Money Straight (Instrumental) - Pliesперевод на немецкий




Money Straight (Instrumental)
Money Straight (Instrumental)
Hey *** it ain't no mother*** secret no more ***
Hey Schätzchen, es ist kein verdammtes Geheimnis mehr
Yeah, I got my mother*** chips straight ***
Ja, ich habe meine verdammten Chips direkt
You *** better hope I don't go broke ***
Du solltest besser hoffen, dass ich nicht pleite gehe
'Cause if I do I'ma be layin' in your mother*** bushes ***
Denn wenn ich das tue, werde ich in deinen verdammten Büschen liegen
I'm ridin' on 28s
Ich fahre auf 28 Zoll Reifen
(You know my money straight)
(Du weißt, mein Geld ist echt)
I drink 'Gnac everyday
Ich trinke jeden Tag 'Gnac
(You know my money straight)
(Du weißt, mein Geld ist echt)
Ask the strippers, do I play?
Frag die Tänzerinnen, spiele ich?
(You know my money straight)
(Du weißt, mein Geld ist echt)
I'm in the mall everyday
Ich bin jeden Tag im Einkaufszentrum
(You know my money straight)
(Du weißt, mein Geld ist echt)
I'm ridin' on 28s
Ich fahre auf 28 Zoll Reifen
(You know my money straight)
(Du weißt, mein Geld ist echt)
I drink 'Gnac everyday
Ich trinke jeden Tag 'Gnac
(You know my money straight)
(Du weißt, mein Geld ist echt)
Ask the strippers, do I play?
Frag die Tänzerinnen, spiele ich?
(You know my money straight)
(Du weißt, mein Geld ist echt)
I'm in the mall everyday
Ich bin jeden Tag im Einkaufszentrum
(You know my money straight)
(Du weißt, mein Geld ist echt)
I'ma at 'em in the club, beast in the mall
Ich bin im Club, ein Biest im Einkaufszentrum
If you want it better cop it 'fore I buy it off
Wenn du es willst, hol es dir, bevor ich es kaufe
Finna show you lil' rookie *** how to ball
Ich zeige dir, kleiner Rookie, wie man ballert
Don't you size me, lil' *** if your money small
Unterschätze mich nicht, Kleiner, wenn dein Geld knapp ist
Got choppers and money so I'm ready for war
Ich habe Schusswaffen und Geld, also bin ich kriegsbereit
Got a *** pin your *** to the wall
Ich habe eine Schlampe, die dich an die Wand nagelt
Drop ten on the eights, I like to sit tall
Ich lasse zehn auf die Achten fallen, ich sitze gerne hoch
And if you want the *** tell me and I'll buy her, dawg
Und wenn du die Schlampe willst, sag es mir und ich kaufe sie, Schätzchen
I drink 'Gnac, don't *** with Cris' at all
Ich trinke 'Gnac, verwechsle mich nicht mit Cris'
Draggin' bag *** bust stacks in the mall
Ich schleppe Geldsäcke herum und verteile Scheine im Einkaufszentrum
You smoke regular or 'preme, homie, it's your call
Rauchst du regulären oder 'preme, Liebling, das ist deine Entscheidung
It ain't *** to me *** 'cause I'm a big dawg
Es ist mir egal, denn ich bin ein harter Hund
You don't know when the Feds comin' so you better ball
Du weißt nicht, wann die Bullen kommen, also solltest du ballern
Livin' mine on the edge mother*** the law
Ich lebe am Limit, verachte das Gesetz
I'm gettin' more money now *** than I done ever saw
Ich verdiene jetzt mehr Geld, als ich je gesehen habe
And I can afford to smoke it a hundred dollar 'gar
Und ich kann es mir leisten, eine hundert Dollar Zigarre zu rauchen
I'm ridin' on 28s
Ich fahre auf 28 Zoll Reifen
(You know my money straight)
(Du weißt, mein Geld ist echt)
I drink 'Gnac everyday
Ich trinke jeden Tag 'Gnac
(You know my money straight)
(Du weißt, mein Geld ist echt)
Ask the strippers, do I play?
Frag die Tänzerinnen, spiele ich?
(You know my money straight)
(Du weißt, mein Geld ist echt)
I'm in the mall everyday
Ich bin jeden Tag im Einkaufszentrum
(You know my money straight)
(Du weißt, mein Geld ist echt)
I'm ridin' on 28s
Ich fahre auf 28 Zoll Reifen
(You know my money straight)
(Du weißt, mein Geld ist echt)
I drink 'Gnac everyday
Ich trinke jeden Tag 'Gnac
(You know my money straight)
(Du weißt, mein Geld ist echt)
Ask the strippers, do I play?
Frag die Tänzerinnen, spiele ich?
