Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money Straight
Geld richtig
Hey
nigga...
It
ain′t
no
motherfuckin'
secret
no
mo′
nigga...
Yeah
Hey
Schatz...
Es
ist
kein
verdammtes
Geheimnis
mehr,
Schatz...
Ja
I
got
my
motherfuckin'
chips
straight
now
nigga...
You
bitch
ass
Ich
hab
meine
verdammten
Scheine
jetzt
klar,
Schatz...
Du
Schwächling
Niggas
better
hope
I
don't
go
broke
nigga...
′Cause
if
I
do
I′mma
Hoffentlich
geh
ich
nicht
pleite,
Schatz...
Denn
wenn
doch,
werd
ich
Be
layin'
in
yo′
motherfuckin'
bushes
nigga
haha!
In
deinem
verdammten
Gebüsch
liegen,
Schatz
haha!
I′m
ridin'
on
twenty-eights
(you
know
my
money
straight)
Ich
fahr
auf
Achtundzwanzigern
(du
weißt,
mein
Geld
stimmt)
I
drink
′Gnac
e'eryday
(you
know
my
money
straight)
Ich
trink
jeden
Tag
'Gnac
(du
weißt,
mein
Geld
stimmt)
Ask
the
strippers
do
I
play
(you
know
my
money
straight)
Frag
die
Stripper,
ob
ich
spiel
(du
weißt,
mein
Geld
stimmt)
I'm
in
the
mall
e′eryday
(you
know
my
money
straight)
Ich
bin
jeden
Tag
im
Einkaufszentrum
(du
weißt,
mein
Geld
stimmt)
I′m
ridin'
on
twenty-eights
(you
know
my
money
straight)
Ich
fahr
auf
Achtundzwanzigern
(du
weißt,
mein
Geld
stimmt)
I
drink
′Gnac
e'eryday
(you
know
my
money
straight)
Ich
trink
jeden
Tag
'Gnac
(du
weißt,
mein
Geld
stimmt)
Ask
the
strippers
do
I
play
(you
know
my
money
straight)
Frag
die
Stripper,
ob
ich
spiel
(du
weißt,
mein
Geld
stimmt)
I′m
in
the
mall
e'eryday
(you
know
my
money
straight)
Ich
bin
jeden
Tag
im
Einkaufszentrum
(du
weißt,
mein
Geld
stimmt)
I′m
a
animal
in
the
club
beast
in
the
mall
Ich
bin
ein
Tier
im
Club,
eine
Bestie
im
Einkaufszentrum
If
you
want
it
better
cop
it
'fore
I
buy
it
out
Wenn
du
es
willst,
kauf
es,
bevor
ich
alles
aufgekauft
hab
Finna
show
you
lil'
rookie
ass
niggas
how
to
ball
Ich
zeig
euch
kleinen
Anfänger-Kerlen,
wie
man
ballert
Don′t
you
size
me
lil′
nigga
if
ya
money
small
Vergleich
dich
nicht
mit
mir,
Kleiner,
wenn
dein
Geld
knapp
ist
Got
choppers
and
money
so
I'm
ready
for
war
Hab
Schrotflinten
und
Geld,
also
bin
ich
bereit
für
Krieg
Got
a
glock
forty
pin
yo′
ass
to
the
wall
Hab
ne
Glock
vierzig,
pinnen
dich
an
die
Wand
Drop
ten
on
the
eights
like
to
sit
tall
Lass
zehn
auf
die
Achten
fallen,
um
hoch
zu
sitzen
And
if
you
want
the
ho
tell
me
I'll
buy
her
dog
Und
wenn
du
das
Mädchen
willst,
sag
mir,
ich
kauf
ihr
nen
Hund
I
drink
′Gnac
don't
fuck
wit′
Cris'
at
all
Ich
trink
'Gnac,
komm
nicht
mit
Cris
an
Draggin'
bags
nigga
bust
stacks
in
the
mall
Schlepp
Taschen,
Kerl,
werf
Stapel
im
Einkaufszentrum
raus
You
smoke
regular
or
′preme
homie
it′s
yo'
call
Du
rauchst
Normal
oder
Premium,
Kumpel,
deine
Wahl
It
ain′t
shit
to
me
nigga
'cause
I′m
a
big
dog
Interessiert
mich
nicht,
Kerl,
denn
ich
bin
ein
Alpha
You
don't
know
when
the
feds
comin′
so
you
better
ball
Du
weißt
nicht,
wann
die
Bullen
kommen,
also
baller
lieber
Livin'
mine
on
the
edge
motherfuck
the
law
Lebe
mein
Leben
am
Limit,
scheiß
auf
das
Gesetz
I'm
gettin′
mo′
money
now
nigga
than
I
done
ever
saw
Ich
mach
mehr
Kohle
jetzt,
Kerl,
als
ich
je
gesehen
hab
And
I
can
afford
to
smoke
it
a
hundred
dollar
'gar
Und
ich
kann
mir
leisten,
'ne
hundert
Dollar
Zigarre
zu
rauchen
I′m
ridin'
on
twenty-eights
