Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Bjella Slå
Lass die Glocke schlagen
La
Bjella
Slå
Lass
die
Glocke
schlagen
En
tålakniv
og
en
liten
tår
Ein
Messer
und
ein
kleiner
Schluck
En
påsa
med
gammal
køl
Ein
Beutel
mit
alter
Kohle
I
sekken
har
jeg
et
fenalår
Im
Rucksack
hab
ich
'ne
Lammkeule
Og
ei
gammal
furufjøl
Und
ein
altes
Kiefernbrett
Jeg
var
klar
for
kuldesjokk
Ich
war
bereit
für
den
Kälteschock
Og
en
blå,
kald
gradestokk
Und
ein
blaues,
kaltes
Thermometer
Jeg
hørte
at
det
var
rypetreff
Ich
hörte,
es
gäbe
ein
Schneehuhn-Treffen
Og
Mackøl
i
Karasjok
Und
Mack-Bier
in
Karasjok
Ta
deg
et
glass
og
la
bjella
slå
Nimm
dir
ein
Glas
und
lass
die
Glocke
schlagen
Kom
og
bli
med!
Komm
und
mach
mit!
Nå
må
du
ikke
la
glasset
stå
Jetzt
darfst
du
das
Glas
nicht
stehen
lassen
Vi
tar
en
te'
Wir
nehmen
noch
einen
(Og
heller'n
ned
på
1,
2,
3...)
(Und
kippen
ihn
runter
auf
1,
2,
3...)
Kroppen
sa
at
ting
var
feil
Der
Körper
sagte,
dass
etwas
falsch
war
Ville
reise
lenger
sør
Wollte
weiter
nach
Süden
reisen
Drømte
om
champis
og
solbriller,
Träumte
von
Champagner
und
Sonnenbrillen,
Reker
og
krabbeklør
Garnelen
und
Krabbenscheren
Jeg
tok
det
første
fly
Ich
nahm
den
ersten
Flug
Bytta
lue
med
paraply
Tauschte
Mütze
gegen
Regenschirm
Plutselig
satt
jeg
med
2 Morgan
på
kaia
i
Bergen
by
Plötzlich
saß
ich
mit
2 Morgan
am
Kai
in
Bergen
Ta
deg
et
glass
og
la
bjella
slå
Nimm
dir
ein
Glas
und
lass
die
Glocke
schlagen
Kom
og
bli
med!
Komm
und
mach
mit!
Nå
må
du
ikke
la
glasset
stå
Jetzt
darfst
du
das
Glas
nicht
stehen
lassen
Vi
tar
en
te'
Wir
nehmen
noch
einen
Så
traff
jeg
en
Hallingdøl
Dann
traf
ich
einen
aus
dem
Hallingdal
Han
stod
ikke
på
beina
sjøl
Er
stand
nicht
mehr
selbst
auf
den
Beinen
Hadde
gått
på
en
liten
smell
Hatte
einen
kleinen
Absturz
gehabt
I
bar'n
på
Storefjell
In
der
Bar
im
Storefjell
Jeg
havna
på
Karl
Johan
og
festen
den
ble
lang
Ich
landete
auf
der
Karl
Johan
und
die
Party
wurde
lang
Jeg
våkna
opp
i
senga...
Ich
wachte
im
Bett
auf...
MELLOM
HARALD
OG
DRONNINGA!
ZWISCHEN
HARALD
UND
DER
KÖNIGIN!
Ta
deg
et
glass
og
la
bjella
slå
Nimm
dir
ein
Glas
und
lass
die
Glocke
schlagen
Kom
og
bli
med!
Komm
und
mach
mit!
Nå
må
du
ikke
la
glasset
stå
Jetzt
darfst
du
das
Glas
nicht
stehen
lassen
Vi
tar
en
te'
Wir
nehmen
noch
einen
(Og
heller'n
ned
på
1,
2,
3...)
(Und
kippen
ihn
runter
auf
1,
2,
3...)
Ta
deg
et
glass
og
la
bjella
slå
Nimm
dir
ein
Glas
und
lass
die
Glocke
schlagen
Kom
og
bli
med
nå
Komm
und
mach
jetzt
mit!
Nå
må
du
ikke
la
glasset
stå
Jetzt
darfst
du
das
Glas
nicht
stehen
lassen
Vi
tar
en
te'
Wir
nehmen
noch
einen
(Og
heller'n
ned
på
1,
2,
3...)
(Und
kippen
ihn
runter
auf
1,
2,
3...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: glenn hauger, lars-erik blokkhus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.