Money Straight (Instrumental) - Pliesперевод на немецкий
Hey
***
it
ain't
no
mother***
secret
no
more
***
Hey
Schätzchen,
es
ist
kein
verdammtes
Geheimnis
mehr
Yeah,
I
got
my
mother***
chips
straight
***
Ja,
ich
habe
meine
verdammten
Chips
direkt
You
***
better
hope
I
don't
go
broke
***
Du
solltest
besser
hoffen,
dass
ich
nicht
pleite
gehe
'Cause
if
I
do
I'ma
be
layin'
in
your
mother***
bushes
***
Denn
wenn
ich
das
tue,
werde
ich
in
deinen
verdammten
Büschen
liegen
I'm
ridin'
on
28s
Ich
fahre
auf
28
Zoll
Reifen
(You
know
my
money
straight)
(Du
weißt,
mein
Geld
ist
echt)
I
drink
'Gnac
everyday
Ich
trinke
jeden
Tag
'Gnac
(You
know
my
money
straight)
(Du
weißt,
mein
Geld
ist
echt)
Ask
the
strippers,
do
I
play?
Frag
die
Tänzerinnen,
spiele
ich?
(You
know
my
money
straight)
(Du
weißt,
mein
Geld
ist
echt)
I'm
in
the
mall
everyday
Ich
bin
jeden
Tag
im
Einkaufszentrum
(You
know
my
money
straight)
(Du
weißt,
mein
Geld
ist
echt)
I'm
ridin'
on
28s
Ich
fahre
auf
28
Zoll
Reifen
(You
know
my
money
straight)
(Du
weißt,
mein
Geld
ist
echt)
I
drink
'Gnac
everyday
Ich
trinke
jeden
Tag
'Gnac
(You
know
my
money
straight)
(Du
weißt,
mein
Geld
ist
echt)
Ask
the
strippers,
do
I
play?
Frag
die
Tänzerinnen,
spiele
ich?
(You
know
my
money
straight)
(Du
weißt,
mein
Geld
ist
echt)
I'm
in
the
mall
everyday
Ich
bin
jeden
Tag
im
Einkaufszentrum
(You
know
my
money
straight)
(Du
weißt,
mein
Geld
ist
echt)
I'ma
at
'em
in
the
club,
beast
in
the
mall
Ich
bin
im
Club,
ein
Biest
im
Einkaufszentrum
If
you
want
it
better
cop
it
'fore
I
buy
it
off
Wenn
du
es
willst,
hol
es
dir,
bevor
ich
es
kaufe
Finna
show
you
lil'
rookie
***
how
to
ball
Ich
zeige
dir,
kleiner
Rookie,
wie
man
ballert
Don't
you
size
me,
lil'
***
if
your
money
small
Unterschätze
mich
nicht,
Kleiner,
wenn
dein
Geld
knapp
ist
Got
choppers
and
money
so
I'm
ready
for
war
Ich
habe
Schusswaffen
und
Geld,
also
bin
ich
kriegsbereit
Got
a
***
pin
your
***
to
the
wall
Ich
habe
eine
Schlampe,
die
dich
an
die
Wand
nagelt
Drop
ten
on
the
eights,
I
like
to
sit
tall
Ich
lasse
zehn
auf
die
Achten
fallen,
ich
sitze
gerne
hoch
And
if
you
want
the
***
tell
me
and
I'll
buy
her,
dawg
Und
wenn
du
die
Schlampe
willst,
sag
es
mir
und
ich
kaufe
sie,
Schätzchen
I
drink
'Gnac,
don't
***
with
Cris'
at
all
Ich
trinke
'Gnac,
verwechsle
mich
nicht
mit
Cris'
Draggin'
bag
***
bust
stacks
in
the
mall
Ich
schleppe
Geldsäcke
herum
und
verteile
Scheine
im
Einkaufszentrum
You
smoke
regular
or
'preme,
homie,
it's
your
call
Rauchst
du
regulären
oder
'preme,
Liebling,
das
ist
deine
Entscheidung
It
ain't
***
to
me
***
'cause
I'm
a
big
dawg
Es
ist
mir
egal,
denn
ich
bin
ein
harter
Hund
You
don't
know
when
the
Feds
comin'
so
you
better
ball
Du
weißt
nicht,
wann
die
Bullen
kommen,
also
solltest
du
ballern
Livin'
mine
on
the
edge
mother***
the
law
Ich
lebe
am
Limit,
verachte
das
Gesetz
I'm
gettin'
more
money
now
***
than
I
done
ever
saw
Ich
verdiene
jetzt
mehr
Geld,
als
ich
je
gesehen
habe
And
I
can
afford
to
smoke
it
a
hundred
dollar
'gar
Und
ich
kann
es
mir
leisten,
eine
hundert
Dollar
Zigarre
zu
rauchen
I'm
ridin'
on
28s
Ich
fahre
auf
28
Zoll
Reifen
(You
know
my
money
straight)
(Du
weißt,
mein
Geld
ist
echt)
I
drink
'Gnac
everyday
Ich
trinke
jeden
Tag
'Gnac
(You
know
my
money
straight)
(Du
weißt,
mein
Geld
ist
echt)
Ask
the
strippers,
do
I
play?
