toujours
là
pour
faire
du
bruit
Immer
da,
um
Lärm
zu
machen
Arrogant
pour
qu'on
s'en
sorte
Arrogant,
damit
wir
durchkommen
J'reste
sur
le
vif
ainsi
et
jamais
ne
m'endors
Ich
bleibe
so
am
Puls
der
Zeit
und
schlafe
niemals
ein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benoit Julliard, Franck Bailleul, Frederic Ceraudo, Erik Devilloutreys, Marc Maggiori, Davy Portela, Sandy Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.