Plies - Money Straight - перевод текста песни на немецкий

Money Straight - Pliesперевод на немецкий




Money Straight
Geld richtig
Hey nigga... It ain′t no motherfuckin' secret no mo′ nigga... Yeah
Hey Schatz... Es ist kein verdammtes Geheimnis mehr, Schatz... Ja
I got my motherfuckin' chips straight now nigga... You bitch ass
Ich hab meine verdammten Scheine jetzt klar, Schatz... Du Schwächling
Niggas better hope I don't go broke nigga... ′Cause if I do I′mma
Hoffentlich geh ich nicht pleite, Schatz... Denn wenn doch, werd ich
Be layin' in yo′ motherfuckin' bushes nigga haha!
In deinem verdammten Gebüsch liegen, Schatz haha!
I′m ridin' on twenty-eights (you know my money straight)
Ich fahr auf Achtundzwanzigern (du weißt, mein Geld stimmt)
I drink ′Gnac e'eryday (you know my money straight)
Ich trink jeden Tag 'Gnac (du weißt, mein Geld stimmt)
Ask the strippers do I play (you know my money straight)
Frag die Stripper, ob ich spiel (du weißt, mein Geld stimmt)
I'm in the mall e′eryday (you know my money straight)
Ich bin jeden Tag im Einkaufszentrum (du weißt, mein Geld stimmt)
I′m ridin' on twenty-eights (you know my money straight)
Ich fahr auf Achtundzwanzigern (du weißt, mein Geld stimmt)
I drink ′Gnac e'eryday (you know my money straight)
Ich trink jeden Tag 'Gnac (du weißt, mein Geld stimmt)
Ask the strippers do I play (you know my money straight)
Frag die Stripper, ob ich spiel (du weißt, mein Geld stimmt)
I′m in the mall e'eryday (you know my money straight)
Ich bin jeden Tag im Einkaufszentrum (du weißt, mein Geld stimmt)
I′m a animal in the club beast in the mall
Ich bin ein Tier im Club, eine Bestie im Einkaufszentrum
If you want it better cop it 'fore I buy it out
Wenn du es willst, kauf es, bevor ich alles aufgekauft hab
Finna show you lil' rookie ass niggas how to ball
Ich zeig euch kleinen Anfänger-Kerlen, wie man ballert
Don′t you size me lil′ nigga if ya money small
Vergleich dich nicht mit mir, Kleiner, wenn dein Geld knapp ist
Got choppers and money so I'm ready for war
Hab Schrotflinten und Geld, also bin ich bereit für Krieg
Got a glock forty pin yo′ ass to the wall
Hab ne Glock vierzig, pinnen dich an die Wand
Drop ten on the eights like to sit tall
Lass zehn auf die Achten fallen, um hoch zu sitzen
And if you want the ho tell me I'll buy her dog
Und wenn du das Mädchen willst, sag mir, ich kauf ihr nen Hund
I drink ′Gnac don't fuck wit′ Cris' at all
Ich trink 'Gnac, komm nicht mit Cris an
Draggin' bags nigga bust stacks in the mall
Schlepp Taschen, Kerl, werf Stapel im Einkaufszentrum raus
You smoke regular or ′preme homie it′s yo' call
Du rauchst Normal oder Premium, Kumpel, deine Wahl
It ain′t shit to me nigga 'cause I′m a big dog
Interessiert mich nicht, Kerl, denn ich bin ein Alpha
You don't know when the feds comin′ so you better ball
Du weißt nicht, wann die Bullen kommen, also baller lieber
Livin' mine on the edge motherfuck the law
Lebe mein Leben am Limit, scheiß auf das Gesetz
I'm gettin′ mo′ money now nigga than I done ever saw
Ich mach mehr Kohle jetzt, Kerl, als ich je gesehen hab
And I can afford to smoke it a hundred dollar 'gar
Und ich kann mir leisten, 'ne hundert Dollar Zigarre zu rauchen
I′m ridin' on twenty-eights (you know my money straight)
Ich fahr auf Achtundzwanzigern (du weißt, mein Geld stimmt)
I drink ′Gnac e'eryday (you know my money straight)
Ich trink jeden Tag 'Gnac (du weißt, mein Geld stimmt)
Ask the strippers do I play (you know my money straight)
Frag die Stripper, ob ich spiel (du weißt, mein Geld stimmt)
I′m in the mall e'eryday (you know my money straight)
Ich bin jeden Tag im Einkaufszentrum (du weißt, mein Geld stimmt)
I'm ridin′ on twenty-eights (you know my money straight)
Ich fahr auf Achtundzwanzigern (du weißt, mein Geld stimmt)
I drink ′Gnac e'eryday (you know my money straight)
Ich trink jeden Tag 'Gnac (du weißt, mein Geld stimmt)
Ask the strippers do I play (you know my money straight)
Frag die Stripper, ob ich spiel (du weißt, mein Geld stimmt)
I′m in the mall e'eryday (you know my money straight)
Ich bin jeden Tag im Einkaufszentrum (du weißt, mein Geld stimmt)
I buy whips on the regular soak ′em in candy
Ich kauf regelmäßig Karos, tauche sie in Candy
You know I'm in the strip club ′cause all the hoes happy
Du weißt, ich bin im Stripclub, denn alle Mädels sind happy
Soon as I hit the motherfuckin' do' I′m spendin′ cabbage
Sobald ich durch die verdammte Tür bin, geb ich Kohle aus
Spend somethin' or get the fuck from ′round me crabbin'
Gib was aus oder verschwinde, hör auf zu meckern
Me and the goons caked up blowin′ money laughin'
Ich und die Jungs haben Kohle, werfen Geld lachend raus
Ask the niggas that know me I′m big dog status
Frag die Kerle, die mich kennen, ich bin Top-Dog-Status