(You know my money straight)
(Du weißt, mein Geld ist echt)
I'm in the mall everyday
Ich bin jeden Tag im Einkaufszentrum
(You know my money straight)
(Du weißt, mein Geld ist echt)
I buy whips on the regular, soak 'em in candy
Ich kaufe Autos regelmäßig und lackiere sie in Candy-Farben
You know I'm in the strip club 'cause all the *** happy
Du weißt, ich bin im Stripclub, weil alle Schlampen glücklich sind
Soon as I hit the mother*** doe I'm spendin' cabbage
Sobald ich das Geld habe, gebe ich es aus
Spend somethin' or get the *** from 'round me crabbin'
Gib etwas aus oder kriege Ärger von den Schlampen, die mich umgeben
Me and the goons caked up blowin' money laughin'
Ich und meine Jungs sind reich und verteilen Geld
Ask the *** that know me, I'm big dawg status
Frag die Leute, die mich kennen, ich bin ein harter Hund
It ain't V.S.O.P. I want it, don't even ask me
Ich will kein V.S.O.P., frag mich nicht einmal danach
Blew a stack on that *** 'cause I seen you hackin'
Ich habe einen Haufen Geld für die Schlampe ausgegeben, weil ich gesehen habe, wie du dich abmühst
Got my pistol on me *** that's why I'm actin'
Ich habe eine Waffe bei mir, deshalb bin ich so drauf
'Gnaced up and *** up, ready to make it happen
Ich bin 'Gnaced und high, bereit, es zu schaffen
Rather be the *** that everybody wanna rob
Ich wäre lieber der, den alle ausrauben wollen
Then be that *** dawg that everybody seen starve
Als der Hund, den alle hungern sehen
I get money *** that's my mother*** job
Ich verdiene Geld, das ist mein Job
And I ain't goin' broke no more *** I swear to God
Und ich werde nicht mehr pleite gehen, ich schwöre bei Gott
'Cause when you ballin' *** that's when that hatin' start
Denn wenn du ballerst, fängt der Hass an
I know one way to go *** and that's hard
Ich kenne nur einen Weg, und der ist hart
I'm ridin' on 28s
Ich fahre auf 28 Zoll Reifen
(You know my money straight)
(Du weißt, mein Geld ist echt)
I drink 'Gnac everyday
Ich trinke jeden Tag 'Gnac
(You know my money straight)
(Du weißt, mein Geld ist echt)
Ask the strippers, do I play?
Frag die Tänzerinnen, spiele ich?
(You know my money straight)
(Du weißt, mein Geld ist echt)
I'm in the mall everyday
Ich bin jeden Tag im Einkaufszentrum
(You know my money straight)
(Du weißt, mein Geld ist echt)
I'm ridin' on 28s
Ich fahre auf 28 Zoll Reifen
(You know my money straight)
(Du weißt, mein Geld ist echt)
I drink 'Gnac everyday
Ich trinke jeden Tag 'Gnac
(You know my money straight)
(Du weißt, mein Geld ist echt)
Ask the strippers, do I play?
Frag die Tänzerinnen, spiele ich?
(You know my money straight)
(Du weißt, mein Geld ist echt)
I'm in the mall everyday
Ich bin jeden Tag im Einkaufszentrum
(You know my money straight)
(Du weißt, mein Geld ist echt)
I'm out right now, a hundred thousand dollar bonds
Ich bin gerade draußen, mit hunderttausend Dollar Kaution
*** must thought a *** ain't have the funds
Die Schlampe dachte wohl, ich hätte kein Geld
Got out the same day *** and bought more guns
Ich kam am selben Tag raus und kaufte mehr Waffen
Beggin' one of these *** to play dumb
Bitte eine dieser Schlampen, dumm zu spielen
So I can *** around and give their *** the whole drum
Damit ich herumschießen und ihren Hintern mit der ganzen Trommel treffen kann
Took plenty losses, bounced back off every one
Ich habe viele Verluste erlitten, bin aber von jedem wieder aufgestanden
Ain't never asked one of you *** to hold somethin'
Ich habe euch nie gebeten, etwas für mich zu halten
Then why you mad at me *** 'cause you ain't me?
Warum bist du sauer auf mich, weil du nicht ich bist?
Ain't been in the mall five minutes and done spent a G
Ich war noch keine fünf Minuten im Einkaufszentrum und habe schon einen Tausender ausgegeben
They tell the truth about me *** I'm who you wanna be
Sie sagen die Wahrheit über mich, ich bin der, der du sein willst
I gave her two hundred for the *** 'cause I'm *** for free
Ich habe ihr zweihundert für die Schlampe gegeben, weil ich kostenlos bin
If you a *** you probably don't *** with me
Wenn du eine Schlampe bist, magst du mich wahrscheinlich nicht
How much I paid for the watch dropped, fifty-three
Wie viel ich für die Uhr bezahlt habe, fünfhundertdreißig
Bought that and another crib the same week
Ich habe das und ein weiteres Haus in derselben Woche gekauft
And all my rent paid for *** I ain't leasin'
Und meine Miete ist bezahlt, ich pachte nichts
It's official you *** gon' [Incomprehensible]
Es ist offiziell, du wirst [Unverständliches]
I'm ridin' on 28s
Ich fahre auf 28 Zoll Reifen
(You know my money straight)
(Du weißt, mein Geld ist echt)
I drink 'Gnac everyday
Ich trinke jeden Tag 'Gnac
(You know my money straight)
(Du weißt, mein Geld ist echt)
Ask the strippers, do I play?
Frag die Tänzerinnen, spiele ich?
(You know my money straight)
(Du weißt, mein Geld ist echt)
I'm in the mall everyday
Ich bin jeden Tag im Einkaufszentrum
(You know my money straight)
(Du weißt, mein Geld ist echt)
I'm ridin' on 28s
Ich fahre auf 28 Zoll Reifen
(You know my money straight)
(Du weißt, mein Geld ist echt)
I drink 'Gnac everyday
Ich trinke jeden Tag 'Gnac
(You know my money straight)
(Du weißt, mein Geld ist echt)
Ask the strippers, do I play?
Frag die Tänzerinnen, spiele ich?
(You know my money straight)
(Du weißt, mein Geld ist echt)
I'm in the mall everyday
Ich bin jeden Tag im Einkaufszentrum
(You know my money straight)
(Du weißt, mein Geld ist echt)





Авторы: Algernod Washington, Ronell Levatte, Henson Willingham, Romero Graham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.