Текст и перевод песни Pleymo - Porn
Déjà
las
des
plans
frôlant
le
banal,
manga
hardcore
version
pulse
anal
Already
tired
of
plans
bordering
on
the
banal,
hardcore
manga
anal
pulse
version
Sans
cesse
l'hypothèse
de
la
fugue
fuse
tu
tournes
en
rond
et
la
haine
se
diffuse
The
hypothesis
of
escape
constantly
fuses,
you're
going
in
circles
and
hatred
spreads
Dénigrant
ce
passé,
visionné,
harcelé
par
un
futur
hors
pair
Denigrating
this
past,
scrutinized,
harassed
by
an
unparalleled
future
Le
temps
passe
et
le
vice
t'enlace
ultime
sévice
d'une
génération
SM
Time
passes
and
vice
embraces
you,
the
ultimate
service
of
an
SM
generation
Foncedée
à
Laure
Sinclair,
doucement
tu
prends
en
mariage
le
coté
obscur
d'une
verité
Dedicated
to
Laure
Sinclair,
you
gently
marry
the
dark
side
of
a
truth
Déjà
bien
ancrée,
faudra
des
années
avant
de
la
faire
tomber.
Aujourd
hui
ça
s'arrange
Already
well
anchored,
it
will
take
years
before
it
falls.
Today
things
are
getting
better
Mais
putain
c'est
dur,
de
bousculer
les
principes,
la
France
croule
sous
son
passé
But
damn
it's
hard,
to
shake
up
the
principles,
France
is
crumbling
under
its
past
Inhibé
et
studieux
tout
mais
pas
lâche,
damné
c'est
surtout
bon
et
plus
sordide
Inhibited
and
studious
everything
but
cowardly,
damned
it's
mostly
good
and
more
sordid
Pendant
que
Jenna
Jameson
While
Jenna
Jameson
Est
si
torride,
si
ton
vice
alors
les
novices
s'inclinent
Is
so
hot,
if
your
vice
then
the
novices
bow
down
Faudrait
pas
que
tu
change
de
route
You
shouldn't
change
your
route
Qu'est
c't'en
pense
dépasse
le
côté
sex
and
roots
What
you
think
goes
beyond
the
sex
and
roots
side
Ne
cherche
pas
d'excuses
personne
ne
t'accuse
x2
Don't
look
for
excuses,
nobody
blames
you
x2
Ils
ont
besoins
de
plus
de
porno
They
need
more
porn
Encore
un
boost
de
bombe
Another
bomb
boost
Then
you'll
take
our
big
fucking
porn...
watch
more
porn!
watch
more
porn!
x2
Then
you'll
take
our
big
fucking
porn...
watch
more
porn!
watch
more
porn!
x2
PORNO,
PORN
[x2]
PORNO,
PORN
[x2]
Souvent,
souvent,
souvent
les
mines-ga
sont
bridées,
grave
bloquées
Often,
often,
often
the
chicks
are
bridled,
seriously
blocked
P
ar
des
mans
frustrés,
à
la
manière
de
Nico
bébé,
By
frustrated
men,
in
the
manner
of
Nico
bébé,
Vé-nère
de
ne
toujours
pas
assumer
le
fait
Pissed
off
at
still
not
accepting
the
fact
Que
les
femmes
aussi
peuvent
s'envoyer
en
l'air
avec
plusieurs
partenaires,
tu
sais?
That
women
can
also
get
laid
with
multiple
partners,
you
know?
Ca
se
passe
comme
ça
c'est
comme
du
manga
ça
bute
et
ça
prend
là
That's
how
it
goes,
it's
like
manga,
it
kicks
ass
and
it
takes
hold
Mais
rassure-toi
on
a
pas
tous
la
force
pour
ça,
y
en
a
qui
té-ma
comme
des
porcas
But
rest
assured,
we
don't
all
have
the
strength
for
that,
some
are
scared
like
pigs
Y
en
a
d'autres
qui
signent
des
contrats
Others
sign
contracts
Et
toi
faut
que
tu
fasses
le
tri
dans
tous
ces
pourris
And
you
have
to
sort
through
all
these
rotten
ones
Pas
facile
de
rester
belle
comme
Sissi
quand
tes
proches
te
traitent
de
putain
Not
easy
to
stay
beautiful
like
Sissi
when
your
loved
ones
call
you
a
whore
Et
pour
les
autres
t'es
plus
bonne
qu'à
ça
And
for
the
others
you're
only
good
for
that
C'est
clair
que
les
Chipy
Marlow,
finiront
par
rejoindre
les
Marlon
Brando
It's
clear
that
the
Chipy
Marlow's
will
end
up
joining
the
Marlon
Brando's
Back
back
de
plus
en
plus
core,
c'est
la
fièvre
et
tu
craques,
c'est
la
bombe
qui
débarque
Back
back
more
and
more
core,
it's
the
fever
and
you
crack,
it's
the
bomb
that
arrives
Tu
t'enquilles
des
trips
et
t'es
si
pâle.
Bad
bad
a
force
de
tourner
comme
un
freestyle
You're
tripping
and
you're
so
pale.
Bad
bad
from
spinning
like
a
freestyle
D'heure
en
heure
on
attend
la
panique,
putain
mais
quel
souk
quand
y'aura
plus
qu'la
nique
Hour
by
hour
we
wait
for
the
panic,
damn
what
a
mess
when
there's
only
the
fuck
left
Sodomie
cryptée,
j'te
pompe
si
tu
cliques.
Putain
mais
c'est
tricks
Encrypted
sodomy,
I'll
pump
you
if
you
click.
Damn
but
it's
tricks
C'est
pas
câblé
mais
c'est
en...
CLAIR
It's
not
wired
but
it's
in...
CLEAR
Les
choses
changent
et
puis
ça
derange
Things
change
and
then
it
bothers
Les
vertus
découvertes
et
de
belles
oranges
degonflées
par
la
fonce-dé
Discovered
virtues
and
beautiful
oranges
deflated
by
the
fonce-dé
Ils
t'ont
friqué
puis
laissé,
au
bord
du
bord
sâle
et
pleine
de
remords
They
ripped
you
off
then
left
you,
on
the
edge
of
the
dirty
edge
and
full
of
remorse
Tu
finis
par
ne
plus
supporter
l'image
que
les
tournages
ont
pris
en
otage
You
end
up
no
longer
supporting
the
image
that
the
shootings
have
taken
hostage
Then
you
runaway
and
runaway
Then
you
runaway
and
runaway
Pour
quitter
les
lights
et
laisser
place
à
des
plus
gourmandes
To
leave
the
lights
and
make
way
for
more
greedy
ones
Bonnes
et
voraces,
pleines
de
vices
j'affirme
et
je
glisse
Good
and
voracious,
full
of
vices
I
affirm
and
I
slip
Pour
finir
que
le
porno
est
un
supplice
pourtant
c'est
du
pur
kiff
To
conclude
that
porn
is
a
torture
yet
it's
pure
kiff
Mais
si
tu
donnes
pas
le
top
funk
à
plein
temps,
belle
c'est
clair
que
tu
bé-tom
But
if
you
don't
give
the
top
funk
full
time,
beautiful
it's
clear
you'll
fall
Porno,
porn!
[x4]
Porno,
porn!
[x4]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benoît Julliard, Davy Portela, Erik De Villoutreys, Franck Bailleul, Frederic Ceraudo, Mark Maggiori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.