Текст и перевод песни Pleymo - World - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ici
on
est
las
de
marcher
sur
vos
traces
Here,
we're
tired
of
walking
in
your
footsteps
If
I
could
change
anything
If
I
could
change
anything
L'american
dream
est
en
France
plus
qu'en
place
The
American
dream
is
more
than
in
place
in
France
Then
I
would
change
everything
Then
I
would
change
everything
La
mer
et
la
frime
créent
la
démence
et
ça
m'dépasse
The
sea
and
the
showing
off
create
madness
and
it's
beyond
me
If
I
could
change
anything
If
I
could
change
anything
Voici
la
preuve
par
trois
que
les
parois
s'effacent
Here's
the
proof
by
three
that
the
walls
are
fading
Then
I
would
change
the
world
Then
I
would
change
the
world
Time
has
come
you
have
to
change
Time
has
come
you
have
to
change
The
world
is
opened
now
to
you
The
world
is
opened
now
to
you
Time
has
come
you
have
to
change
Time
has
come
you
have
to
change
The
world
is
opened
now
to
you
The
world
is
opened
now
to
you
Vous
imposez
une
culture
de
faux
semblants
You
impose
a
culture
of
false
pretenses
If
I
could
change
anything
If
I
could
change
anything
Drapeau
géant
all
stars
fières
comme
Artaban
Giant
flag
all-stars
proud
as
punch
Then
I
would
change
everything
Then
I
would
change
everything
Si
Stendhal
avait
su
il
y
aurait
pas
cru
If
Stendhal
had
known
he
wouldn't
have
believed
it
If
I
could
change
anything
If
I
could
change
anything
On
est
tellement
loin
de
c'qui
était
prévu
We're
so
far
from
what
was
planned
Then
I
would
change
the
world
Then
I
would
change
the
world
Attention
mec
nous
voilà
Watch
out
man,
here
we
come
Ma
yakusa
d'barracuda
à
ta
corn
flakes
My
barracuda
yakusa
to
your
cornflakes
Smala
va
foutre
le
barda,
ça
va
barder
The
crew's
gonna
make
a
mess,
it's
gonna
get
rough
Bah
une
corrida
d'karateka,
gare
aux
dégâts
Well,
a
corrida
of
karatekas,
watch
out
for
the
damage
Spiderman
va
sûrement
faire
dans
son
froc
faire
caca
Spiderman
will
surely
poop
his
pants
Ma
quecli
d'bandits
sort
l'artillerie
My
clique
of
bandits
gets
out
the
artillery
On
s'laissera
jamais
noyer
sous
l'jelly
We'll
never
let
ourselves
drown
under
the
jelly
S'faire
congeler
comme
une
glace
Ben
and
Jerry's
Get
frozen
like
a
Ben
and
Jerry's
ice
cream
Alors
qu'est
c't'en
dis
il
est
temps
qu'on
s'allie?
So
what
do
you
say,
it's
time
we
joined
forces?
Time
has
come
you
have
to
change
Time
has
come
you
have
to
change
La
scène
néo-metal
est
un
phénomène
de
mode
pour
ados
attardés.
The
nu-metal
scene
is
a
fashion
phenomenon
for
overgrown
teenagers.
Trois
accords
suffisent
pour
jouer.
Texte
à
deux
balles,
puéril
et
trivial!
Three
chords
are
enough
to
play.
Cheap,
childish
and
trivial
lyrics!
Ya
d'quoi
être
moqueur
quand
on
voit
ces
pantins!
There's
reason
to
be
mocking
when
you
see
these
puppets!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.