Frag
die
Tänzerinnen,
spiele
ich?
(You
know
my
money
straight)
(Du
weißt,
mein
Geld
ist
echt)
I'm
in
the
mall
everyday
Ich
bin
jeden
Tag
im
Einkaufszentrum
(You
know
my
money
straight)
(Du
weißt,
mein
Geld
ist
echt)
I'm
ridin'
on
28s
Ich
fahre
auf
28
Zoll
Reifen
(You
know
my
money
straight)
(Du
weißt,
mein
Geld
ist
echt)
I
drink
'Gnac
everyday
Ich
trinke
jeden
Tag
'Gnac
(You
know
my
money
straight)
(Du
weißt,
mein
Geld
ist
echt)
Ask
the
strippers,
do
I
play?
Frag
die
Tänzerinnen,
spiele
ich?
(You
know
my
money
straight)
(Du
weißt,
mein
Geld
ist
echt)
I'm
in
the
mall
everyday
Ich
bin
jeden
Tag
im
Einkaufszentrum
(You
know
my
money
straight)
(Du
weißt,
mein
Geld
ist
echt)
I
buy
whips
on
the
regular,
soak
'em
in
candy
Ich
kaufe
Autos
regelmäßig
und
lackiere
sie
in
Candy-Farben
You
know
I'm
in
the
strip
club
'cause
all
the
***
happy
Du
weißt,
ich
bin
im
Stripclub,
weil
alle
Schlampen
glücklich
sind
Soon
as
I
hit
the
mother***
doe
I'm
spendin'
cabbage
Sobald
ich
das
Geld
habe,
gebe
ich
es
aus
Spend
somethin'
or
get
the
***
from
'round
me
crabbin'
Gib
etwas
aus
oder
kriege
Ärger
von
den
Schlampen,
die
mich
umgeben
Me
and
the
goons
caked
up
blowin'
money
laughin'
Ich
und
meine
Jungs
sind
reich
und
verteilen
Geld
Ask
the
***
that
know
me,
I'm
big
dawg
status
Frag
die
Leute,
die
mich
kennen,
ich
bin
ein
harter
Hund
It
ain't
V.S.O.P.
I
want
it,
don't
even
ask
me
Ich
will
kein
V.S.O.P.,
frag
mich
nicht
einmal
danach
Blew
a
stack
on
that
***
'cause
I
seen
you
hackin'
Ich
habe
einen
Haufen
Geld
für
die
Schlampe
ausgegeben,
weil
ich
gesehen
habe,
wie
du
dich
abmühst
Got
my
pistol
on
me
***
that's
why
I'm
actin'
Ich
habe
eine
Waffe
bei
mir,
deshalb
bin
ich
so
drauf
'Gnaced
up
and
***
up,
ready
to
make
it
happen
Ich
bin
'Gnaced
und
high,
bereit,
es
zu
schaffen
Rather
be
the
***
that
everybody
wanna
rob
Ich
wäre
lieber
der,
den
alle
ausrauben
wollen
Then
be
that
***
dawg
that
everybody
seen
starve
Als
der
Hund,
den
alle
hungern
sehen
I
get
money
***
that's
my
mother***
job
Ich
verdiene
Geld,
das
ist
mein
Job
And
I
ain't
goin'
broke
no
more
***
I
swear
to
God
Und
ich
werde
nicht
mehr
pleite
gehen,
ich
schwöre
bei
Gott
'Cause
when
you
ballin'
***
that's
when
that
hatin'
start
Denn
wenn
du
ballerst,
fängt
der
Hass
an
I
know
one
way
to
go
***
and
that's
hard
Ich
kenne
nur
einen
Weg,
und
der
ist
hart
I'm
ridin'
on
28s
Ich
fahre
auf
28
Zoll
Reifen
(You
know
my
money
straight)
(Du
weißt,
mein
Geld
ist
echt)
I
drink
'Gnac
everyday
Ich
trinke
jeden
Tag
'Gnac
(You
know
my
money
straight)
(Du
weißt,
mein
Geld
ist
echt)
Ask
the
strippers,
do
I
play?
Frag
die
Tänzerinnen,
spiele
ich?
(You
know
my
money
straight)
(Du
weißt,
mein
Geld
ist
echt)
I'm
in
the
mall
everyday
Ich
bin
jeden
Tag
im
Einkaufszentrum
(You
know
my
money
straight)
(Du
weißt,
mein
Geld
ist
echt)
I'm
ridin'
on
28s
Ich
fahre
auf
28
Zoll
Reifen
(You
know
my
money
straight)
(Du
weißt,
mein
Geld
ist
echt)
I
drink
'Gnac
everyday
Ich
trinke
jeden
Tag
'Gnac
(You
know
my
money
straight)
(Du
weißt,
mein
Geld
ist
echt)
Ask
the
strippers,
do
I
play?
Frag
die
Tänzerinnen,
spiele
ich?