(you
know
my
money
straight)
Ich
fahr
auf
Achtundzwanzigern
(du
weißt,
mein
Geld
stimmt)
I
drink
′Gnac
e'eryday
(you
know
my
money
straight)
Ich
trink
jeden
Tag
'Gnac
(du
weißt,
mein
Geld
stimmt)
Ask
the
strippers
do
I
play
(you
know
my
money
straight)
Frag
die
Stripper,
ob
ich
spiel
(du
weißt,
mein
Geld
stimmt)
I′m
in
the
mall
e'eryday
(you
know
my
money
straight)
Ich
bin
jeden
Tag
im
Einkaufszentrum
(du
weißt,
mein
Geld
stimmt)
I'm
ridin′
on
twenty-eights
(you
know
my
money
straight)
Ich
fahr
auf
Achtundzwanzigern
(du
weißt,
mein
Geld
stimmt)
I
drink
′Gnac
e'eryday
(you
know
my
money
straight)
Ich
trink
jeden
Tag
'Gnac
(du
weißt,
mein
Geld
stimmt)
Ask
the
strippers
do
I
play
(you
know
my
money
straight)
Frag
die
Stripper,
ob
ich
spiel
(du
weißt,
mein
Geld
stimmt)
I′m
in
the
mall
e'eryday
(you
know
my
money
straight)
Ich
bin
jeden
Tag
im
Einkaufszentrum
(du
weißt,
mein
Geld
stimmt)
I
buy
whips
on
the
regular
soak
′em
in
candy
Ich
kauf
regelmäßig
Karos,
tauche
sie
in
Candy
You
know
I'm
in
the
strip
club
′cause
all
the
hoes
happy
Du
weißt,
ich
bin
im
Stripclub,
denn
alle
Mädels
sind
happy
Soon
as
I
hit
the
motherfuckin'
do'
I′m
spendin′
cabbage
Sobald
ich
durch
die
verdammte
Tür
bin,
geb
ich
Kohle
aus
Spend
somethin'
or
get
the
fuck
from
′round
me
crabbin'
Gib
was
aus
oder
verschwinde,
hör
auf
zu
meckern
Me
and
the
goons
caked
up
blowin′
money
laughin'
Ich
und
die
Jungs
haben
Kohle,
werfen
Geld
lachend
raus
Ask
the
niggas
that
know
me
I′m
big
dog
status
Frag
die
Kerle,
die
mich
kennen,
ich
bin
Top-Dog-Status
It
ain't
V.S.O.P.
I
don't
want
it
don′t
even
ask
me
Es
ist
kein
V.S.O.P.,
ich
will
es
nicht,
frag
mich
erst
gar
nicht
Blew
a
stack
on
that
ho
′cause
I
seen
you
hackin'
Hab
'nen
Stapel
für
die
Frau
rausgehauen,
weil
ich
dich
hacken
sah
Got
my
pistol
on
me
pussy
nigga
that′s
why
I'm
actin′
Hab
meine
Pistole
bei
mir,
Schwächling,
darum
bin
ich
so
drauf
'Gnaced
up
and
doped
up
ready
to
make
it
happen
'Gnac
im
Blut
und
drauf,
bereit,
es
durchzuziehen
Rather
be
the
nigga
that
e′erybody
wanna
rob
Lieber
der
Kerl
sein,
den
jeder
ausrauben
will
Then
be
that
nigga
dog
that
e'erybody
seen
starve
Als
der
Kerl,
den
jeder
hat
verhungern
sehen
I
get
money
nigga
that's
my
motherfuckin′
job
Ich
mach
Kohle,
Schatz,
das
ist
mein
verdammter
Job
And
I
ain′t
goin'
broke
no
mo′
nigga
I
swear
to
God
Und
ich
werde
nicht
mehr
pleite
gehen,
Kerl,
ich
schwör
bei
Gott
'Cause
when
you
ballin′
nigga
that's
when
that
hatin′
start
Denn
wenn
du
ballerst,
Kerl,
dann
fängt
der
Neid
an
I
know
one
way
to
go
pussy
and
that's
hard
Ich
kenn
nur
einen
Weg,
Schatz,
und
der
ist
hart
I'm
ridin′
on
twenty-eights
(you
know
my
money
straight)
Ich
fahr
auf
Achtundzwanzigern
(du
weißt,
mein
Geld
stimmt)
I
drink
′Gnac
e'eryday
(you
know
my
money
straight)
Ich
trink
jeden
Tag
'Gnac
(du
weißt,
mein
Geld
stimmt)
Ask
the
strippers
do
I
play
(you
know
my
money
straight)
Frag
die
Stripper,
ob
ich
spiel
(du
weißt,
mein
Geld
stimmt)
I′m
in
the
mall
e'eryday
(you
know
my
money
straight)
Ich
bin
jeden
Tag
im
Einkaufszentrum
(du
weißt,
mein
Geld
stimmt)
I′m
ridin'
on
twenty-eights
(you
know
my
money
straight)
Ich
fahr
auf
Achtundzwanzigern
(du
weißt,
mein
