17 - Plug Reexeперевод на немецкий
Like
Schoolboy
Q,
I'm
the
talk
of
the
town
Wie
Schoolboy
Q
bin
ich
der
Gesprächsstoff
der
Stadt
Member
I
was
at
the
bottom,
they
look
up
to
me
now
Erinnerst
du
dich,
ich
war
am
Boden,
jetzt
schauen
sie
zu
mir
auf
Seventeen
missed
calls,
what
the
fuck
I
do
now
Siebzehn
verpasste
Anrufe,
was
soll
ich
jetzt
tun?
I
pray
I
never
get
stuck
to
the
ground
Ich
bete,
dass
ich
nicht
am
Boden
festklebe
Stuck
on
the
ground
or
get
stuck
in
the
house
Am
Boden
festkleben
oder
im
Haus
stecken
bleiben
Come
save
me,
I'm
locked
in
my
basement
Komm
und
rette
mich,
ich
bin
in
meinem
Keller
eingesperrt
How
the
fuck
I'm
rappin',
I
don't
even
like
to
say
shit
Wie
zum
Teufel
rappe
ich,
ich
sage
nicht
mal
gerne
etwas?
I
just
know
that
I
been
killin'
shit,
Freddy
vs
Jason
Ich
weiß
nur,
dass
ich
alles
zerstöre,
Freddy
gegen
Jason
Rent
the
vette
for
the
day,
I
been
really
trying
to
race
it
Miete
den
Vette
für
den
Tag,
ich
versuche
wirklich,
ihn
zu
fahren
35
for
the
eighth,
gassed
up
at
the
station
35
für
den
Achtel,
getankt
an
der
Tankstelle
If
I
take
one
more
I'll
be
really
in
the
matrix
Wenn
ich
noch
einen
nehme,
bin
ich
wirklich
in
der
Matrix
It's
a
good
day,
Ima
park
up
in
the
shade
bitch
Es
ist
ein
guter
Tag,
ich
parke
im
Schatten,
Schlampe
She
don't
really
matter,
cut
her
off
cause
she
basic
Sie
ist
mir
egal,
ich
habe
sie
abgeblockt,
weil
sie
langweilig
ist
She
could
either
be
a
home
run
or
a
base
hit
Sie
könnte
entweder
ein
Homerun
oder
ein
Basishit
sein
She
want
me
to
show
my
love
to
her
with
a
bracelet
Sie
will,
dass
ich
ihr
meine
Liebe
mit
einem
Armband
zeige
You
crazy,
thinking
I
was
finna
wait
for
you
Du
bist
verrückt,
wenn
du
denkst,
ich
würde
auf
dich
warten
It's
a
new
day,
new
day
to
get
away
from
Es
ist
ein
neuer
Tag,
ein
neuer
Tag,
um
zu
entkommen
Every
damn
day
feel
the
same
Jeder
verdammte
Tag
fühlt
sich
gleich
an
Met
some
more
demons
I've
been
trying
to
get
away
from
Ich
habe
noch
mehr
Dämonen
getroffen,
vor
denen
ich
fliehen
will
It's
a
new
day
but
I
feel
the
same
way
Es
ist
ein
neuer
Tag,
aber
ich
fühle
mich
gleich
Eating
so
good
but
I
stayed
the
same
weight
Ich
esse
so
gut,
aber
ich
habe
das
gleiche
Gewicht
behalten
Been
four
days
but
it's
still
the
same
date
Es
sind
vier
Tage
vergangen,
aber
es
ist
immer
noch
das
gleiche
Datum
You
would
be
lost
in
my
shoes
if
we
had
to
trade
places
Du
wärst
verloren
in
meinen
Schuhen,
wenn
wir
die
Plätze
tauschen
würden
Bitch
I'm
him,
might
bag
a
hoe
in
some
asics
Schlampe,
ich
bin
der
Beste,
ich
könnte
eine
Schlampe
in
Asics
abbaggern
My
hoe
got
the
prettiest
faces
Meine
