Pleymo - Tout le monde se lève - Live - перевод текста песни на немецкий

Tout le monde se lève - Live - Pleymoперевод на немецкий




Tout le monde se lève - Live
Alle stehen auf - Live
Tout Le Monde Se Lève
Alle stehen auf
Ah! Gars, j'crois qu'c'est du mega
Ah! Leute, ich glaube, das ist mega
On as tous un jour ou pas rêvé du magot
Haben wir nicht alle schon mal vom großen Geld geträumt?
Quitte à faire son mea culpa
Auch wenn man sein Mea Culpa machen muss
Ce que ne font pas ces gars qui jouent les démagos
Was diese Typen nicht tun, die die Demagogen spielen
Et n'rêvent que d'baiser des gos à tire-larigot
Und nur davon träumen, reihenweise Mädels zu vögeln
S'la pète titi parigo friment et dream du dernier tango
Spielen den Pariser Stenz, protzen und träumen vom letzten Tango
Pendant qu'd'autres s'emmerdent à monter des legos
Während andere sich damit abmühen, Legos zusammenzubauen
Pleymo est dans l'arène
Pleymo ist in der Arena
La jeunesse pour tout peta
Die Jugend, um alles zu zerlegen
Pleymo est dans l'arène
Pleymo ist in der Arena
La jeunesse pour tout peta ce genre-là
Die Jugend, um diese Art von Dingen zu zerlegen
Vieux type comme Zonca jouent les Zorro
Alte Typen wie Zonca spielen Zorro
Mais sont sergent Garcia
Aber sind Sergeant Garcia
Faux héros en prison dans leur caca font le show
Falsche Helden, gefangen in ihrer eigenen Scheiße, machen Show
Mais sont froids comme la coca
Aber sind kalt wie Cola
Puis pendant qu'tu dors
Und während du schläfst
C'mec luit d'or vendrait même ses gosses pour paraître d'or
Dieser Typ glänzt golden, würde sogar seine Kinder verkaufen, um golden zu wirken
Or dans nos yeux t'es qu'un sâle porc
Doch in unseren Augen bist du nur ein dreckiges Schwein
Alors on t'rosse gosse puis on te croque fort!
Also verprügeln wir dich, Kleiner, und beißen dann kräftig zu!
Ah ah tout le monde se lève
Ah ah, alle stehen auf
La génération hardcore prend la relève
Die Hardcore-Generation übernimmt
Ramène toi, avec les tiens gars
Komm her, mit deinen Leuten, Mann
P.L.E.Y.M.O. fou le barda
P.L.E.Y.M.O. macht den Radau
Ah gars, faut qu'tout le monde se lève
Ah Mann, jetzt müssen alle aufstehen
Moi j'm'en tape j'finirai pas avec la coupe de Dave
Mir ist das egal, ich ende nicht mit der Frisur von Dave
Et puis même sans sou
Und selbst ohne Knete
On casse tout le vieux leust pourrave
Wir machen den ganzen alten, miesen Kram kaputt
On téje toute ma génération
Wir schmeißen alles raus, meine Generation
Grandit dégage les re-sta
Wächst heran, haut ab, ihr Stars
On génére une énergie, à coups de tcheukba
Wir erzeugen eine Energie, mit Tcheukba-Schlägen
Face à vous une putain d'armada
Euch gegenüber eine verdammte Armada
Vu l'effectif Nowhere c'est la guerre qu'on mettra
Angesichts der Stärke, Nowhere, das ist Krieg, den wir bringen
Pleymo est dans l'arène
Pleymo ist in der Arena
La jeunesse pour tout peta
Die Jugend, um alles zu zerlegen
Pleymo est dans l'arène
Pleymo ist in der Arena
La jeunesse pour tout peta
Die Jugend, um alles zu zerlegen
Ah ah tout le monde se lève
Ah ah, alle stehen auf
La génération hardcore prend la relève
Die Hardcore-Generation übernimmt
Ramène toi, avec les tiens gars
Komm her, mit deinen Leuten, Mann
P.L.E.Y.M.O. fou le barda
P.L.E.Y.M.O. macht den Radau
Pleymo est dans l'arène
Pleymo ist in der Arena
La jeunesse pour tout peta
Die Jugend, um alles zu zerlegen
Pleymo est dans l'arène
Pleymo ist in der Arena
La jeunesse pour tout peta
Die Jugend, um alles zu zerlegen
Rien à battre on est pour tout peta
Scheißegal, wir sind hier, um alles zu zerlegen
Pleymo est dans l'arène
Pleymo ist in der Arena
La jeunesse pour tout peta
Die Jugend, um alles zu zerlegen
Rien à battre on est pour tout peta
Scheißegal, wir sind hier, um alles zu zerlegen
Ah ah tout le monde se lève
Ah ah, alle stehen auf
La génération hardcore prend la relève
Die Hardcore-Generation übernimmt
Ramène toi, avec les tiens gars
Komm her, mit deinen Leuten, Mann
P.L.E.Y.M.O. pour tout peta
P.L.E.Y.M.O., um alles zu zerlegen
Ah ah tout le monde se lève
Ah ah, alle stehen auf
La génération hardcore prend la relève
Die Hardcore-Generation übernimmt
Ramène toi, avec les tiens gars
Komm her, mit deinen Leuten, Mann
P.L.E.Y.M.O. fou le barda
P.L.E.Y.M.O. macht den Radau





Авторы: Benoit Julliard, Franck Bailleul, Frederic Ceraudo, Erik Devilloutreys, Marc Maggiori, Davy Portela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.