Текст и перевод песни Pleymo - On Ne Changera Rien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On Ne Changera Rien
Мы ничего не изменим
Voûtés
sur
nous-mêmes
Сгорбившись
над
собой,
S'écorchant
le
pied
Сдирая
кожу
с
ног
Sur
des
tessons
de
bouteille
Об
осколки
бутылок,
Spécialement
aiguisés
Специально
заточенных.
Brûlant
doucement
Мягко
сжигаем
Ceux
de
mauvais
soleil
Тех,
кто
под
палящим
солнцем,
Et
s'offusquant
à
peine
И
едва
ли
замечаем
Des
dérives
du
ciel
Отклонения
в
небе.
On
tourne
en
rond
Мы
бродим
по
кругу,
Sans
s'affoler
jamais
Никогда
не
торопясь,
Mais
il
faut
qu'on
s'affole
Но
нам
нужно
спешить,
Il
faut
qu'on
s'affole
Нам
нужно
волноваться,
On
s'élance
à
corps
perdu
Мы
бросаемся
с
головой
Dans
des
bribes
d'aventure
В
ошмётки
приключений,
Qui
ternissent
la
vue
Которые
затуманивают
взгляд
Jusqu'au
point
de
rupture
До
точки
невозврата.
On
ne
changera
rien
Мы
ничего
не
изменим,
Si
on
s'attache
les
mains
Если
свяжем
себе
руки.
On
ne
changera
rien
Мы
ничего
не
изменим,
Si
on
s'attache
les
mains
Если
свяжем
себе
руки.
Il
y
a
ceux
qui
dorment
Есть
те,
кто
спит,
Qui
ont
tout
abandonné
Кто
всё
оставил,
Qui
pensent
à
leur
récolte
Кто
думает
о
своём
урожае
De
plaisirs
avariés
Испорченных
удовольствий.
Mais
il
faut
que
vous
sachiez
Но
ты
должна
знать,
Que
pour
eux
ça
n'est
qu'un
jeu
Что
для
них
это
просто
игра,
Qu'on
a
perdu
déjà
Которую
мы
уже
проиграли,
Qu'on
a
perdu
ça
y
est
Которую
мы
проиграли,
вот
и
всё.
Il
y
a
ceux
qui
ont
mal
Есть
те,
кому
больно,
Mi-hommes
mi-enfants
Наполовину
мужчины,
наполовину
дети,
Accablés
par
leur
âge
Подавленные
своим
возрастом,
Qui
décime
nos
rangs
Который
косит
наши
ряды.
Allez
formons
des
cercles
Давайте
образуем
круги
Autour
des
feux
Вокруг
костров
Et
tenons
les
promesses
И
сдержим
обещания,
Qu'on
a
faites
à
dieu
Которые
мы
дали
богу.
On
ne
changera
rien
Мы
ничего
не
изменим,
Si
on
s'attache
les
mains
Если
свяжем
себе
руки.
On
ne
changera
rien
Мы
ничего
не
изменим,
Si
on
s'attache
les
mains
Если
свяжем
себе
руки.
Si
on
s'attache
les
mains
Если
свяжем
себе
руки,
On
ne
changera
rien
Мы
ничего
не
изменим.
Si
on
s'attache
les
mains
Если
свяжем
себе
руки,
On
ne
changera
rien
Мы
ничего
не
изменим.
J'ai
rêvé
d'horizons
Мне
снились
горизонты,
De
paradis
perdus
Потерянные
раи,
De
sentir
nos
noms
Ощущение
наших
имён,
De
rivages
déchus
Разрушенных
берегов,
De
corps
nus
sans
honte
Нагих
тел
без
стыда,
De
récits
suspendus
Прерванных
рассказов,
De
silhouettes
ailées
Крылатых
силуэтов,
De
chemins
scellés
Запечатанных
дорог.
Tu
crois
te
connaître
Ты
думаешь,
что
знаешь
себя,
Il
n'en
est
rien
vois-tu
Но
это
не
так,
понимаешь?
On
n'assure
pas
souvent
Мы
не
всегда
уверены,
On
avance,
on
recule
Мы
идём
вперёд,
мы
отступаем.
Ca
dépasse
l'entendement
Это
выше
нашего
понимания.
Tenons
les
promesses
Сдержим
обещания,
Qu'on
a
faites
a
dieu
Которые
мы
дали
богу.
Moi
il
m'a
offert
Мне
он
подарил
Sa
dernière
étoile
Свою
последнюю
звезду,
Celle
qui
brille
encore
Ту,
что
всё
ещё
сияет,
Qui
donne
espoir
Которая
даёт
надежду,
Celle
qui
brille
encore
Ту,
что
всё
ещё
сияет.
On
ne
changera
rien
Мы
ничего
не
изменим,
Si
on
s'attache
les
mains
{x5}
Если
свяжем
себе
руки.
{x5}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: benoît poher
Альбом
Rock
дата релиза
03-01-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.