Close Friends (feat. prodd.nicco) -
PlugBoy
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Close Friends (feat. prodd.nicco)
Close Friends (feat. prodd.nicco)
No
se
que
prefiero
a
ella
o
a
su
friend
I
don't
know
if
I
prefer
her
or
her
friend
I
don't
know
pero
estoy
en
su
close
friends
I
don't
know
but
I'm
on
her
close
friends
Le
tiro
indirectas
al
money
pa'
que
se
cate
I
drop
hints
about
money
so
she
can
get
it
Y
al
final
de
la
noche
es
la
único
que
cae
And
at
the
end
of
the
night,
she's
the
only
one
left
La
cartera
llena
y
lo
otro
lo
dejo
aparte
My
wallet
is
full
and
everything
else
is
on
the
side
Barras
duras
pero
baby
cógelo
suave
Bars
are
hard
but
baby
take
it
easy
De
todo
lo
que
hago
solo
pienso
en
beneficiarme
All
I
think
about
is
benefiting
from
everything
I
do
Hay
cosas
que
de
dentro
no
puedo
quitarme
There
are
things
I
can't
get
rid
of
inside
me
De
5 hago
10
y
de
20
hago
50
I
make
10
out
of
5 and
50
out
of
20
No
me
gusta
hablar
pero
dime
tu
si
renta
I
don't
like
to
talk,
but
tell
me
if
it's
worth
it
Estoy
multiplicando
aunque
yo
vaya
a
ciegas
I'm
multiplying
even
though
I'm
going
blind
Estoy
multiplicando
y
en
los
ojos
llevo
una
venda
I'm
multiplying
and
I'm
wearing
a
blindfold
Estoy
haciendo
dinero
y
no
me
doy
cuenta
I'm
making
money
and
I
don't
notice
it
Que
el
pikete
que
tu
ves
tu
no
lo
encuentras
That
money
you
don't
see
Estas
dando
cotorra
a
la
vez
sube
mi
cuenta
You're
talking
shit,
and
my
account
is
going
up
Si
tiras
beef
juro
juro
que
no
e
renta
If
you
throw
beef,
I
swear
it
won't
be
worth
it
Suenan
campanas
cuando
pienso
en
money
Bells
ring
when
I
think
of
money
Esas
putas
solo
buscan
sonido
son
phony
Those
bitches
are
just
looking
for
noise,
they're
phony
So
funny
te
lo
juro
que
me
dan
risa
So
funny,
I
swear
they
make
me
laugh
Tu
jeva
me
la
da
pero
a
ti
te
echa
prisa
Your
girl
gives
it
to
me
but
hurries
you
No
tengo
que
correr
caminando
te
adelanto
I
don't
have
to
run,
I'll
pass
you
walking
Big
steps
pronto
nos
veras
rulando
en
lambos
Big
steps,
soon
you'll
see
us
rolling
in
Lambos
Intento
escuchar
lo
que
haces
pero
real
que
me
hartó
I
try
to
listen
to
what
you
do
but
honestly
I'm
fed
up
Me
da
igual
el
bpm
te
lo
juro
que
lo
parto
I
don't
care
about
the
bpm,
I
swear
I'll
break
it
All
black
funeral
prada
bag
es
normal
All
black
funeral
prada
bag,
it's
normal
Lo
que
para
mi
es
usual
para
ti
es
inusual
What's
normal
for
me
is
unusual
for
you
Para
ti
es
extravagante
lo
que
para
mi
es
casual
What's
extravagant
for
you
is
casual
for
me
Me
miran
como
raro
no
se
que
les
debo
causar
They
look
at
me
like
I'm
weird,
I
don't
know
what
I'm
doing
wrong
All
black
funeral
prada
bag
es
normal
All
black
funeral
prada
bag,
it's
normal
Lo
que
para
mi
es
usual
para
ti
es
inusual
What's
normal
for
me
is
unusual
for
you
Para
ti
es
extravagante
lo
que
para
mi
es
casual
What's
extravagant
for
you
is
casual
for
me
Me
miran
como
raro
no
se
que
les
debo
causar
They
look
at
me
like
I'm
weird,
I
don't
know
what
I'm
doing
wrong
El
nicco
y
yo
en
un
beat
como
el
baby
smoove
y
el
meech
Nicco
and
me
on
a
beat
like
baby
smoove
and
meech
Pa'
mi
que
llevas
gorra
tu
solo
sabes
mentir
I
think
you're
wearing
a
cap,
you
only
know
how
to
lie
Pa'
mi
que
sueltas
cap
bro
no
sabes
que
decir
I
think
you're
rapping,
you
don't
know
what
to
say
Tu
haces
lo
que
yo
cuando
tu
vas
yo
ya
fui
You
do
what
I
do,
when
I
go,
you
already
went
No
se
que
prefiero
a
ella
o
a
su
friend
I
don't
know
if
I
prefer
her
or
her
friend
I
don't
know
pero
estoy
en
su
close
friends
I
don't
know
but
I'm
on
her
close
friends
Le
tiro
indirectas
al
money
pa'
que
se
cate
I
drop
hints
about
money
so
she
can
get
it
Y
al
final
de
la
noche
es
la
única
que
cae
And
at
the
end
of
the
night,
she's
the
only
one
left
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Plug Wetfloor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.