Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
lo
oscuro
de
la
noche
In
the
dark
of
the
night
Brilla
mi
vestido
dolce
My
dolce
dress
shines
Las
estrellas
son
mi
broche
The
stars
are
my
brooch
Llorando
en
la
medianoche
Crying
at
midnight
En
lo
oscuro
de
la
noche
In
the
dark
of
the
night
Brilla
mi
vestido
dolce
My
dolce
dress
shines
Las
estrellas
son
mi
broche
The
stars
are
my
brooch
Llorando
en
la
medianoche
Crying
at
midnight
Quiero
escapar,
infierno
mental
I
want
to
escape,
mental
hell
Nadie
de
fiar,
y
siempre
un
puñal
No
one
to
trust,
and
always
a
dagger
Quiero
escapar,
infierno
mental
I
want
to
escape,
mental
hell
Mucha
ansiedad,
da
da
So
much
anxiety,
da
da
Quiero
escapar,
infierno
mental
I
want
to
escape,
mental
hell
Nadie
de
fiar,
y
siempre
un
puñal
No
one
to
trust,
and
always
a
dagger
Quiero
escapar,
infierno
mental
I
want
to
escape,
mental
hell
Mucha
ansiedad,
da
da
So
much
anxiety,
da
da
Todos
me
la
clavan,
se
lo
que
se
siente
Everyone
stabs
me
in
the
back,
I
know
how
it
feels
Me
he
acostumbrado,
voy
independiente
I've
gotten
used
to
it,
I'm
independent
Yo
no
quiero
dramas,
pero
siempre
vienen
I
don't
want
drama,
but
it
always
comes
Esquivo
lo
falso,
soy
clarividente
I
dodge
the
fake,
I'm
clairvoyant
Pero
no
soy
de
hielo
But
I'm
not
made
of
ice
Porque
yo
todo
lo
siento
Because
I
feel
everything
Lo
siento
bien
adentro
I
feel
it
deep
inside
Me
has
jodido,
¿'Tas
contento?
You've
messed
me
up,
are
you
happy
now?
Quiero
ver
mundo,
volando
en
un
jet
I
want
to
see
the
world,
flying
in
a
jet
Nieve
en
la
montaña,
brindando
Möet
Snow
on
the
mountain,
toasting
with
Moët
Llorando
en
mi
casa,
quiero
irme
a
LA
Crying
in
my
house,
I
want
to
go
to
LA
Necesito
escaparme,
yo
quiero
estar
bien
I
need
to
escape,
I
want
to
be
okay
En
lo
oscuro
de
la
noche
In
the
dark
of
the
night
Brilla
mi
vestido
dolce
My
dolce
dress
shines
Las
estrellas
son
mi
broche
The
stars
are
my
brooch
Llorando
en
la
medianoche
Crying
at
midnight
En
lo
oscuro
de
la
noche
In
the
dark
of
the
night
Brilla
mi
vestido
dolce
My
dolce
dress
shines
Las
estrellas
son
mi
broche
The
stars
are
my
brooch
Llorando
en
la
medianoche
Crying
at
midnight
Quiero
escapar,
infierno
mental
I
want
to
escape,
mental
hell
Nadie
de
fiar,
y
siempre
un
puñal
No
one
to
trust,
and
always
a
dagger
Quiero
escapar,
infierno
mental
I
want
to
escape,
mental
hell
Mucha
ansiedad,
da
da
So
much
anxiety,
da
da
Quiero
escapar,
infierno
mental
I
want
to
escape,
mental
hell
Nadie
de
fiar,
y
siempre
un
puñal
No
one
to
trust,
and
always
a
dagger
Quiero
escapar,
infierno
mental
I
want
to
escape,
mental
hell
Mucha
ansiedad,
da
da
So
much
anxiety,
da
da
Las
estrellas
brillan,
pero
yo
no
The
stars
shine,
but
I
don't
A
mi
solo
me
tiran,
pero
yo
no
They
only
throw
me
down,
but
I
don't
fall
Las
estrellas
brillan,
pero
yo
no
The
stars
shine,
but
I
don't
A
mi
solo
me
humillan,
pero
yo
no
They
only
humiliate
me,
but
I
don't
break
Quiero
tirarme
I
want
to
throw
myself
away
Nada
puede
salvarme
Nothing
can
save
me
Ya
es
demasiado
tarde
It's
too
late
No
puedo
recuperarme
I
can't
recover
En
el
cielo
veo
a
Marte
I
see
Mars
in
the
sky
En
mi
balcón
escribo
arte
On
my
balcony
I
write
art
A
las
falsas
gero
arte
To
the
fake
ones,
I
throw
art
De
nadie
ya
puedes
fiarte
You
can't
trust
anyone
anymore
En
el
cielo
veo
a
Marte
I
see
Mars
in
the
sky
En
mi
balcón
escribo
arte
On
my
balcony
I
write
art
A
las
falsas
gero
arte
To
the
fake
ones,
I
throw
art
De
nadie
ya
puedes
fiarte
You
can't
trust
anyone
anymore
Algunas
veces
creo
que
no
sirvo
pa'
esto
Sometimes
I
think
I'm
not
good
for
this
Escucho
mis
temas
y
digo,
qué
coño
es
esto?
I
listen
to
my
songs
and
say,
what
the
hell
is
this?
Veo
a
la
competencia
y
digo,
cómo
triunfa
esto?
I
see
the
competition
and
I
say,
how
does
this
succeed?
Yo
siento
que
nadie
valora
mi
talento
I
feel
like
nobody
values
my
talent
Quiero
ver
mundo,
volando
en
un
jet
I
want
to
see
the
world,
flying
in
a
jet
Nieve
en
la
montaña,
brindando
Möet
Snow
on
the
mountain,
toasting
with
Moët
Llorando
en
mi
casa,
quiero
irme
a
LA
Crying
in
my
house,
I
want
to
go
to
LA
Necesito
escaparme,
yo
quiero
estar
bien
I
need
to
escape,
I
want
to
be
okay
En
lo
oscuro
de
la
noche
In
the
dark
of
the
night
Brilla
mi
vestido
dolce
My
dolce
dress
shines
Las
estrellas
son
mi
broche
The
stars
are
my
brooch
Llorando
en
la
medianoche
Crying
at
midnight
En
lo
oscuro
de
la
noche
In
the
dark
of
the
night
Brilla
mi
vestido
dolce
My
dolce
dress
shines
Las
estrellas
son
mi
broche
The
stars
are
my
brooch
Llorando
en
la
medianoche
Crying
at
midnight
Quiero
escapar,
infierno
mental
I
want
to
escape,
mental
hell
Nadie
de
fiar,
y
siempre
un
puñal
No
one
to
trust,
and
always
a
dagger
Quiero
escapar,
infierno
mental
I
want
to
escape,
mental
hell
Mucha
ansiedad,
da
da
So
much
anxiety,
da
da
Quiero
escapar,
infierno
mental
I
want
to
escape,
mental
hell
Nadie
de
fiar,
y
siempre
un
puñal
No
one
to
trust,
and
always
a
dagger
Quiero
escapar,
infierno
mental
I
want
to
escape,
mental
hell
Mucha
ansiedad,
da
da
So
much
anxiety,
da
da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Ibor Moreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.