Schlampe
hat
die
schönsten
Gesichter
Love
my
hoe,
finna
take
a
baecation
Ich
liebe
meine
Schlampe,
ich
werde
ein
Pärchenurlaub
machen
On
my
own,
I
ain't
fuckin'
with
that
fake
shit
Ich
bin
allein,
ich
habe
nichts
mit
diesem
Fake-Scheiß
zu
tun
You
saw
my
flaws
but
you
ain't
even
embrace
'em
Du
hast
meine
Fehler
gesehen,
aber
du
hast
sie
nicht
akzeptiert
Can't
write
my
thoughts
cause
I'm
finna
just
erase
'em
Ich
kann
meine
Gedanken
nicht
aufschreiben,
weil
ich
sie
gleich
löschen
werde
I
broke
my
jaw
trying
to
bite
down
on
my
anger
Ich
habe
mir
den
Kiefer
gebrochen,
als
ich
versuchte,
meine
Wut
zu
unterdrücken
Do
your
job,
hold
me
down,
be
my
anchor
Mach
deinen
Job,
halt
mich
fest,
sei
mein
Anker
Been
around
town
with
a
gat,
hit
a
stinker
Ich
bin
mit
einer
Waffe
in
der
Stadt
unterwegs,
habe
einen
Stinker
getroffen
Good
tree,
been
around
town
smokin'
flavor
Guter
Stoff,
ich
bin
in
der
Stadt
unterwegs
und
rauche
Geschmack
Bad
bitch,
my
type,
pretty,
thick,
asian
Heißes
Mädchen,
mein
Typ,
hübsch,
dick,
asiatisch
Jaded,
pull
up
on
me
get
wasted
Desillusioniert,
komm
zu
mir
und
betrinke
dich
Baby,
promise
not
to
do
me
like
Jada
Baby,
versprich
mir,
dass
du
mich
nicht
wie
Jada
behandeln
wirst
Switched
to
the
dark
side,
my
new
name
Vader
Ich
bin
zur
dunklen
Seite
gewechselt,
mein
neuer
Name
ist
Vader
Down
bad,
sold
your
whole
life
for
the
payment
Am
Boden,
hast
dein
ganzes
Leben
für
die
Bezahlung
verkauft
You're
so
blinded
by
the
fake,
better
wake
up
Du
bist
so
geblendet
von
dem
Fake,
wach
auf
Think
I'm
dyin'
slow,
must
be
the
fake
drugs
Ich
glaube,
ich
sterbe
langsam,
muss
an
den
Fake-Drogen
liegen
Bitch
I'm
wildin',
on
my
hip
it's
a
draco
Schlampe,
ich
bin
wild,
auf
meiner
Hüfte
ist
ein
Draco
Quit
the
whining,
I
could
stay
for
the
day
hoe
Hör
auf
zu
jammern,
ich
könnte
den
ganzen
Tag
bleiben,
Schlampe
Start
reclining,
lay
it
back
for
the
day
hoe
Fang
an,
dich
zurückzulehnen,
leg
dich
für
den
Tag
hin,
Schlampe
New
whip,
all
white
seats
like
mayo
Neues
Auto,
weiße
Sitze
wie
Mayo
She
trying
to
see
what
I
bring
to
the
table
Sie
versucht
herauszufinden,
was
ich
auf
den
Tisch
bringe
Told
her
she
mine
but
she
don't
got
a
label
Ich
sagte
ihr,
sie
gehört
mir,
aber
sie
hat
keine
Etikette
I
own
all
my
shit,
I'm
not
signed
to
no
label
Ich
besitze
alles,
ich
bin
bei
keinem
Label
unter
Vertrag
Fry
up
that
lil
boy
just
like
he
a
potato
Brate
diesen
kleinen
Jungen
wie
eine
Kartoffel
I
could
make
the
whole
check
spin
like
a
dreidel
Ich
könnte
den
ganzen
Scheck
wie
einen
Dreidel
drehen
Not
right
now,
can
we
do
this
shit
later
Nicht
jetzt,
können
wir
das
später
machen?