It ain't V.S.O.P. I don't want it don′t even ask me
Es ist kein V.S.O.P., ich will es nicht, frag mich erst gar nicht
Blew a stack on that ho ′cause I seen you hackin'
Hab 'nen Stapel für die Frau rausgehauen, weil ich dich hacken sah
Got my pistol on me pussy nigga that′s why I'm actin′
Hab meine Pistole bei mir, Schwächling, darum bin ich so drauf
'Gnaced up and doped up ready to make it happen
'Gnac im Blut und drauf, bereit, es durchzuziehen
Rather be the nigga that e′erybody wanna rob
Lieber der Kerl sein, den jeder ausrauben will
Then be that nigga dog that e'erybody seen starve
Als der Kerl, den jeder hat verhungern sehen
I get money nigga that's my motherfuckin′ job
Ich mach Kohle, Schatz, das ist mein verdammter Job
And I ain′t goin' broke no mo′ nigga I swear to God
Und ich werde nicht mehr pleite gehen, Kerl, ich schwör bei Gott
'Cause when you ballin′ nigga that's when that hatin′ start
Denn wenn du ballerst, Kerl, dann fängt der Neid an
I know one way to go pussy and that's hard
Ich kenn nur einen Weg, Schatz, und der ist hart
I'm ridin′ on twenty-eights (you know my money straight)
Ich fahr auf Achtundzwanzigern (du weißt, mein Geld stimmt)
I drink ′Gnac e'eryday (you know my money straight)
Ich trink jeden Tag 'Gnac (du weißt, mein Geld stimmt)
Ask the strippers do I play (you know my money straight)
Frag die Stripper, ob ich spiel (du weißt, mein Geld stimmt)
I′m in the mall e'eryday (you know my money straight)
Ich bin jeden Tag im Einkaufszentrum (du weißt, mein Geld stimmt)
I′m ridin' on twenty-eights (you know my money straight)
Ich fahr auf Achtundzwanzigern (du weißt, mein Geld stimmt)
I drink ′Gnac e'eryday (you know my money straight)
Ich trink jeden Tag 'Gnac (du weißt, mein Geld stimmt)
Ask the strippers do I play (you know my money straight)
Frag die Stripper, ob ich spiel (du weißt, mein Geld stimmt)
I'm in the mall e′eryday (you know my money straight)
Ich bin jeden Tag im Einkaufszentrum (du weißt, mein Geld stimmt)
I′m out right now a hundred thousand dollar bonds
Ich bin gerade raus, hunderttausend Dollar Kaution
Pussy ass cracker must thought a nigga ain't have the funds
Schwacher Cracker dachte wohl, ich hätte kein Geld
Got out the same day nigga bought mo′ guns
Kam am selben Tag raus, kaufte mehr Waffen
Beggin' one of these fuck niggas to play dumb
Bettele, dass einer dieser Loser sich dumm stellt
So I can fuck around and give they ass the whole drum
Damit ich rumspielen und ihnen das ganze Magazin geben kann
Took plenty losses bounced back off e′ery one
Hab viele Verluste gehabt, kam von jedem zurück
Ain't never asked one of you fuck niggas to hold somethin′
Hab nie einen von euch Losern gebeten, was zu halten
Then why you mad at me pussy 'cause you ain't me
Wieso bist du sauer, Schwächling, weil du nicht ich bist
Ain′t been in the mall five minutes and done spent a G
War keine fünf Minuten im Einkaufszentrum und hab 'ne Riese ausgegeben
Tell the truth about me pussy I′m who you wanna be
Sag die Wahrheit über mich, Schwächling, ich bin, wer du sein willst
I gave her two hundred for the head 'cause I′m fuckin' for free
Ich gab ihr zweihundert für den Kopf, denn ich fick umsonst
If you a pussy nigga you probably don′t fuck wit' me
Wenn du ein Schwächling bist, verstehst du mich wahrscheinlich nicht
How much I paid for the watch dropped fifty-three
Wie viel ich für die Uhr bezahlt hab? Fünfzigdrei
Bought that and another crib the same week
Kaufte die und noch 'ne Bude in derselben Woche
And all my rent paid for nigga I ain′t leasin'
Und alle Mieten bezahlt, Kerl, ich leas nicht
It's official you fuck niggas ′cause Plies even
Es ist offiziell, ihr Loser, denn Plies ist es sogar
I′m ridin' on twenty-eights (you know my money straight)
Ich fahr auf Achtundzwanzigern (du weißt, mein Geld stimmt)
I drink ′Gnac e'eryday (you know my money straight)
Ich trink jeden Tag 'Gnac (du weißt, mein Geld stimmt)
Ask the strippers do I play (you know my money straight)
Frag die Stripper, ob ich spiel (du weißt, mein Geld stimmt)
I′m in the mall e'eryday (you know my money straight)
Ich bin jeden Tag im Einkaufszentrum (du weißt, mein Geld stimmt)
I′m ridin' on twenty-eights (you know my money straight)
Ich fahr auf Achtundzwanzigern (du weißt, mein Geld stimmt)
I drink 'Gnac e′eryday (you know my money straight)
Ich trink 'Gnac jeden Tag (du weißt, mein Geld stimmt)
Ask the strippers do I play (you know my money straight)
Frag die Stripper, ob ich spiel (du weißt, mein Geld stimmt)
I′m in the mall e'eryday (you know my money straight)
Ich bin jeden Tag im Einkaufszentrum (du weißt, mein Geld stimmt)





Авторы: Algernon Washington, Henson Willingham, Romero Graham, Ronell Lawrence Levatte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.