Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Labios
de
rojo
putón
Red
lips,
you
whore
Azabache
el
pelucón
Jet-black
hairpiece
Me
viene
a
buscar
el
patrón
The
boss
comes
to
get
me
Plubio
le
va
a
dar
diversión
Plubio's
gonna
give
her
some
fun
Labios
de
rojo
putón
Red
lips,
you
whore
Azabache
el
pelucón
Jet-black
hairpiece
Me
viene
a
buscar
el
patrón
The
boss
comes
to
get
me
Plubio
le
va
a
dar
diversión
Plubio's
gonna
give
her
some
fun
Cuando
se
hace
de
noche
When
it
gets
dark
Yo
me
subo
a
tu
coche
I
get
in
your
car
Prendemos
W
We
light
up
a
W
Nos
damos
el
lote
We
make
out
Y
cuando
se
hace
de
noche
And
when
it
gets
dark
Hacemo'
trompo'
en
el
porsche
We
do
donuts
in
the
Porsche
En
el
asiento
se
corre
She
moves
in
the
seat
Tengo
tarta
de
postre
I've
got
cake
for
dessert
Cuando
se
hace
de
noche
When
it
gets
dark
Yo
me
subo
a
tu
coche
I
get
in
your
car
Prendemos
W
We
light
up
a
W
Nos
damos
el
lote
We
make
out
Y
cuando
se
hace
de
noche
And
when
it
gets
dark
Hacemo'
trompo'
en
el
porsche
We
do
donuts
in
the
Porsche
En
el
asiento
se
corre
She
moves
in
the
seat
Tengo
tarta
de
postre
I've
got
cake
for
dessert
Nadie
me
baja
de
este
pedestal
No
one
takes
me
down
from
this
pedestal
Yo
estoy
donde
tengo
que
estar
I
am
where
I
need
to
be
Cunt,
pussy,
feeling
Jeffree
Star
Cunt,
pussy,
feeling
Jeffree
Star
Cunt,
pussy,
como
Gia
Gunn
Cunt,
pussy,
like
Gia
Gunn
Yo
no
soy
taxista
pero
cobro
por
carrera
I'm
not
a
taxi
driver,
but
I
charge
per
ride
Tengo
culo
gordo,
pero
falla
delantera
I
have
a
big
ass,
but
my
front
end
malfunctions
Si
me
gustas
mucho
pues
yo
me
cambio
de
acera
If
I
like
you
a
lot,
then
I'll
change
my
sidewalk
Pero
si
yo
te
gusto
pues
prepara
la
cartera
But
if
you
like
me,
then
get
your
wallet
ready
Cuando
se
hace
de
noche
When
it
gets
dark
Yo
me
subo
a
tu
coche
I
get
in
your
car
Prendemos
uvedoble
We
light
up
a
double
u
Y
nos
daremos
el
lote
And
we'll
make
out
Y
cuando
se
hace
de
noche
And
when
it
gets
dark
Hacemo'
trompo'
en
el
porsche
We
do
donuts
in
the
Porsche
En
el
asiento
se
corre
She
moves
in
the
seat
Tengo
tarta
de
postre
I've
got
cake
for
dessert
Cuando
se
hace
de
noche
When
it
gets
dark
Yo
me
subo
a
tu
coche
I
get
in
your
car
Prendemos
W
We
light
up
a
W
Nos
damos
el
lote
We
make
out
Y
cuando
se
hace
de
noche
And
when
it
gets
dark
Hacemo'
trompo'
en
el
porsche
We
do
donuts
in
the
Porsche
En
el
asiento
se
corre
She
moves
in
the
seat
Tengo
tarta
de
postre
I've
got
cake
for
dessert
Con
Vicki,
Cristina,
en
Barcelona
With
Vicki,
Cristina,
in
Barcelona
La
nicki,
la
nina,
son
mi
emisora
Nicki,
Nina,
are
my
radio
station
Si
voy
en
barco
no
será
en
motora
If
I
go
by
boat,
it
won't
be
by
motorboat
No
soy
de
calle
yo
no
vendo
droga
I'm
not
from
the
streets,
I
don't
sell
drugs
Juego
con
sus
bolas
como
si
fuera
el
rosario
I
play
with
her
balls
like
a
rosary
Es
su
cumpleaños,
no
es
su
aniversario
It's
her
birthday,
not
her
anniversary
Difícil
de
tragar,
necesito
un
glosario
Hard
to
swallow,
I
need
a
glossary
Como
vosotros
pa'
pillar
mi
vocabulario
Like
you
guys
need
to
understand
my
vocabulary
Cuando
se
hace
de
noche
When
it
gets
dark
Yo
me
subo
a
tu
co-o-o
I
get
in
your
ca-a-ar
Cuando
se
hace
de
noche
When
it
gets
dark
Hacemo'
trompo'
en
el
porsche
We
do
donuts
in
the
Porsche
Prendemos
W
We
light
up
a
W
Cuando
se
hace
de
noche
When
it
gets
dark
Hacemo'
trompo'
en
el
porsche
We
do
donuts
in
the
Porsche
(Tenemo'
tarta
de
postre)
(We
got
cake
for
dessert)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Ibor Moreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.