Текст и перевод песни Plumbo - En Liten Jævel
Du
veit
at
du
ikke
ska
kjøre
i
fylla
Знаешь,
тебе
не
следует
садиться
за
руль
пьяным.
Snuten
tro'kke
på
at
du
ikke
har
skylla
Копы
не
считают
тебя
виноватым.
En
jævel
kledd
i
rødt
står
og
ler
av
deg
Ублюдок,
одетый
в
красное,
стоит
и
смеется
над
тобой.
Det
nytter
ikke
å
si
"Det
vakke
meg"
Бесполезно
говорить:
"это
разбудило
меня".
Alle
syns
at
du
gjør
mye
sprøtt
Все
считают
тебя
сумасшедшим.
De
ser
ikke
din
venn,
jævel'n,
kledd
i
rødt
Они
не
видят
твоего
друга,
ублюдка,
одетого
в
красное.
En
liten
jævel
(liten
rød
jævel)
Маленький
ублюдок
(маленький
красный
ублюдок)
Kledd
i
rødt
Одет
в
красное.
En
liten
jævel
(liten
rød
jævel)
Маленький
ублюдок
(маленький
красный
ублюдок)
Kledd
i
rødt
Одет
в
красное.
En
liten
jævel
(flyr
på
fylla)
Маленький
ублюдок
(летит
на
пьяницу).
Kledd
i
rødt
(og
hvem
har
skylda?)
Одетый
в
Красное
(и
кто
в
этом
виноват?)
En
liten
jævel
(ler
av
det
du
gjør)
Маленький
ублюдок
(смеется
над
тем,
что
ты
делаешь).
Kledd
i
rødt
(er
der
til
du
dør)
Одетый
в
Красное
(будет
там,
пока
ты
не
умрешь)
En
tur
på
by'n
kan
fort
ende
med
tull
Поездка
в
город
может
быстро
закончиться
ерундой.
Han
går
inn
for
å
få
deg
drita
full
Он
приходит,
чтобы
напоить
тебя
до
чертиков.
Du
var
utro
men
burde
sagt
nei
Ты
был
неверен,
но
должен
был
сказать
"нет".
Det
ække
så
lett
når
han
alltid
er
med
deg
Это
не
так
просто,
когда
он
всегда
с
тобой.
Han
sitter
på
din
skulder
og
hvisker
deg
i
øret
Он
сидит
у
тебя
на
плече
и
шепчет
тебе
на
ухо.
Lurer
deg
til
ting
du
helst
ikke
vil
gjøre
Втягивает
тебя
в
то,
чего
ты
предпочел
бы
не
делать.
For
en
liten
jævel
(liten
rød
jævel)
Для
Маленького
ублюдка
(маленького
красного
ублюдка).
Kledd
i
rødt
Одет
в
красное.
En
liten
jævel
(liten
rød
jævel)
Маленький
ублюдок
(маленький
красный
ублюдок)
Kledd
i
rødt
Одет
в
красное.
En
liten
jævel
(flyr
på
fylla)
Маленький
ублюдок
(летит
на
пьяницу).
Kledd
i
rødt
(og
hvem
har
skylda?)
Одетый
в
Красное
(и
кто
в
этом
виноват?)
En
liten
jævel
(ler
av
det
du
gjør)
Маленький
ублюдок
(смеется
над
тем,
что
ты
делаешь).
Kledd
i
rødt
(er
der
til
du
dør)
Одетый
в
Красное
(будет
там,
пока
ты
не
умрешь)
Jeg
er
en
liten
jævel
som
ler
av
deg
Я
маленький
ублюдок
смеющийся
над
тобой
Det
nytter
ikke
å
si
Det
vakke
meg"
Бесполезно
говорить,
что
это
разбудило
меня.
Lille
jævel
(liten
rød
jævel)
Маленький
ублюдок
(маленький
красный
ублюдок)
Kledd
i
rødt
Одет
в
красное.
En
liten
jævel
(en
liten
rød
jævel)
Маленький
ублюдок
(маленький
красный
ублюдок)
Kledd
i
rødt
Одет
в
красное.
Ja,
din
lille
jævel
(flyr
på
fylla)
Да,
ты
маленький
ублюдок
(летящий
на
пьяном).
Din
lille
jævel
(og
hvem
har
skylda?)
Ты
маленький
ублюдок
(и
кто
в
этом
виноват?)
Ja,
din
lille
jævel
(ler
av
det
du
gjør)
Да,
ты
маленький
ублюдок
(смеется
над
тем,
что
ты
делаешь).
Din
lille
jævel
(er
der
til
du
dør)
Ты
маленький
ублюдок
(будешь
там,
пока
не
умрешь).
EN
LITEN
JÆVEL!
МАЛЕНЬКИЙ
УБЛЮДОК!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Erik Blokkhus, Ronny Bjoerndalen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.