(You
know
my
money
straight)
(Du
weißt,
mein
Geld
ist
echt)
I'm
in
the
mall
everyday
Ich
bin
jeden
Tag
im
Einkaufszentrum
(You
know
my
money
straight)
(Du
weißt,
mein
Geld
ist
echt)
I'm
out
right
now,
a
hundred
thousand
dollar
bonds
Ich
bin
gerade
draußen,
mit
hunderttausend
Dollar
Kaution
***
must
thought
a
***
ain't
have
the
funds
Die
Schlampe
dachte
wohl,
ich
hätte
kein
Geld
Got
out
the
same
day
***
and
bought
more
guns
Ich
kam
am
selben
Tag
raus
und
kaufte
mehr
Waffen
Beggin'
one
of
these
***
to
play
dumb
Bitte
eine
dieser
Schlampen,
dumm
zu
spielen
So
I
can
***
around
and
give
their
***
the
whole
drum
Damit
ich
herumschießen
und
ihren
Hintern
mit
der
ganzen
Trommel
treffen
kann
Took
plenty
losses,
bounced
back
off
every
one
Ich
habe
viele
Verluste
erlitten,
bin
aber
von
jedem
wieder
aufgestanden
Ain't
never
asked
one
of
you
***
to
hold
somethin'
Ich
habe
euch
nie
gebeten,
etwas
für
mich
zu
halten
Then
why
you
mad
at
me
***
'cause
you
ain't
me?
Warum
bist
du
sauer
auf
mich,
weil
du
nicht
ich
bist?
Ain't
been
in
the
mall
five
minutes
and
done
spent
a
G
Ich
war
noch
keine
fünf
Minuten
im
Einkaufszentrum
und
habe
schon
einen
Tausender
ausgegeben
They
tell
the
truth
about
me
***
I'm
who
you
wanna
be
Sie
sagen
die
Wahrheit
über
mich,
ich
bin
der,
der
du
sein
willst
I
gave
her
two
hundred
for
the
***
'cause
I'm
***
for
free
Ich
habe
ihr
zweihundert
für
die
Schlampe
gegeben,
weil
ich
kostenlos
bin
If
you
a
***
you
probably
don't
***
with
me
Wenn
du
eine
Schlampe
bist,
magst
du
mich
wahrscheinlich
nicht
How
much
I
paid
for
the
watch
dropped,
fifty-three
Wie
viel
ich
für
die
Uhr
bezahlt
habe,
fünfhundertdreißig
Bought
that
and
another
crib
the
same
week
Ich
habe
das
und
ein
weiteres
Haus
in
derselben
Woche
gekauft
And
all
my
rent
paid
for
***
I
ain't
leasin'
Und
meine
Miete
ist
bezahlt,
ich
pachte
nichts
It's
official
you
***
gon'
[Incomprehensible]
Es
ist
offiziell,
du
wirst
[Unverständliches]
I'm
ridin'
on
28s
Ich
fahre
auf
28
Zoll
Reifen
(You
know
my
money
straight)
(Du
weißt,
mein
Geld
ist
echt)
I
drink
'Gnac
everyday
Ich
trinke
jeden
Tag
'Gnac
(You
know
my
money
straight)
(Du
weißt,
mein
Geld
ist
echt)
Ask
the
strippers,
do
I
play?
Frag
die
Tänzerinnen,
spiele
ich?
(You
know
my
money
straight)
(Du
weißt,
mein
Geld
ist
echt)
I'm
in
the
mall
everyday
Ich
bin
jeden
Tag
im
Einkaufszentrum
(You
know
my
money
straight)
(Du
weißt,
mein
Geld
ist
echt)
I'm
ridin'
on
28s
Ich
fahre
auf
28
Zoll
Reifen
(You
know
my
money
straight)
(Du
weißt,
mein
Geld
ist
echt)
I
drink
'Gnac
everyday
Ich
trinke
jeden
Tag
'Gnac
(You
know
my
money
straight)
(Du
weißt,
mein
Geld
ist
echt)
Ask
the
strippers,
do
I
play?
Frag
die
Tänzerinnen,
spiele
ich?
(You
know
my
money
straight)
(Du
weißt,
mein
Geld
ist
echt)
I'm
in
the
mall
everyday
Ich
bin
jeden
Tag
im
Einkaufszentrum
(You
know
my
money
straight)
(Du
weißt,
mein
Geld
ist
echt)
Оцените перевод
1 The Real Testament Intro (Instrumental)
2 100 Years (Instrumental)
3 I Kno U Workin (Instrumental)
4 On My Dick (Instrumental)
5 1 Mo Time (Instrumental)
6 I Am the Club (Instrumental)
7 Runnin My Momma Crazy (Instrumental)
8 Shawty (feat. T-Pain) [Instrumental]
9 Friday (Instrumental)
10 Goons Lurkin (Instrumental)
11 Kept It Too Real (Instrumental)
12 You (feat. Tank) [Instrumental]
13 Money Straight (Instrumental)
14 Hypnotized (feat. Akon) [Instrumental]
15 Murkin Season (Instrumental)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.