Pleymo - On ne changera rien (Live 2005) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pleymo - On ne changera rien (Live 2005)




On ne changera rien (Live 2005)
We Won't Change a Thing (Live 2005)
Voûtés sur nous-mêmes
Stooping over ourselves
S'écorchant le pied
Wounding our feet
Sur des tessons de bouteille
On shards of glass
Spécialement aiguisés
Specially sharpened
Brûlant doucement
Burning gently
Ceux de mauvais soleil
Those of bad sun
Et s'offusquant à peine
And barely taking offense
Des dérives du ciel
From the sky's drifts
On tourne en rond
We go round and round
Sans s'affoler jamais
Without ever freaking out
Mais il faut qu'on s'affole
But we have to freak out
Il faut qu'on s'affole
We have to freak out
On s'élance à corps perdu
We throw ourselves headlong
Dans des bribes d'aventure
Into scraps of adventure
Qui ternissent la vue
That tarnish the view
Jusqu'au point de rupture
To the breaking point
On ne changera rien
We won't change a thing
Si on s'attache les mains
If we tie our own hands
On ne changera rien
We won't change a thing
Si on s'attache les mains
If we tie our own hands
Il y a ceux qui dorment
There are those who sleep
Qui ont tout abandonné
Who have abandoned everything
Qui pensent à leur récolte
Who think about their harvest
De plaisirs avariés
Of damaged pleasures
Mais il faut que vous sachiez
But you must know
Que pour eux ça n'est qu'un jeu
That for them it's only a game
Qu'on a perdu déjà
That we have already lost
Qu'on a perdu ça y est
That we have lost it now
Il y a ceux qui ont mal
There are those who are hurting
Mi-hommes mi-enfants
Half-men, half-children
Accablés par leur âge
Overwhelmed by their age
Qui décime nos rangs
That decimates our ranks
Allez formons des cercles
Come on, let's form circles
Autour des feux
Around the fires
Et tenons les promesses
And keep the promises
Qu'on a faites à dieu
That we made to God
On ne changera rien
We won't change a thing
Si on s'attache les mains
If we tie our own hands
On ne changera rien
We won't change a thing
Si on s'attache les mains
If we tie our own hands
Si on s'attache les mains
If we tie our own hands
On ne changera rien
We won't change a thing
Si on s'attache les mains
If we tie our own hands
On ne changera rien
We won't change a thing
J'ai rêvé d'horizons
I dreamt of horizons
De paradis perdus
Of lost paradises
De sentir nos noms
Of feeling our names
De rivages déchus
Of fallen shores
De corps nus sans honte
Of naked bodies without shame
De récits suspendus
Of suspended tales
De silhouettes ailées
Of winged silhouettes
De chemins scellés
Of sealed paths
Tu crois te connaître
You think you know yourself
Il n'en est rien vois-tu
It is not so at all, you see
On n'assure pas souvent
We don't often assure ourselves
On avance, on recule
We move forward, we retreat
Ca dépasse l'entendement
It exceeds our understanding
Tenons les promesses
Let's keep the promises
Qu'on a faites a dieu
That we made to God
Moi il m'a offert
He offered me
Sa dernière étoile
His last star
Celle qui brille encore
The one that still shines
Qui donne espoir
That gives hope
Celle qui brille encore
The one that still shines
On ne changera rien
We won't change a thing
Si on s'attache les mains {x5}
If we tie our own hands {x5}





Авторы: davy portela, frank bailleul, frederic ceraudo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.