Clean
the
boy
up
like
a
mo'fuckin
taper
Reinige
den
Jungen
wie
einen
Docht
Where
the
lean
at,
see
the
bag
Ima
chase
it
Wo
ist
der
Lean,
ich
jage
die
Tüte
Doing
what
I
want
cuz
my
life
is
what
I
make
it
Ich
mache,
was
ich
will,
weil
mein
Leben
das
ist,
was
ich
daraus
mache
I
don't
gotta
lie,
why
you
thinking
I
would
fake
it
Ich
muss
nicht
lügen,
warum
denkst
du,
ich
würde
es
fälschen?
I
just
wanna
die,
shit,
losing
my
patience
Ich
will
nur
sterben,
Mist,
ich
verliere
die
Geduld
I
could
never
get
back
all
the
time
that
you
wasted
Ich
kann
die
Zeit,
die
du
verschwendet
hast,
nie
zurückbekommen
I'm
outside
of
your
house,
when
you
dip
hoe
I'm
finna
break
in
Ich
stehe
vor
deinem
Haus,
wenn
du
abhauen,
werde
ich
einbrechen
So
much
rage
that
you
fill
me
with,
girl,
I
don't
even
know
how
to
take
it
So
viel
Wut,
die
du
in
mir
auslöst,
Mädchen,
ich
weiß
nicht
einmal,
wie
ich
damit
umgehen
soll
You
lied
straight
to
my
face,
can't
behave,
I
don't
know
how
you
got
so
blatant
Du
hast
mir
direkt
ins
Gesicht
gelogen,
kannst
dich
nicht
benehmen,
ich
weiß
nicht,
wie
du
so
dreist
sein
kannst
How'd
we
fall
out
so
hard
it
was
cool
in
the
start
but
I
know
you
changing
Wie
sind
wir
so
auseinandergegangen,
es
war
cool
am
Anfang,
aber
ich
weiß,
dass
du
dich
veränderst
I'm
finna
miss
all
the
times
we
had
Ich
werde
all
die
Zeiten
vermissen,
die
wir
hatten
It
ain't
my
fault
this
time,
your
bad
Es
ist
nicht
meine
Schuld
diesmal,
du
bist
schuld
It's
about
time
that
I
drop
yo
ass
Es
ist
Zeit,
dass
ich
dich
fallen
lasse
Jump
in
that
Jag
like
skrrt,
go
fast
Spring
in
den
Jag
wie
Skrrt,
fahr
schnell
By
the
way,
you
look
better
with
me,
oh
well
Apropos,
du
siehst
besser
mit
mir
aus,
na
und?
One
three,
reach
back,
Odell
Eins
drei,
zurückreichen,
Odell
Real
clean
slick
back,
no
gel
Echt
sauber,
Slickback,
kein
Gel
Caught
that
boy
slippin',
tripped
him
in
a
well
Ich
habe
diesen
Jungen
beim
Ausrutschen
erwischt,
ihn
in
einen
Brunnen
gestoßen
I
just
want
to
do
you
well,
it
be
your
own
people
that
want
you
to
fail
Ich
will
nur,
dass
es
dir
gut
geht,
es
sind
immer
deine
eigenen
Leute,
die
wollen,
dass
du
scheiterst
I
got
two
phones,
I
can't
trap
on
the
cell
Ich
habe
zwei
Handys,
ich
kann
nicht
auf
dem
Handy
dealen
I
got
two
hoes
trying
to
pay
for
theyselves
Ich
habe
zwei
Schlampen,
die
versuchen,
für
sich
selbst
zu
bezahlen
I
can't
let
em
do
it,
I'm
sharing
my
wealth
Ich
kann
sie
nicht
lassen,
ich
teile
meinen
Reichtum
She
could
either
be
a
home
run
or
a
base
hit
Sie
könnte
entweder
ein
Homerun
oder
ein
Basishit
sein
She
want
me
to
show
my
love
to
her
wit
a
bracelet
Sie
will,
dass
ich
ihr
meine
Liebe
mit
einem
Armband
zeige
You
crazy,
