Pleymo - Star FM-R (Live 2005) - перевод текста песни на немецкий

Star FM-R (Live 2005) - Pleymoперевод на немецкий




Star FM-R (Live 2005)
Star FM-R (Live 2005)
J'sens l'plan ce soir un vieux relent d'mon histoire
Ich spür' den Plan heute Abend, einen alten Hauch meiner Geschichte
Le temps passe vite, on passe à l'as, on tourne triste
Die Zeit vergeht schnell, wir werden vergessen, wir werden traurig
Si tu t'agites pas, on t'split de la liste
Wenn du dich nicht rührst, streicht man dich von der Liste
T'es plus dans l'vent, à la limite on veut plus t'voir
Du bist nicht mehr angesagt, im Grunde will man dich nicht mehr sehen
Et j'regrette ces années, entamées, sans tanné
Und ich bereue diese Jahre, angefangen, unermüdlich
Fort mordus d'amitié, corps férus d'infidélité
Stark verbissen in Freundschaft, Körper versessen auf Untreue
R êvant qu'on s'rait grand
Träumend, dass wir groß sein würden
Décidant d'être président des dissidents
Entscheidend, Präsident der Dissidenten zu sein
Qui chantent et qui dansent comme les forbans
Die singen und tanzen wie die Seeräuber
Faut prendre le temps tant qu'il y en a
Man muss sich die Zeit nehmen, solange es welche gibt
Et peu importe le vent tant qu't'es et qu'on est
Und egal, wie der Wind weht, solange du da bist und wir da sind
En paix je file, tous ces maux semblent si futiles
In Frieden ziehe ich weiter, all diese Leiden scheinen so belanglos
Quittant la file, je vous laisse, je m'exile...
Die Reihe verlassend, ich lasse euch zurück, ich gehe ins Exil...
Compte, qu'au final, j'suis seul ici à Paris
Bedenke, dass ich am Ende allein hier in Paris bin
Et j'parie qu'la vie que j'mène ya dix ans m'aurait fait gol-ri
Und ich wette, das Leben, das ich führe, hätte mich vor zehn Jahren zum Lachen gebracht
Et parfois j'traîne, j'suis plus en phase
Und manchmal hänge ich rum, ich bin nicht mehr im Takt
Et le son m'base au fond les phrases
Und der Sound ist meine Basis, tief im Innern die Sätze
Ma façon d'vous mettre en extase
Meine Art, euch in Ekstase zu versetzen
Mais j'suis pris au jeu, à toujours faire mieux sans m'poser
Aber ich bin im Spiel gefangen, immer besser zu machen, ohne innezuhalten
Toujours des trucs pour m'peser et stressé
Immer Dinge, die mich belasten und stressen
Y a qu'comme ça qu'j'me sens radieux
Nur so fühle ich mich strahlend
Mais faudra qu'j'te dise adieu, à toi qui m'fais cramer
Aber ich werde dir Lebewohl sagen müssen, dir, die mich ausbrennen lässt
Star FM-R...
Star FM-R...
Tu va t'foutre en l'air
Du wirst dich ruinieren
En paix je file, tous ces maux semblent si futiles
In Frieden ziehe ich weiter, all diese Leiden scheinen so belanglos
Quittant la file, je vous laisse, je m'exile...
Die Reihe verlassend, ich lasse euch zurück, ich gehe ins Exil...





Авторы: Benoit Julliard, Franck Bailleul, Frederic Ceraudo, Erik Devilloutreys, Marc Maggiori, Davy Portela, Martin Simonet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.