Pleymo - Sommes-Nous ? - перевод текста песни на немецкий

Sommes-Nous ? - Pleymoперевод на немецкий




Sommes-Nous ?
Sind Wir?
Je tire cent fois, sans foi ni loi
Ich schieße hundertmal, ohne Glauben, ohne Gesetz
Le souffle alerte, cours à ma perte
Der Atem wachsam, renne ich in mein Verderben
En apnée, la gorge nouée
Atemlos, die Kehle zugeschnürt
Faire table rase du passé A quoi je sers?
Tabula rasa mit der Vergangenheit machen Wozu diene ich?
Sommes-nous l'espoir?
Sind wir die Hoffnung?
Ou sommes-nous les eaux troubles
Oder sind wir die trüben Wasser
Sommes-nous l'histoire?
Sind wir die Geschichte?
La jeunesse vous demande.
Die Jugend fragt euch.
L'esprit amer, mes rêves à la mer
Der Geist verbittert, meine Träume ins Meer
Je ne sais même plus, pour qui, pourquoi?
Ich weiß nicht einmal mehr, für wen, warum?
Je marche encore et je me bats.
Ich gehe weiter und ich kämpfe.
Soldat en vain sans lendemain
Vergeblicher Soldat ohne Morgen
A quoi ça sert?
Wozu dient das?
Sommes-nous l'espoir?
Sind wir die Hoffnung?
Ou n'sommes nous que du vent?
Oder sind wir nur Wind?
Sommes-nous l'histoire?
Sind wir die Geschichte?
La jeunesse vous demande.
Die Jugend fragt euch.
(Je suis) lassé qu'on m'appelle
(Ich bin es) leid, dass man mich ruft
Et qu'on me manque de respect
Und dass man mir keinen Respekt zollt
Rendez moi mon bleu ciel
Gebt mir meinen blauen Himmel zurück
Car je n'aime guère que la paix!
Denn ich liebe nur den Frieden!
Sommes-nous l'espoir?
Sind wir die Hoffnung?
Ou n'sommes nous que des pions?
Oder sind wir nur Spielfiguren?
Sommes-nous l'histoire?
Sind wir die Geschichte?
La jeunesse vous demande.
Die Jugend fragt euch.
Sommes-nous l'espoir?
Sind wir die Hoffnung?
Ou n'sommes nous que du vent?
Oder sind wir nur Wind?
Sommes-nous l'histoire?
Sind wir die Geschichte?
La jeunesse vous demande?
Die Jugend fragt euch?





Авторы: Erik Devilloutreys, Marc Maggiori, Benoit Julliard, Davy Portela, Frederic Ceraudo, Franck Bailleul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.