Текст и перевод песни Plumbo - Møkkamann-Live Fra Stua
Langt
inne
skauen
ja
så
bor
det,
Посреди
дороги,
да,
она
живет,
En
som
ikke
mange
før
har
møtt.
Та,
которую
не
многие
встречали
прежде.
Bygda
er
på
vakt
og
de
hakke
ikke
ro,
Деревня
стоит
на
страже,
и
они
не
клюют
Ро,
Ja
skauen
skjuler
noe
fælt
og
noe
sprøtt.
Да
скауэн
скрывает
что-то
ужасное
и
что-то
безумное.
Han
er
aldri
nede
i
bygda
blant
andre,
Он
никогда
не
бывает
в
деревне
среди
других.
Han
lever
ensom
oppå
skogens
høye
tind.
Он
живет
один
на
вершине
леса.
Vi
veit
når
han
er
ute
for
og
vandre,
Мы
знаем,
когда
он
гуляет.,
Vi
kjenner
lukta
ja
den
følger
norda
vind.
Мы
знаем
этот
запах,
да,
он
следует
за
ветром
норды.
For
det
er
møkkamann
som
er
ute,
Потому
что
это
дерьмо.,
Han
er
på
leit
etter
kjerringa
si,
Он
ищет
свою
сучку.,
Han
lokker
på
a
med
fløyte,
Он
заманивает
на
флейте,
Men
dama
er
rein
fantasi
Но
дама-это
чистая
фантазия.
Før
så
levde
møkkammannen,
До
этого
ублюдок
жил
Med
sin
kjære,
i
et
lit
hus,
Со
своей
возлюбленной
в
маленьком
домике.
Men
en
dag
så
fant
hun
en
annen,
Но
однажды
она
нашла
кого-то
другого,
Siden
den
gang
falt
livet
hans
si
grus.
И
с
тех
пор
его
жизнь
пришла
в
беспорядок.
For
det
er
møkkamann
som
er
ute,
Потому
что
это
дерьмо.,
Han
er
på
leit
etter
kjerringa
si.
Он
ищет
свою
сучку.
Han
lokker
på
a
med
fløyte,
Он
заманивает
на
флейте,
Men
dama
er
rein
fantasi
Но
дама-это
чистая
фантазия.
Når
sola
står
på
himmeln
og
vi
sitter
rundt
et
bord,
Когда
солнце
на
небе,
и
мы
сидим
за
столом,
Da
er
det
lite
tegn,
på
liv
i
der
fra
nord
Значит,
там
мало
признаков
жизни
с
севера.
Men
plutselig
går
alt
i
svart
og
nordavinden
flår,
Но
внезапно
все
погружается
во
тьму,
и
северный
ветер
вздрагивает,
Det
høres
ut
som
Tor
med
hammeren
slår.
Он
звучит,
как
Тор,
бьющий
молотом.
Det
merkes
på
bygda
om
kvelden,
Это
чувствуется
в
деревне
вечером,
Vi
lukker
døra
og
tar
på
lås
og
slå.
Мы
закрываем
дверь,
ставим
замок
и
поворачиваемся.
Og
se
folk
ute
da
er
sjeldent,
Видеть
людей
на
улице-редкость.,
Alle
vet
hva
som
vil
skje
og
hvor
de
skal
gå.
Все
знают,
что
произойдет
и
куда
идти.
For
det
er
møkkamann
som
er
ute,
Потому
что
это
дерьмо.,
Han
er
på
leit
etter
kjerringa
si.
Он
ищет
свою
сучку.
Han
lokker
på
a
med
fløyte,
Он
заманивает
на
флейте,
Men
dama
er
rein
fantasi
Но
дама-это
чистая
фантазия.
For
det
er
møkkamann
som
er
ute,
Потому
что
это
дерьмо.,
Han
er
på
leit
etter
kjerringa
si.
Он
ищет
свою
сучку.
Han
lokker
på
a
med
fløyte,
Он
заманивает
на
флейте,
Men
dama
er
rein
fantasi
Но
дама-это
чистая
фантазия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glenn Hauger, Henning Hoel Eriksen, Lars-erik Blokkhus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.