Geld
stimmt)
I
drink
′Gnac
e'eryday
(you
know
my
money
straight)
Ich
trink
jeden
Tag
'Gnac
(du
weißt,
mein
Geld
stimmt)
Ask
the
strippers
do
I
play
(you
know
my
money
straight)
Frag
die
Stripper,
ob
ich
spiel
(du
weißt,
mein
Geld
stimmt)
I'm
in
the
mall
e′eryday
(you
know
my
money
straight)
Ich
bin
jeden
Tag
im
Einkaufszentrum
(du
weißt,
mein
Geld
stimmt)
I′m
out
right
now
a
hundred
thousand
dollar
bonds
Ich
bin
gerade
raus,
hunderttausend
Dollar
Kaution
Pussy
ass
cracker
must
thought
a
nigga
ain't
have
the
funds
Schwacher
Cracker
dachte
wohl,
ich
hätte
kein
Geld
Got
out
the
same
day
nigga
bought
mo′
guns
Kam
am
selben
Tag
raus,
kaufte
mehr
Waffen
Beggin'
one
of
these
fuck
niggas
to
play
dumb
Bettele,
dass
einer
dieser
Loser
sich
dumm
stellt
So
I
can
fuck
around
and
give
they
ass
the
whole
drum
Damit
ich
rumspielen
und
ihnen
das
ganze
Magazin
geben
kann
Took
plenty
losses
bounced
back
off
e′ery
one
Hab
viele
Verluste
gehabt,
kam
von
jedem
zurück
Ain't
never
asked
one
of
you
fuck
niggas
to
hold
somethin′
Hab
nie
einen
von
euch
Losern
gebeten,
was
zu
halten
Then
why
you
mad
at
me
pussy
'cause
you
ain't
me
Wieso
bist
du
sauer,
Schwächling,
weil
du
nicht
ich
bist
Ain′t
been
in
the
mall
five
minutes
and
done
spent
a
G
War
keine
fünf
Minuten
im
Einkaufszentrum
und
hab
'ne
Riese
ausgegeben
Tell
the
truth
about
me
pussy
I′m
who
you
wanna
be
Sag
die
Wahrheit
über
mich,
Schwächling,
ich
bin,
wer
du
sein
willst
I
gave
her
two
hundred
for
the
head
'cause
I′m
fuckin'
for
free
Ich
gab
ihr
zweihundert
für
den
Kopf,
denn
ich
fick
umsonst
If
you
a
pussy
nigga
you
probably
don′t
fuck
wit'
me
Wenn
du
ein
Schwächling
bist,
verstehst
du
mich
wahrscheinlich
nicht
How
much
I
paid
for
the
watch
dropped
fifty-three
Wie
viel
ich
für
die
Uhr
bezahlt
hab?
Fünfzigdrei
Bought
that
and
another
crib
the
same
week
Kaufte
die
und
noch
'ne
Bude
in
derselben
Woche
And
all
my
rent
paid
for
nigga
I
ain′t
leasin'
Und
alle
Mieten
bezahlt,
Kerl,
ich
leas
nicht
It's
official
you
fuck
niggas
′cause
Plies
even
Es
ist
offiziell,
ihr
Loser,
denn
Plies
ist
es
sogar
I′m
ridin'
on
twenty-eights
(you
know
my
money
straight)
Ich
fahr
auf
Achtundzwanzigern
(du
weißt,
mein
Geld
stimmt)
I
drink
′Gnac
e'eryday
(you
know
my
money
straight)
Ich
trink
jeden
Tag
'Gnac
(du
weißt,
mein
Geld
stimmt)
Ask
the
strippers
do
I
play
(you
know
my
money
straight)
Frag
die
Stripper,
ob
ich
spiel
(du
weißt,
mein
Geld
stimmt)
I′m
in
the
mall
e'eryday
(you
know
my
money
straight)
Ich
bin
jeden
Tag
im
Einkaufszentrum
(du
weißt,
mein
Geld
stimmt)
I′m
ridin'
on
twenty-eights
(you
know
my
money
straight)
Ich
fahr
auf
Achtundzwanzigern
(du
weißt,
mein
Geld
stimmt)
I
drink
'Gnac
e′eryday
(you
know
my
money
straight)
Ich
trink
'Gnac
jeden
Tag
(du
weißt,
mein
Geld
stimmt)
Ask
the
strippers
do
I
play
(you
know
my
money
straight)
Frag
die
Stripper,
ob
ich
spiel
(du
weißt,
mein
Geld
stimmt)
I′m
in
the
mall
e'eryday
(you
know
my
money
straight)
Ich
bin
jeden
Tag
im
Einkaufszentrum
(du
weißt,
mein
Geld
stimmt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Algernon Washington, Henson Willingham, Romero Graham, Ronell Lawrence Levatte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.