Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
un
topo
'toy
en
el
underground
Like
a
mole
I'm
in
the
underground
Rip
Elisabeth,
ahora
'tá
under
ground
RIP
Elizabeth,
now
she's
underground
Le
dió
fatality,
'taba
en
su
último
round
She
got
a
fatality,
she
was
in
her
last
round
Yo
'toy
en
la
nube,
estoy
iCloud
I'm
in
the
cloud,
I'm
iCloud
No
jodo
con
sapos
no
soy
nacho
vidal
I
don't
mess
with
snitches,
I'm
not
Nacho
Vidal
Si
voy
a
la
playa
me
quedo
en
estival
If
I
go
to
the
beach,
I
stay
at
Estival
Encuentrame
en
spoti,
youtube
y
tidal
Find
me
on
Spotify,
YouTube
and
Tidal
Aun
no
me
pegao',
no
me
llevan
de
festival
I
haven't
blown
up
yet,
they
don't
take
me
to
festivals
No
le
llego
a
la
gente
I
don't
reach
the
people
Pero
cuando
se
enteren
But
when
they
find
out
Seré
la
más
fuerte
I'll
be
the
strongest
Las
cositas
se
viene
n
Little
things
are
coming,
hun
Plubio
no
necesito
introducción
Plubio,
I
don't
need
an
introduction
La
que
tiene
el
culo
respingón
The
one
with
the
perky
butt
Desde
Barcelona
pero
sueno
en
tol
world
From
Barcelona
but
I
sound
worldwide
Llamame
esta
noche
que
te
doy
un
polvón
Call
me
tonight,
I'll
give
you
a
good
time
Como
un
topo
'toy
en
el
underground
Like
a
mole
I'm
in
the
underground
Rip
Elisabeth,
ahora
'tá
under
ground
RIP
Elizabeth,
now
she's
underground
Le
dió
fatality,
'taba
en
su
último
round
She
got
a
fatality,
she
was
in
her
last
round
Yo
'toy
en
la
nube,
estoy
iCloud
I'm
in
the
cloud,
I'm
iCloud
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Ibor Moreira
Альбом
777
дата релиза
13-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.