thinking
I
was
finna
wait
for
you
Du
bist
verrückt,
wenn
du
denkst,
ich
würde
auf
dich
warten
It's
a
new
day,
new
day
to
get
away
from
Es
ist
ein
neuer
Tag,
ein
neuer
Tag,
um
zu
entkommen
Every
damn
day
feel
the
same
Jeder
verdammte
Tag
fühlt
sich
gleich
an
Met
some
more
demons
I've
been
trying
to
get
away
from
Ich
habe
noch
mehr
Dämonen
getroffen,
vor
denen
ich
fliehen
will
It's
a
new
day
but
I
feel
the
same
way
Es
ist
ein
neuer
Tag,
aber
ich
fühle
mich
gleich
Eating
so
good
but
I
stayed
the
same
weight
Ich
esse
so
gut,
aber
ich
habe
das
gleiche
Gewicht
behalten
Been
four
days
but
it's
still
the
same
date
Es
sind
vier
Tage
vergangen,
aber
es
ist
immer
noch
das
gleiche
Datum
You
would
be
lost
in
my
shoes
if
we
had
to
trade
places
Du
wärst
verloren
in
meinen
Schuhen,
wenn
wir
die
Plätze
tauschen
würden
Bitch
I'm
him,
might
bag
a
hoe
in
some
asics
Schlampe,
ich
bin
der
Beste,
ich
könnte
eine
Schlampe
in
Asics
abbaggern
My
hoe
got
the
prettiest
faces
Meine
Schlampe
hat
die
schönsten
Gesichter
Love
my
hoe,
finna
take
a
baecation
Ich
liebe
meine
Schlampe,
ich
werde
ein
Pärchenurlaub
machen
On
my
own,
I
ain't
fuckin'
with
that
fake
shit
Ich
bin
allein,
ich
habe
nichts
mit
diesem
Fake-Scheiß
zu
tun
You
saw
my
flaws,
but
you
ain't
even
embrace
'em
Du
hast
meine
Fehler
gesehen,
aber
du
hast
sie
nicht
akzeptiert
Can't
write
my
thoughts
cause
I'm
finna
just
erase
'em
Ich
kann
meine
Gedanken
nicht
aufschreiben,
weil
ich
sie
gleich
löschen
werde
I
broke
my
jaw
trying
to
bite
down
on
my
anger
Ich
habe
mir
den
Kiefer
gebrochen,
als
ich
versuchte,
meine
Wut
zu
unterdrücken
Do
your
job,
hold
me
down,
be
my
anchor
Mach
deinen
Job,
halt
mich
fest,
sei
mein
Anker
Been
around
town
with
a
gat,
hit
a
stinker
Ich
bin
mit
einer
Waffe
in
der
Stadt
unterwegs,
habe
einen
Stinker
getroffen
Good
tree,
been
around
town
smoking
flavor
Guter
Stoff,
ich
bin
in
der
Stadt
unterwegs
und
rauche
Geschmack
Bad
bitch,
my
type,
pretty,
thick,
asian
Heißes
Mädchen,
mein
Typ,
hübsch,
dick,
asiatisch
Jaded,
pull
up
on
me
get
wasted
Desillusioniert,
komm
zu
mir
und
betrinke
dich
Baby,
promise
not
to
do
me
like
Jada
Baby,
versprich
mir,
dass
du
mich
nicht
wie
Jada
behandeln
wirst
Switched
to
the
dark
side,
my
new
name
Vader
Ich
bin
zur
dunklen
Seite
gewechselt,
mein
neuer
Name
ist
Vader
Down
bad,
sold
your
whole
life
for
the
payment
Am
Boden,
hast
dein
ganzes
Leben
für
die
Bezahlung
verkauft
You're
so
blinded
by
the
fake,
better
wake
up
Du
bist
so
geblendet
von
dem
Fake,
wach
auf
Think
I'm
dyin'
slow,
must
be
the
fake
drugs
Ich
glaube,
ich
sterbe
langsam,
muss
an
den
Fake-Drogen
liegen
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.